Listing 1 - 10 of 72 << page
of 8
>>
Sort by

Book
De sanctissimo ac praestantissimo missae sacrificio conciones XV. in comitiis Avgvstanis anno M. D. XLVIII. habitae, per [...] Michaelem Episcopvm Sidonien. [...] nunc demum ex Germanico idiomate redditæ Latinè per F. Laurentium Surium [...] Accessit eiusdem Concio de sacrosancta Eucharistia ... [Ded. Robertus a Bergis, episcopus Leodiensis].
Authors: --- --- ---
Year: 1549 Publisher: Coloniae : ex officina Ioannis Quentel,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Vom Da-Sein
Author:
Year: 1949 Publisher: Eupen H. Braun

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Bestaan --- Existence --- Leven --- Vie --- 151.0


Book
Om mens en menselijkheid in maatschappij en politiek
Author:
Year: 1960 Publisher: Amsterdam : Meulenhoff,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Le rêve et l'existence
Authors: --- ---
Year: 1954 Publisher: Bruges Paris Desclée De Brouwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Dissertation
B.Š. OKUDŽAVA "ISKUSSTVO KROJKI I ŽIT'JA" LITERATURNYJ PEREVOD S KOMMENTARIEM B.Š. OKUDŽAVA €DE KUNST VAN SNIT EN BESTAAN€ LITERAIRE VERTALING MET COMMENTAAR
Authors: ---
Year: 2007 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Het autobiografische verhaal "Iskusstvo krojki i žit'ja" van de Russische auteur Bulat Okudžava vertalen naar het Nederlands, en daarbij commentaar schrijven over het verhaal en over het vertaalproces. Om de inhoud van het autobiografische verhaal zo goed mogelijk weer te geven in het Nederlands moet eerst dieper ingegaan worden op het leven van de auteur. Om het verhaal op een geslaagde manier te vertalen moeten bepaalde taalkundige aspecten zoals de realia in het verhaal en de stijl van het verhaal diepgaand behandeld worden. Middelen of methode: Bij het schrijven van deze scriptie en het vertalen van het verhaal "Iskusstvo krojki i žit'ja" naar het Nederlands is gebruik gemaakt van een ruime selectie woordenboeken in het Nederlands en in het Russisch: verklarende woordenboeken, vertalende woordenboeken, grammaticale woordenboeken, orthoëpedische woordenboeken, spellingswoordenboeken, encyclopedische woordenboeken, enzovoort. Daarnaast werden werken gebruikt van onder andere de Bulgaarse taalkundigen Vlachov en Florin en de Russische taalkundige Rozental'. Resultaten: Na opzoekingswerk verricht te hebben naar de auteur van het autobiografische verhaal en na verschillende taalkundige aspecten van het verhaal, zoals realia en stijl, grondig geanalyseerd te hebben, heb ik op een geslaagde manier het verhaal "Iskusstvo krojki i žit'ja" vertaald naar het Nederlands en daarbij de passende commentaar over het vertaalproces en over de inhoud van het verhaal geschreven.


Book
Position et approches concrètes du mystère ontologique
Authors: ---
Year: 1949 Publisher: Louvain Paris E. Nauwelaerts J. Vrin

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Ontotheologie und Gottesbeweiskritik bei Kant
Authors: ---
Year: 1983 Publisher: Bonn

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Sophia ou Le Monde en Dieu
Author:
ISBN: 220404928X 9782204049283 Year: 1994 Publisher: Paris Cerf

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Erbsünde und Heilsdrama : im Kontext von Evolution, Gentechnology und Apokalyptik
Author:
ISBN: 3825831159 9783825831158 Year: 1997 Volume: 4 Publisher: Münster LIT

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Oser la bienveillance
Author:
ISBN: 9782226253880 2226253882 Year: 2015 Publisher: Paris Albin Michel

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

L'émancipation des sociétés occidentales par rapport au moralisme dit "chrétien" nous empêche aujourd'hui de constater à quel point nous sommes encore conditionnés - au moins dans l'inconscient collectif - par une perception négative de la nature humaine. Nous croyons nous être libérés du "péché originel", mais ses ravages se font encore sentir, sous des formes sécularisées, jusque dans notre conception moderne de la psychologie, dans nos méthodes éducatives, dans notre vision de l'homme, de l'amour, de la violence, etc. Lytta Basset fait ici la généalogie de cette notion profondément nocive de "péché originel", qui remonte à saint Augustin, en contradiction avec les Pères de l'Eglise comme avec l'interprétation juive du livre de la Genèse. Elle montre comment ce pessimisme radical est totalement étranger à l'Evangile, et s'appuie sur les gestes et paroles de Jésus pour, au contraire, développer un autre regard sur l'être humain, qui nous invite naturellement à la bienveillance envers soi-même et envers autrui

Listing 1 - 10 of 72 << page
of 8
>>
Sort by