Narrow your search
Listing 1 - 10 of 13 << page
of 2
>>
Sort by

Book
Arabesques : l'aventure de la langue arabe en Occident
Authors: ---
ISBN: 2221098064 9782221098066 Year: 2006 Publisher: Paris Laffont, Robert Editions du temps

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Alles easy : ein Wörterbuch des Neudeutschen
Author:
ISBN: 3406392261 Year: 1995 Publisher: München Verlag C.H. Beck

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

L'aventure des mots français venus d'ailleurs
Author:
ISBN: 2221082753 9782221082751 Year: 1997 Publisher: Paris : Robert Laffont,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

En linguiste qui ne perd jamais son sens de l'humour, Henriette Walter multiplie les exemples, les anecdotes, les détails piquants pour faire de cette histoire des mots français venus d'ailleurs une aventure peu commune. Qui penserait attribuer une origine étrangère à des mots comme jupe, épinard, braguette, violon ou encore sentimental ? Et pourtant, jupe vient de l'arabe, épinard du persan, braguette du gaulois, violon de l'italien et - qui l'eût cru ? - l'adjectif sentimental nous est venu du latin, mais par l'anglais. Si l'on sait bien que la langue française est issue du latin, on oublie souvent qu'elle s'est enrichie au cours de sa longue histoire de milliers de mots venus des quatre coins du monde : du grec, du celtique, du francique, mais aussi de l'italien, de l'anglais, de l'espagnol, du portugais et encore de l'arabe, du persan, du turc, du japonais, et des langues amérindiennes ou africaines. Henriette Walter raconte l'histoire de ces mots, de ces vagues d'immigration parfois clandestines qui ont petit à petit donné des couleurs à la langue française.


Book
Indisch lexicon : Indische woorden in de Nederlandse literatuur : 'een vervliegende woordenschat'
Authors: --- --- ---
ISBN: 9061943396 900447532X Year: 2005


Book
Diccionario de dudas e irregularidades de la lengua española : incorrecciones, barbarismos, expresiones latinas, usos preposicionales, ortografía y conjugaciones
Author:
ISBN: 8430780181 Year: 1991 Publisher: Barcelona Teide


Book
On ne parle pas franglais : la langue française face à l'anglais
Authors: ---
ISSN: 13740881 ISBN: 9782801114179 2801114170 Year: 2008 Volume: *32 Publisher: Bruxelles De Boeck & Duculot


Book
Yankees, cookies en dollars : de invloed van het Nederlands op de Noord-Amerikaanse talen.
Author:
ISBN: 9789089641304 9089641300 Year: 2009 Publisher: Amsterdam Amsterdam university press

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Van Santa Claus (Sinterklaas) en zijn slee (sleigh) tot aan de dollar (vernoemd naar de daalder) en Yankees (Jan Kees), de Nederlandse taal is van grote invloed geweest op het Amerikaans-Engels. Yankees, cookies en dollars laat zien hoe de Nederlandse erfenis tot ver buiten New York reikt en zelfs terug te vinden is in de indianentalen. Dit jaar wordt herdacht dat vierhonderd jaar geleden, in 1609, Henry Hudson met zijn VOC-schip voor anker ging bij Manhattan. In zijn kielzog landden Nederlandse kolonisten op het eiland die de stad Nieuw-Amsterdam stichtten. In de loop van vierhonderd jaar is het gebied getransformeerd van landbouwgrond naar de huidige wereldstad New York. Hoewel er veel is veranderd, is de invloed van de Nederlandse taal nog steeds hoorbaar. Wat is de ontwikkeling geweest van het Nederlands in de Verenigde Staten? Hoelang is dit gesproken en is het ongewijzigd gebleven? Hoe groot was en is de invloed van het Nederlands op het Amerikaans-Engels? Welke Nederlandse woorden zijn door indianentalen overgenomen? In dit boek gaat taalkundige Nicoline van der Sijs in op deze en andere vragen. Ze geeft up-to-date informatie over de veranderende betekenis, de etymologie en de regionale spreiding van de Nederlandse leenwoorden. Yankees, cookies en dollars verschijnt ook in het Engels als Cookies, Coleslaw and Stoops. In het kader van Holland on the Hudson (400 jaar handelsrelaties tussen Nederland en New York) wordt het boek op 10 september gepresenteerd op Columbia University te New York. Onder andere minister Ronald Plasterk van OC&W is hierbij aanwezig.

Anglicismes et substituts français
Author:
ISSN: 07775296 ISBN: 2801109673 9782801109670 Year: 1991 Volume: vol *9 Publisher: Louvain-la-Neuve : J. Duculot,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Les anglicismes, les américanismes ou les pseudo-anglicismes de la vie courante, tels que free-lance, fast-food ou mailing, sont expliqués et commentés de façon claire et plaisante. Le lecteur découvrira l'origine (souvent française!) et l'histoire de l'emprunt, parfois avec des anecdotes, sa date d'entrée dans notre langue, une définition précise, des exemples et des équivalents français.

Listing 1 - 10 of 13 << page
of 2
>>
Sort by