Narrow your search

Library

UGent (4)


Resource type

dissertation (4)


Language

Dutch (4)


Year
From To Submit

2001 (4)

Listing 1 - 4 of 4
Sort by

Dissertation
La position initiale en néerlandais et en français. Etude contrastive.
Authors: ---
Year: 2001 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Een corpus samenstellen van 1600 zinnen en onderzoek doen naar de eerstezinsplaats van deze 1600 zinnen. Middelen: Vakliteratuur. Functionele analyse en onderzoek topic-focus. Resultaten: In 60 % van de zinnen staat het subject ( bepaald, meestal soortnaam) vooraan. Dit subject komt meestal overeen met de topic van de zin (= uitgangspunt, reeds gekende informatie). Naast het subject komt meestal een adverbiale satelliet ( vooral van tijd) vooraan te staan. In het overgrote deel van de zinnen staat er een element vooraan dat de topic van de zin is. De focus ( nieuwe info) komt zelden vooraan te staan.


Dissertation
Analyse comparative des éléments démonstratifs néerlandais, espagnols et français.
Authors: ---
Year: 2001 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Vergelijkende studie van demonstratieve elementen in het Nederlands, het Frans en het Spaans. Beschrijving en onderzoek. Middelen: Er werden vooral grammaticaboeken geraadpleegd. Een corpus werd samengesteld op basis van tekstmateriaal van twee teksttypes: narratieve en instructieve teksten. Resultaten: De keuze van het juiste demonstratieve element is niet zo eenvoudig als vele grammatica's laten blijken. Het begrip " afstand" is niet bepalend voor de keuze van het juiste demonstratieve element. Het zijn enkele grammaticale functies en functies die afhangen van de teksttype die de keuze beïnvloeden van het geschikte demonstratieve element.


Dissertation
" This or that... that's the question." Comparative analysis of the different forms and pragmatic functions of demonstratives in Dutch, Spanish and English.
Authors: ---
Year: 2001 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Een vergelijkende studie van de verschillende vormen en gebruiksfuncties van de demonstratieve elementen in het Nederlands, het Spaans en het Engels. Middelen: Grammaticaboeken, woordenboeken. Eigen onderzoekscorpus op basis van twee tekstsoorten: narratieve en instructieve tekst. Resultaten: De keuze van een bepaalde demonstratieve klasse, namelijk dichtbij of veraf, varieert naargelang een bepaalde tekstsoort, naargelang de taal waarin ze voorkomen, enz.


Dissertation
La position des compléments adverbiaux de lieu et de temps. Etude contrastive (F-N).
Authors: ---
Year: 2001 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Een vergelijking tussen de plaats in de zin van adverbiale satellieten van tijd en van plaats in het Frans en in het Nederlands. Uitzoeken waarom ze op die plaats gaan staan. Middelen: Aan de hand van een corpus. Franse zinnen worden in het Nederlands vertaald en worden geëvalueerd. Resultaten: De plaats van de adverbiale satelliet is in 90% van de gevallen dezelfde in het Frans als in het Nederlands. In twee gevallen echter kan de plaats van de satelliet niet behouden worden: de adverbiale satellieten die zich in het Frans tussen het onderwerp en het werkwoord bevinden en zij die zich in het Frans tussen de twee delen van het werkwoord plaatsen, zullen in het Nederlands bijna altijd een andere plaats innemen. Voor de rest zijn de verschillen tussen de zinsplaats in het Frans en in het Nederlands miniem.

Listing 1 - 4 of 4
Sort by