Narrow your search

Library

UGent (1)


Resource type

dissertation (1)


Language

Spanish (1)


Year
From To Submit

2012 (1)

Listing 1 - 1 of 1
Sort by

Dissertation
Las experiencias lingüísticas de turistas de habla española, francesa y alemana: un estudio sociolingüístico a través del sitio web www.booking.com
Authors: --- ---
Year: 2012 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Deze thesis onderzoekt de linguïstische ervaringen van Spaanstalige, Franstalige en Duitstalige toeristen die overnacht hebben in een van de twee- of driesterren hotels te Brugge. We vragen ons af welke aspecten van taal voor hen belangrijk zijn en waaraan ze ook veel aandacht schenken. Daarnaast stellen we ons de vraag of er sociolinguïstische verschillen bestaan tussen de drie doelgroepen. Besteedt een Franstalige toerist meer aandacht aan het gebruik van de eigen taal op vakantie dan een Spaanstalige? Hechten Duitstalige toeristen meer belang aan de gecreëerde sfeer? Middelen of methode: Voor elke groep onderzochten we de eerste 25 gepubliceerde reacties op het interactieve forum van www.booking.com. Uit de inhoud van deze reacties werden verschillende aspecten van taal gehaald: commentaar op de algemene interactie tussen personeel en toerist, het gebruik van eigen taal in de hotels, tips die worden gegeven over de bezienswaardigheden, het belang van de gecreëerde sfeer, het belang van de flexibiliteit van het personeel en de manier waarop naar het personeel wordt verwezen. Omdat we over elk aspect zowel positieve als negatieve ervaringen vonden, beschikken we in totaal over twaalf categorieën. Nadien stelden we aan de hand van deze informatie zeven interessante stellingen op die grondig werden uitgewerkt. Resultaten: Uit het onderzoek is gebleken dat er wel degelijk verschillen bestaan tussen de drie doelgroepen. Zo hechten Duitstalige toeristen meer belang aan de sfeer dan de andere doelgroepen en hebben ze het minst negatieve reacties gepubliceerd. De Spaanstalige toeristen verwijzen vaker op een persoonlijke manier naar het personeel en hechten ze het minst belang aan toeristische informatie over bezienswaardigheden in de buurt. De Franstalige toeristen publiceerden het grootst aantal reacties met een specifieke inhoud die past in een van onze categorieën. Het onderzoek wees ook uit dat deze laatste groep het meest negatieve commentaar deelt. De Franstalige toeristen zouden ook meer belang aan het gebruik van eigen taal hechten. Deze stelling kan echter statistisch niet bevestigd worden, maar lijkt plausibel in de Belgische context.

Listing 1 - 1 of 1
Sort by