Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
This book is a 'must read' for those who are looking for fresh perspectives on the process of creolization of language. Focusing on peoples whose agency has too often been rendered invisible in colonial and neo-colonial history and on voices which have too often been silenced in linguistic accounts of creole genesis, this volume considers socio-historical and linguistic evidence that attests to the important roles played in the emergence of the Atlantic and Pacific Creoles by marginalized populations, such as women and people of non-European descent. In this work, the authors amass and critica
Creole dialects --- African languages --- Languages in contact --- Areal linguistics --- Creole languages --- Creolized languages --- Languages, Mixed --- Pidgin languages --- History.
Choose an application
Saramaccan has been central to various debates regarding the origin and nature of creole languages. Being the most removed of all English-based creoles from European language structure in terms of phonology, morphology and syntax, it has been seen as one of the most extreme instantiations of the creolization process. This is the first full-length description of Saramaccan. The grammar documents, in particular, a valence-sensitive system of indicating movement and direction via serial verb constructions, hitherto overlooked amidst the generalized phenomenon of serialization itself.
Creolan languages --- Grammar --- Suriname --- Saramaccan language --- Creole dialects --- Creole languages --- Creolized languages --- Languages, Mixed --- Pidgin languages --- Creole dialects, English --- Saramaccan language. --- Creole dialects. --- Creole Language. --- Grammar. --- Language Change. --- Language Contact. --- Saramaccan.
Choose an application
This book shifts the focus of Pidgin and Creole Studies from the better-known Atlantic/Caribbean contexts to the Indian Ocean, the South China Sea and Mongolia. By looking at Asian contexts before and after Western colonial expansion, we offer readers insights into language contact in historical settings and with empirical features substantially different from those that have shaped the theory of the field. Two pidgin varieties of the Far East are described in detail, namely Chinese-Pidgin Russian and China Coast Pidgin. The former offers a unique opportunity to observe the typological dynamic
Sociolinguistics --- Creolan languages --- Pidgin --- Asia --- Pidgin languages --- Creole dialects --- Languages in contact --- Areal linguistics --- Creole languages --- Creolized languages --- Languages, Mixed --- Contact vernaculars --- Hybrid languages --- Jargons --- Pidgeon languages --- Pigeon languages --- Lingua francas
Choose an application
This is a new contribution to a theory of reiteration in natural languages, with a special focus on creoles. Reiteration is meant to denote any situation where the same form occurs (at least) twice within the boundaries of some linguistic domain. By including two case studies bearing on Hebrew and Breton alongside five chapters on creole languages (Surinam creole, Haitian, Mauritian, São Tomé and Pitchi), this volume brings counter-evidence to the claim that reiteration phenomena are particularly typical of creoles. And by exploring the syntax of reiteration alongside its morphology
Creolan languages --- Grammar --- Dialectology --- Creole dialects --- Repetition (Rhetoric) --- Langues créoles --- Répétition (Rhétorique) --- Morphosyntax --- Morphology --- Syntax --- Morphosyntaxe --- Morphologie --- Syntaxe --- Creole dialects -- Morphology. --- Creole dialects -- Morphosyntax. --- Creole dialects -- Syntax. --- Repetition (Rhetoric). --- Morphosyntax. --- Morphology. --- Syntax. --- Langues créoles --- Répétition (Rhétorique) --- Creole languages --- Creolized languages --- Rhetoric --- Literary style --- Languages, Mixed --- Pidgin languages
Choose an application
How do children acquire a Creole as their first language? This relatively underexplored question is the starting point for this first book of its kind; it also asks how first language acquisition of a Creole differs from that of a non-Creole language. Dany Adone reveals that in the absence of a conventional language model, Creole children acquire language and go beyond the input they receive. This study discusses the role of input, a hotly debated issue in the field of first language acquisition, and provides support for the nativist approach in the debate between nativism and input-based models. The Acquisition of Creole Languages will be essential reading for those in the fields of First Language Acquisition and Creole Studies. Adone takes an interdisciplinary approach, and uses insights from the acquisition of language in the visual modality, making this of great interest to those in the field of Sign Linguistics.
Creolan languages --- Creole dialects. --- Langues créoles --- Psycholinguistics --- Creole dialects --- Language acquisition --- Children --- Language --- Language acquisition. --- Langage --- Enfants --- Language. --- Acquisition --- Language development in children --- Interpersonal communication in children --- Language and languages --- Acquisition of language --- Developmental linguistics --- Developmental psycholinguistics --- Psycholinguistics, Developmental --- Creole languages --- Creolized languages --- Languages, Mixed --- Pidgin languages --- Vocabulary --- Arts and Humanities --- Language & Linguistics --- Children - Language
Choose an application
Mindanao Chabacano owes many of its features (including over 10% of its basic and more of its non-basic lexicon) to the influence of Philippine languages, and some of its typological features, such as the basic VSO constituent order, typify Philippine languages but atypical of Ibero-Asian creoles as a whole. Its sizeable component of basic Philippine-derived vocabulary and its incorporation of structural features which cannot be traced back simply to Spanish, allow us to classify it as a mixed creole. In this paper I examine the extent to which various structural features of Mindanao Creole Sp
Dialectology --- Comparative linguistics --- Creolan languages --- Spanish language --- Portuguese language --- Asian languages --- Creole dialects --- Creole dialects, Portuguese --- Creole dialects, Spanish --- Languages in contact --- Iberian language --- Comparative philology --- Philology, Comparative --- Historical linguistics --- Areal linguistics --- Spanish Creole languages --- Portuguese Creole languages --- Creole languages --- Creolized languages --- Languages, Mixed --- Pidgin languages
Choose an application
This timely book brings together research on the features and evolution of Cameroon English and Cameroon Pidgin English, approached from a variety of innovative multilingual frameworks that focus on the emergence of mother tongue speakers. The authors illustrate how language and population contact, history (colonialism), multilingualism, translation, and indigenization have contributed to shaping the norms of postcolonial Englishes and Pidgins. Employing naturalistic data, the volume provides a new fascinating perspective that better situates and supplements existing research in the fields of African Englishes and Creolistics. It is particularly of key interest to sociolinguists, contact linguists, Africanists, Anglicists, creolists and historical linguists.
Pidgin --- English language --- Sociolinguistics --- Cameroon --- Pidgin languages --- Languages in contact --- Postcolonialism. --- Post-colonialism --- Postcolonial theory --- Political science --- Decolonization --- Language and languages --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language and culture --- Linguistics --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Areal linguistics --- Contact vernaculars --- Hybrid languages --- Jargons --- Pidgeon languages --- Pigeon languages --- Lingua francas --- Languages, Mixed --- Germanic languages --- Social aspects --- Sociological aspects --- Languages. --- Cameroon. --- Indigenization. --- Language Contact. --- Nativization. --- Sociolinguistics. --- Varieties of English. --- Sociolinguistique
Choose an application
This study embarks on the intriguing quest for the origins of the Caribbean creole language Papiamentu. In the literature on the issue, widely diverging hypotheses have been advanced, but scholars have not come close to a consensus. The present study casts new and long-lasting light on the issue, putting forward compelling interdisciplinary evidence that Papiamentu is genetically related to the Portuguese-based creoles of the Cape Verde Islands, Guinea-Bissau, and Casamance (Senegal). Following the trans-Atlantic transfer of native speakers to Curaçao in the latter half of the 17th century, the Portuguese-based proto-variety underwent a far-reaching process of relexification towards Spanish, affecting the basic vocabulary while leaving intact the original phonology, morphology, and syntax. Papiamentu is thus shown to constitute a case of 'language contact reduplicated' in that a creole underwent a second significant restructuring process (relexification). These explicit claims and their rigorous underpinning will set standards for both the study of Papiamentu and creole studies at large and will be received with great interest in the wider field of contact linguistics.
Sociolinguistics --- Creolan languages --- Caribbean area --- Papiamentu --- Creole dialects --- Language and education --- Language and languages --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language and culture --- Linguistics --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Educational linguistics --- Education --- Creole languages --- Creolized languages --- Languages, Mixed --- Pidgin languages --- Curaçoleño language --- Curassese language --- Papago language (Lesser Antilles) --- Papaimento language --- Papamiento language --- Papiam language --- Papiamen language --- Papiamento --- Papiamentoe language --- History. --- Etymology. --- Social aspects --- Sociological aspects --- Applied Linguistics. --- Creole Languages. --- Historical Linguistics. --- Language Change. --- Language Contact. --- Romance Languages.
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|