Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
Egyptian philology. --- Philologie égyptienne --- Egypt --- Egypte --- Religion. --- Religion
Choose an application
Theocracy. --- Kings and rulers --- Rois et souverains --- Philologie égyptienne --- Égypte --- Egypt --- Kings and rulers.
Choose an application
Le présent volume, offert à François Neveu à l’occasion de son 75e anniversaire, consacre la place particulière que cet excellent connaisseur de la langue des Ramsès a conquise en peu d’années dans le paysage international de la philologie égyptienne.Ses collègues grammairiens, tout comme les auditeurs et enseignants de l’École pratique des hautes études et du cours Khéops, ont tenu à rendre hommage à ses qualités scientifiques et humaines à travers vingt-deux contributions dans lesquelles le Nouvel Empire et le néo-égyptien occupent tout naturellement une place de choix.
Egyptian language --- Afroasiatic languages --- Egypt --- Antiquities. --- Festschrift - Libri Amicorum --- Antiquities --- Egypt - Antiquities --- Égyptien ancien (langue) --- Philologie égyptienne --- Néo-égyptien --- Écriture hiéroglyphique
Choose an application
This volume is paying homage to the memory of Werner Vycichl (1909-1999), one of the most outstanding figures of Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) comparative linguistics. The contributions by well-known specialists comprise almost all principle branches of the Semito-Hamitic macrofamily. The volume is divided in five major sections following the areas of interest of W. Vycichl: Egyptology and Coptology, Semitic linguistics, Beja (Northern Cushitic), Chadic, and general Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) comparative linguistics (Berber has been excluded, since we already have a separate Mémorial Werner Vycichl with articles only in Berberology). The volume is important for the researchers in all the linguistic fields enumerated above as well as for those interested in African or comparative linguistics in general.
Afroasiatic languages. --- Egyptian philology. --- Langues chamito-sémitiques --- Philologie égyptienne --- Langues chamito-sémitiques --- Philologie égyptienne --- Afroasiatic languages --- Egyptian philology --- Afrasian languages --- Afro-Asiatic languages --- Erythraic languages --- Hamito-Semitic languages --- Semito-Hamitic languages
Choose an application
Egyptian literature --- Egyptian philology --- Middle Eastern literature --- Middle Eastern philology --- Littérature égyptienne --- Philologie égyptienne --- Littérature moyen-orientale --- Philologie moyen-orientale --- History and criticism --- Academic collection --- Littérature égyptienne --- Philologie égyptienne --- Littérature moyen-orientale --- Near Eastern literature --- Near Eastern philology --- Oriental philology --- Ancient Egyptian literature --- Congresses --- Analyse du discours narratif --- Littérature assyro-babylonienne --- Littérature égyptienne ancienne
Choose an application
M. Messling reconstitue les controverses qui ont accompagné le déchiffrement des hiéroglyphes par Champollion au XIXe siècle. Il s'attache à saisir la particularité de sa démarche en rendant compte des conditions épistémologiques qui lui ont permis d'y parvenir. Il montre également les implications de cet exploit au sein de la culture européenne de cette période. ©Electre 2016
Egyptian language --- Egyptian philology --- Egyptien (Langue) --- Philologie égyptienne --- Writing, Hieroglyphic --- Ecriture hiéroglyphique --- Champollion, Jean-François, --- Égyptien ancien (langue) --- Philologie égyptienne ancienne --- Écriture hiéroglyphique --- Égypte --- Antiquités --- Conservation et restauration --- Philologie égyptienne --- Ecriture hiéroglyphique --- Champollion, Jean-François, --- Écriture hiéroglyphique. --- Antiquités égyptiennes --- Champollion, Jean-François
Choose an application
Ounamon a été envoyé par Hérihor, le grand prêtre d'Amon, pour acheter du bois destiné à l'entretien ou à la construction de la grande barque du dieu, à Thèbes. C'était vers 1065 avant J.-C. De cette mission, on conserve le récit fait par Ounamon sur papyrus, mais l'auteur s'est brusquement arrêté avant la fin de la deuxième page. Selon le sens donné aux toponymes énumérés par le voyageur et tels qu'on les comprenait depuis la première traduction, vers 1899, il serait parti de Tanis et aurait navigué sur la Méditerranée, passant par Tyr, Byblos ou même Chypre ; c'est à Byblos qu'il aurait dû acquérir le bois pour lequel il avait été envoyé. Mais "l'eau" sur laquelle il avait navigué était "le grand Ym de Kharou" ce qui ne peut être la Méditerranée ; c'est le "grand bras d'eau douce" issu du Nil et se dirigeant vers l'est jusqu'aux lacs amers, c'est très probablement le Ouadi Toumilat. Ounamon n'est pas allé à Byblos, ni à Tyr ou Chypre ; il devait se procurer du bois d'une source forestière à l'est du delta ; c'est là que se passent ses Mésaventures. Le papyrus sur lequel il avait commencé à en faire le récit a été découvert dans un pot de terre à el-Hiba et acheté en 1891 par Wladimir Golénischeff, son premier éditeur.
Mathematics, Ancient --- Mathématiques égyptiennes --- Mathematics, Egyptian --- Égyptien ancien (langue). --- Philologie égyptienne ancienne. --- Littérature antique. --- Contes égyptiens anciens. --- Littérature égyptienne ancienne --- Diplomatic relations --- Egyptian literature. --- Littérature égyptienne --- Papyrus Golienischev --- Wen-Amun. --- Wen-Amon. --- Gosudarstvennyi muzei izobrazitel'nykh iskusstv imeni A.S. Pushkina. --- Report of Wenamon (Wen-Amon) --- Byblos (Extinct city) --- Cities and towns, Ancient --- Egyptian philology --- Philologie égyptienne --- Papyrus --- Wen-Amon --- Byblos (Ville ancienne) --- Philologie égyptienne --- Littérature égyptienne --- Gosudarstvennyĭ muzeĭ izobrazitelʹnykh iskusstv imeni A.S. Pushkina. --- Tales --- Egyptian language --- Villes antiques --- Contes --- Egyptien (Langue) --- Papyri --- Texts. --- Textes --- Lebanon --- Egypt --- Egypte --- Description and travel --- Early works to 1800 --- Relations --- Foreign relations --- Descriptions et voyages --- Ouvrages avant 1800 --- Relations extérieures --- Commerce --- To 1500 --- Mathematics --- Egyptology --- Mathematics [Egyptian ] --- History --- Mathématiques égyptiennes. --- Mathématiques --- Géométrie --- Antiquité égyptienne --- Égypte --- Géographie --- Philologie égyptienne ancienne. --- Littérature égyptienne ancienne. --- Dans la littérature.
Choose an application
Egyptian language --- Egyptien (Langue) --- Elkab (Extinct city) --- Egypt --- Elkab (Ville ancienne) --- Egypte --- Antiquities. --- Antiquités --- History. --- Academic collection --- History and archaeology --- Arts --- Frascati --- Orfeo --- Festschrift - Libri Amicorum --- Antiquités --- Afroasiatic languages --- History --- Caab (Extinct city) --- Eileithyia (Extinct city) --- Eileithyiaspolis (Extinct city) --- El-Kab (Extinct city) --- Antiquities --- Extinct cities --- Egyptology --- Limme, Luc --- Philologie égyptienne --- Antiquités égyptiennes --- Égyptologie --- El-Kab (ville ancienne) --- Mélanges et hommages
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|