Listing 1 - 10 of 44 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Remedies (Law) --- Voies de droit --- Remedies (Law) --- Voies de droit --- Distress (Law) --- Saisie-exécution --- Distress (Law) --- Saisie-exécution --- Roman law --- Droit romain --- History --- Histoire --- History. --- Histoire
Choose an application
De overschrijving en de kantmelding in de registers van de Dienst Rechtszekerheid spelen een cruciale rol in de tegenwerpelijkheid van alle rechtshandelingen omtrent vastgoed. Onder meer door de invoering van Boek 3 van het Burgerlijk Wetboek en de vele recente rechtspraak heeft dit domein van het vastgoedrecht belangrijke wijzigingen ondergaan. Dit boek behandelt alle aspecten van de overschrijving en de kantmelding, met inbegrip van de overschrijving van het bewarend en uitvoerend beslag. Ook de doorhaling van bezwarende overschrijvingen wordt uitvoerig behandeld. De auteur staat uitgebreid stil bij de meest recente ontwikkelingen, zoals onder meer de overschrijving van de erfakte en de wijzigingen aan het systeem van de kantmelding. Uniek aan dit boek is dat alle essentiële rechtspraak van het Hof van Cassatie in verband met de overschrijving en de kantmelding is opgenomen.
Law of real property --- Law of civil procedure --- Belgium --- Mortgage loans --- Distress (Law) --- Prêts hypothécaires --- Saisie-exécution --- E-books --- Droit civil. --- Publicité foncière. --- Sûretés (droit) --- Belgique.
Choose an application
I. Inleiding - II. De beslagrechter - III. Beslagbaarheid - IV. Bewarend beslag - V. Uitvoerend beslag - VI. Beslag op roerend goed - VII. Beslag onder derden - VIII. Beslag op onroerend goed - IX. Collectieve schuldenregeling
347.761 --- beslagrecht --- saisie --- beslag. sekwestratie --- beslag --- Law of civil procedure --- Academic collection --- droit --- recht --- Attachment and garnishment --- Belgium --- Executions (Law) --- Uitvoering gerechtelijke beslissing : Beslag (uitvoering gerechtelijke beslissing) --- Exécution de la decision judiciaire : Saisie (exécution de la décision judiciaire)
Choose an application
Pour l’essentiel, le droit des procédures civiles d’exécution demeure, à ce jour, de la compétence des États membres de l’Union européenne. Cette situation est en cours d’évolution. En janvier 2017, est entré en application le règlement (UE) n° 655/2014 du Parlement européen et du Conseil portant création d’une procédure européenne de saisie conservatoire des comptes bancaires. De même, une réflexion européenne a débuté en matière de localisation et d’identification du patrimoine des débiteurs dans un contexte transfrontière. Dans le prolongement de cette évolution, il apparaît opportun de s’intéresser à une possible action de l’Union européenne sur la procédure de saisie-exécution des comptes bancaires. Celle-ci pourrait constituer un complément opportun aux instruments européens de recouvrement des créances actuellement en vigueur (et notamment le règlement (UE) n° 655/2014) tout en venant utilement pallier l’absence quasi générale d’effets extraterritoriaux des procédures d’exécution nationales. Au préalable, une analyse des législations nationales s’impose afin de mettre à jour les principaux points de convergence et de divergence. À cette fin, le présent ouvrage contient vingt rapports nationaux ainsi qu’une synthèse de droit comparé, élaborés sur la base d’un questionnaire détaillé. Chaque rapport est rédigé – en français ou en anglais – par un universitaire ou un praticien spécialiste du droit du pays étudié. Sont concernés par l’ouvrage : les droits allemand, autrichien, belge, britannique (Angleterre et Pays de Galles, et Irlande du Nord), irlandais (République d’Irlande), écossais, espagnol, estonien, finlandais, français, grec, hongrois, italien, luxembourgeois, néerlandais, portugais, roumain, slovène, suédois et suisse
Comparative law --- European law --- Financial law --- Law of civil procedure --- Saisie --- Voies d'exécution --- Créances --- Banques --- Recouvrement (droit européen) --- Droit européen. --- Banking law --- Executions (Law) --- Distress (Law) --- Saisie-exécution --- Droit --- Droit comparé
Choose an application
La dernière mise à jour du traité de « L’ordre » dans la collection du Répertoire Notarial, dont le présent ouvrage est issu, datait de 2013.Les changements législatifs procéduraux (spécialement la loi du 11 août 2017 portant insertion du livre XX, « Insolvabilité des entreprises », dans le Code de droit économique et, même si cet intitulé ne le précise pas, modifiant de fond en comble des dispositions du Code judiciaire balisant toute la procédure d’ordre, surtout les art. 1326 et 1639) ainsi que d’autres textes législatifs substantiels (notamment en droit des sûretés et en droit fiscal) ont nécessité la réécriture de pans entiers de l’ouvrage.Il faut aussi mentionner les progrès en matière de délivrance automatique des informations hypothécaires (arrêté royal du 11 novembre 2019) et la loi du 11 juillet 2018 dans le cadre de l’intégration des bureaux d’hypothèque au sein de l’Administration générale de la Documentation patrimoniale impliquant une adaptation des compétences qui appartenaient aux conservateurs des hypothèques et aux receveurs. Il est aussi notamment question dans cet ouvrage de l’importante instruction du SPF Finances (Documentation patrimoniale – Administration Sécurité Juridique) n° 2020/I/12 du 9 avril 2020 relative au certificat de radiation de l’article 1653 du Code judiciaire et aux ventes purgeantes regroupées dans l’article 1326 du même Code.Enfin, l’auteur a tenu compte des décisions judiciaires les plus significatives en matière d’ordre jusqu’au 15 mars 2020.Une fois n’est pas coutume dans la collection des tirés à part du Répertoire, le lecteur dispose ici également d’un formulaire destiné à illustrer et compléter cette matière si complexe.
Law of civil procedure --- Belgium --- Bankruptcy --- Debtor and creditor --- Executions (Law) --- Distress (Law) --- Judicial sales --- Faillite --- Débiteur et créancier --- Voies d'exécution --- Saisie-exécution --- Vente judiciaire --- Saisie --- Débiteur et créancier --- Voies d'exécution --- Saisie-exécution --- Vendors and purchasers --- Collection laws --- Gerechtelijk privaatrecht --- België --- Belgique
Choose an application
La dernière mise à jour du traité de « L’ordre » dans la collection du Répertoire Notarial, dont le présent ouvrage est issu, datait de 2013.Les changements législatifs procéduraux (spécialement la loi du 11 août 2017 portant insertion du livre XX, « Insolvabilité des entreprises », dans le Code de droit économique et, même si cet intitulé ne le précise pas, modifiant de fond en comble des dispositions du Code judiciaire balisant toute la procédure d’ordre, surtout les art. 1326 et 1639) ainsi que d’autres textes législatifs substantiels (notamment en droit des sûretés et en droit fiscal) ont nécessité la réécriture de pans entiers de l’ouvrage.Il faut aussi mentionner les progrès en matière de délivrance automatique des informations hypothécaires (arrêté royal du 11 novembre 2019) et la loi du 11 juillet 2018 dans le cadre de l’intégration des bureaux d’hypothèque au sein de l’Administration générale de la Documentation patrimoniale impliquant une adaptation des compétences qui appartenaient aux conservateurs des hypothèques et aux receveurs. Il est aussi notamment question dans cet ouvrage de l’importante instruction du SPF Finances (Documentation patrimoniale – Administration Sécurité Juridique) n° 2020/I/12 du 9 avril 2020 relative au certificat de radiation de l’article 1653 du Code judiciaire et aux ventes purgeantes regroupées dans l’article 1326 du même Code.Enfin, l’auteur a tenu compte des décisions judiciaires les plus significatives en matière d’ordre jusqu’au 15 mars 2020.Une fois n’est pas coutume dans la collection des tirés à part du Répertoire, le lecteur dispose ici également d’un formulaire destiné à illustrer et compléter cette matière si complexe.
Executions (Law) --- Distress (Law) --- Judicial sales --- Voies d'exécution --- Saisie-exécution --- Vente judiciaire --- vente publique --- saisie --- droit judiciaire --- 347.28 <493> --- openbare verkoping --- beslag --- gerechtelijk recht --- Voorrechten. Bevoorrechte schuldvordering--België --- 347.28 <493> Voorrechten. Bevoorrechte schuldvordering--België --- Voies d'exécution --- Saisie-exécution --- Belgique --- Procédure (droit) --- Saisie
Choose an application
Themis 107' behandelt volgende onderwerpen in het insolventie- en beslagrecht:0- Insolventieprocedures met grensoverschrijdende elementen. De nieuwe Europese Insolventieverordening;0- De insolventieprocedures in het nieuwe Boek XX WER0- Actuele ontwikkelingen en tendensen inzake beslagrecht (2015-2018);0- Roerende zekerheidsrechten.
Commercial law. Economic law (general) --- Law of civil procedure --- Belgium --- Academic collection --- beslag --- insolventierecht --- procedure --- saisie --- droit de l'insolvabilité --- E-books --- Jurisquare --- insolventieprocedure --- procédure d'insolvabilité --- Academic collection. --- Faillite --- Saisie --- Droit --- Uitvoering gerechtelijke beslissing : Beslag (uitvoering gerechtelijke beslissing) --- Exécution de la decision judiciaire : Saisie (exécution de la décision judiciaire) --- solvabilité financière --- finančná solventnosť --- maksātspēja --- maksevõime --- platežna sposobnost --- plačilna sposobnost --- aftësi paguese financiare --- solvibilità finanziaria --- solvenza finanzjarja --- solvibilidade financeira --- maksukyky --- financiële solvabiliteit --- mokumas --- wypłacalność finansowa --- платежна способност --- solventnost --- φερεγγυότητα --- solvens --- solvabilitate financiară --- financial solvency --- способност за плаќање --- solvencia --- финансова платежоспособност --- fizetőképesség --- Zahlungsfähigkeit --- maksātnespēja --- Zahlungsunfähigkeit --- financiële insolvabiliteit --- кредитна способност --- солвентност --- kredītspēja --- Insolvenz --- финансиска кредитоспособност --- финансиска солвентност --- szolvencia --- platobná neschopnosť --- financijska solventnost --- kredietwaardigheid --- financial insolvency --- insolvencia --- platební neschopnost --- insolvabilité financière --- αφερεγγυότητα --- paaftësi paguese financiare --- insolvență financiară --- fizetőképtelenség --- maksukyvyttömyys --- insolvens --- platební schopnost --- nemokumas --- insolvibilità finanziaria --- Solvenz --- insolventnost --- insolvibilidade financeira --- maksevõimetus --- uspokojení věřitelů --- финансиска несолвентност --- sócmhainneacht airgeadais --- Faillite. --- Belgique --- solvabilité financière --- Business failures --- Searches and seizures --- Law and legislation
Choose an application
De overschrijving en de kantmelding in de registers van de Dienst Rechtszekerheid spelen een cruciale rol in de tegenwerpelijkheid van alle rechtshandelingen omtrent vastgoed. Onder meer door de invoering van Boek 3 van het Burgerlijk Wetboek en de vele recente rechtspraak heeft dit domein van het vastgoedrecht belangrijke wijzigingen ondergaan. Dit boek behandelt alle aspecten van de overschrijving en de kantmelding, met inbegrip van de overschrijving van het bewarend en uitvoerend beslag. Ook de doorhaling van bezwarende overschrijvingen wordt uitvoerig behandeld. De auteur staat uitgebreid stil bij de meest recente ontwikkelingen, zoals onder meer de overschrijving van de erfakte en de wijzigingen aan het systeem van de kantmelding.Uniek aan dit boek is dat alle essentiële rechtspraak van het Hof van Cassatie omtrent de overschrijving en de kantmelding is opgenomen. Maarten De Clercq is notaris te Kemzeke (Stekene). Hij was assistent aan de K.U. Leuven van 2004 tot 2011 en is corresponderend lid van het Comité voor Studie en Wetgeving van de Federatie van het Notariaat. Als auteur van verschillende wetenschappelijke publicaties in het familiaal vermogensrecht en vastgoedrecht benadert hij alle aspecten zowel vanuit een academisch standpunt als vanuit zijn dagelijkse praktijk
Law of real property --- Law of civil procedure --- Belgium --- Belgique --- Droit civil. --- Publicité foncière. --- Sûretés (droit) --- Belgique. --- Mortgage loans --- Distress (Law) --- Prêts hypothécaires --- Saisie-exécution --- E-books --- beslag op bezittingen --- overschrijving --- burgerlijk wetboek --- BPB2111 --- STRADALEX --- bewarend beslag --- uitvoerend beslag --- bezwarende overschijving --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- tsiviilkoodeks --- законик за граѓанска постапка --- кодификација на граѓанското право --- Bürgerliches Gesetzbuch --- Zivilgesetzbuch --- kodi civil --- občiansky zákonník --- polgári törvénykönyv --- kodiċi ċivili --- borgerlig lovbog --- граждански кодекс --- αστικός κώδικας --- civilinis kodeksas --- codice civile --- code civil --- cód sibhialta --- građanski zakonik --- Código civil --- грађански законик --- civilkodekss --- civil code --- Código Civil --- siviilioikeuslakikirja --- civilni zakonik --- civilrättslig lagsamling --- občanský zákoník --- kodeks cywilny --- cod civil --- tsiviilseadustik --- граѓански законик --- crédit direct --- zsíró --- pankkisiirto --- virmanski nalog --- giro transfer --- giro telegráfico --- kreditu dirett --- dërgesë me llogari rrjedhëse bankare --- Geldüberweisung --- kreditoverførsel --- bonifico bancario --- neposredni kredit --- žiro transfer --- banki átutalás --- giro --- credit direct --- úhrada --- žiro pervedimas --- credito diretto --- žiro pārvedums --- direct credit --- wire transfer --- remissa --- polecenie przelewu --- žiiroarveldus --- трансфер на жиро-сметка --- kreditni prenos --- priamy úver --- direktkreditering --- paskolos pervedimas --- girering --- вирмански налог --- εντολή μεταφοράς πιστώσεων --- transferim i kredisë --- kredīta pārskaitījums --- transferência bancária --- virement --- λογιστική μεταφορά --- bonifico --- virament --- aistriú creidmheasa --- credit transfer --- overførsel --- trasferiment ta' kreditu --- вирман --- Überweisung --- tilisiirto --- kredito pervedimas --- przelew --- převod úvěru --- кредитен трансфер --- transferencia --- virman --- bančno nakazilo --- överföring --- átutalás --- kreeditkorraldus --- úverový transfer --- oduzimanje imovine stečene kaznenim djelom --- penhora de salário --- uždarbio areštas --- Zwangsvollstreckung --- sekuestrim me urdhër gjykate --- sequestro esecutivo --- sequestro sul salario --- conservatoir beslag --- derdenbeslag --- penhora --- Lohnpfändung --- αναγκαστική κατάσχεση --- palkan ulosmittaus --- turto areštas teismo sprendimu --- συντηρητική κατάσχεση --- sequestro conservativo --- embargo preventivo --- saisie sur salaire --- ulosmittaus --- skolininko turto areštas --- запленување --- sequestro giudiziario --- zapljena dobara --- pljenidba --- arestimine kohtu korraldusel --- turto areštas --- ovrha --- exekúcia --- zadržanie príjmov --- záralávétel --- saisie-exécution --- κατάσχεση εις χείρας τρίτου --- sechestru prin ordin judecătoresc --- одземање имот --- sechestru --- mantas aprakste --- конфискација --- seizure by court order --- sequestro presso terzi --- utmätning av lös egendom --- kvarstad --- saisie conservatoire --- sechestrare de avere --- aizturējuma tiesības --- embargo de sueldos y salarios --- pignoramento di beni --- attachment --- lefoglalt dolog visszatartása --- saisie-arrêt --- distraint --- zhabanie nariadením súdu --- attachment of earnings --- κατάσχεση μισθού --- loonbeslag --- Pfändungs- und Überweisungsbeschluss --- executoriaal beslag --- poprire --- lefoglalt dolog elkobzása --- inbeslagneming --- arestimine --- sekuestrim i fitimeve --- sekuestrim --- zadržanie veci --- zabrana na plaću --- Sicherungsbeschlagnahme --- skingringsförbud --- införsel --- töötasu arestimine --- införsel på lön --- zadržení věci --- executoir beslag --- tuomioistuimen määräykseen perustuva takavarikointi --- esecuzione forzata su beni mobili --- zajęcie mienia --- sechestru bunuri --- sekwestru ta’ beni --- embargo de bienes --- zabavení věci --- udlæg --- mantas apķīlāšana --- запор на имущество --- saisie de biens --- Pfändung --- seizure of goods --- execução por dívidas --- lefoglalás --- utmätning --- prekių konfiskavimas --- заплена на стока --- vara arestimine --- sekuestrim i mallrave --- urghabháil earraí --- заплена добара --- konfiškácia veci --- κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων --- sequestro di beni --- odvzem predmetov --- oduzimanje dobara --- takavarikko --- transfer à titre onéreux --- België
Choose an application
privaatrecht --- Law of civil procedure --- executierecht --- gerechtelijk recht --- Belgium --- Beslag (recht) --- Beslagrecht --- Distraint (law) --- Repossession (law) --- Saisie (droit) --- saisie --- droit --- Academic collection --- BPB1112 --- Saisie de biens --- Dette --- beslag --- recht --- Beslag op bezittingen --- Schuld --- Civil procedure --- дуг --- dívida --- dolg --- debito --- dejn --- Geldschuld --- adósság --- parāds --- dlh --- паричен дълг --- debt --- schuld --- deuda --- dluh --- wierzytelność --- borxh --- datorie --- võlg --- skola --- fiachas --- долг --- gæld --- skuld --- οφειλή --- dug --- velka --- parādu saistības --- adós --- parādnieks --- tartozás --- gäldenär --- длъжник --- deudor --- skolininkas --- låntager --- nepodmireno dugovanje --- dlžník --- debitor --- kötelezett --- debitore --- débiteur --- debiteur --- féichiúnaí --- Schuldner --- dužnik --- debtor --- kredittagare --- velallinen --- паричен долг --- võlgnik --- plnění --- kinnlevőség --- должник --- neizmirena obveza --- dlužník --- οφειλέτης --- zajęcie mienia --- sechestru bunuri --- sekwestru ta’ beni --- embargo de bienes --- zabavení věci --- udlæg --- beslag op bezittingen --- mantas apķīlāšana --- запор на имущество --- Pfändung --- seizure of goods --- execução por dívidas --- lefoglalás --- utmätning --- prekių konfiskavimas --- заплена на стока --- vara arestimine --- sekuestrim i mallrave --- заплена добара --- konfiškácia veci --- κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων --- sequestro di beni --- odvzem predmetov --- oduzimanje dobara --- takavarikko --- oduzimanje imovine stečene kaznenim djelom --- penhora de salário --- uždarbio areštas --- Zwangsvollstreckung --- sekuestrim me urdhër gjykate --- sequestro esecutivo --- sequestro sul salario --- conservatoir beslag --- derdenbeslag --- penhora --- Lohnpfändung --- αναγκαστική κατάσχεση --- palkan ulosmittaus --- turto areštas teismo sprendimu --- συντηρητική κατάσχεση --- sequestro conservativo --- embargo preventivo --- saisie sur salaire --- ulosmittaus --- skolininko turto areštas --- запленување --- sequestro giudiziario --- zapljena dobara --- pljenidba --- arestimine kohtu korraldusel --- turto areštas --- ovrha --- exekúcia --- zadržanie príjmov --- záralávétel --- saisie-exécution --- κατάσχεση εις χείρας τρίτου --- sechestru prin ordin judecătoresc --- одземање имот --- sechestru --- mantas aprakste --- конфискација --- seizure by court order --- bewarend beslag --- sequestro presso terzi --- utmätning av lös egendom --- kvarstad --- saisie conservatoire --- sechestrare de avere --- aizturējuma tiesības --- embargo de sueldos y salarios --- pignoramento di beni --- attachment --- lefoglalt dolog visszatartása --- saisie-arrêt --- distraint --- zhabanie nariadením súdu --- attachment of earnings --- κατάσχεση μισθού --- loonbeslag --- Pfändungs- und Überweisungsbeschluss --- executoriaal beslag --- poprire --- lefoglalt dolog elkobzása --- inbeslagneming --- arestimine --- sekuestrim i fitimeve --- sekuestrim --- zadržanie veci --- zabrana na plaću --- Sicherungsbeschlagnahme --- skingringsförbud --- införsel --- töötasu arestimine --- införsel på lön --- zadržení věci --- executoir beslag --- tuomioistuimen määräykseen perustuva takavarikointi --- esecuzione forzata su beni mobili --- Schulden --- urghabháil earraí
Choose an application
BESLAG EN EXECUTIE - Dit werk bundelt een aantal bijdragen inzake diverse aspecten van beslagrecht en executierecht over: - bevoegdheid en rechtsmacht van de beslagrechter - bewarend beslag in vogelvlucht - alimentatie (onderhoudsgeld) en beslag - openbare verkoping (verkoop) op uitvoerend beslag van onroerende goederen (onroerend goed) - uitvoerend beslag onder derden (derdenbeslag) van betekening tot en met verdeling - interferentie tussen beslag en samenloop - executie van dwangsom(men) - het Europees betalingsbevelprocedure (procedure betalingsbevel) - beslag inzake namaak
Law of civil procedure --- Belgium --- E-books --- BPB1101 --- saisie --- droit judiciaire --- 347.9 <493> --- 347.952 <493> --- Saisie de biens --- zajęcie mienia --- sechestru bunuri --- sekwestru ta’ beni --- embargo de bienes --- zabavení věci --- udlæg --- beslag op bezittingen --- mantas apķīlāšana --- запор на имущество --- Pfändung --- seizure of goods --- execução por dívidas --- lefoglalás --- utmätning --- prekių konfiskavimas --- заплена на стока --- vara arestimine --- sekuestrim i mallrave --- заплена добара --- konfiškácia veci --- κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων --- sequestro di beni --- odvzem predmetov --- oduzimanje dobara --- takavarikko --- oduzimanje imovine stečene kaznenim djelom --- penhora de salário --- uždarbio areštas --- Zwangsvollstreckung --- sekuestrim me urdhër gjykate --- sequestro esecutivo --- sequestro sul salario --- conservatoir beslag --- derdenbeslag --- penhora --- Lohnpfändung --- αναγκαστική κατάσχεση --- palkan ulosmittaus --- turto areštas teismo sprendimu --- συντηρητική κατάσχεση --- sequestro conservativo --- embargo preventivo --- saisie sur salaire --- ulosmittaus --- skolininko turto areštas --- запленување --- sequestro giudiziario --- zapljena dobara --- pljenidba --- arestimine kohtu korraldusel --- turto areštas --- ovrha --- exekúcia --- zadržanie príjmov --- záralávétel --- saisie-exécution --- κατάσχεση εις χείρας τρίτου --- sechestru prin ordin judecătoresc --- одземање имот --- sechestru --- mantas aprakste --- конфискација --- seizure by court order --- bewarend beslag --- sequestro presso terzi --- utmätning av lös egendom --- kvarstad --- saisie conservatoire --- sechestrare de avere --- aizturējuma tiesības --- embargo de sueldos y salarios --- pignoramento di beni --- attachment --- lefoglalt dolog visszatartása --- saisie-arrêt --- distraint --- zhabanie nariadením súdu --- attachment of earnings --- κατάσχεση μισθού --- loonbeslag --- Pfändungs- und Überweisungsbeschluss --- executoriaal beslag --- poprire --- lefoglalt dolog elkobzása --- inbeslagneming --- arestimine --- sekuestrim i fitimeve --- sekuestrim --- zadržanie veci --- zabrana na plaću --- Sicherungsbeschlagnahme --- skingringsförbud --- införsel --- töötasu arestimine --- införsel på lön --- zadržení věci --- executoir beslag --- tuomioistuimen määräykseen perustuva takavarikointi --- esecuzione forzata su beni mobili --- 347.952 <493> Tenuitvoerlegging van een vonnis--(burgerlijk procesrecht)--België --- Tenuitvoerlegging van een vonnis--(burgerlijk procesrecht)--België --- 347.9 <493> Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering.--België --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering.--België --- beslag --- gerechtelijk recht --- Repossession (law) --- Civil procedure --- urghabháil earraí --- Procédure (droit) --- Saisie --- Voies d'exécution --- Belgique
Listing 1 - 10 of 44 | << page >> |
Sort by
|