Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
225 --- Bijbel: Nieuw Testament --- Bible. --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Illustrations. --- Palestine --- Pictorial works. --- Bible --- Archeology
Choose an application
Fusco, Vittorio --- Bible. --- Criticism, interpretation, etc --- 225 <082> --- Bijbel: Nieuw Testament--Feestbundels. Festschriften --- Festschrift - Libri Amicorum --- Fusco, Vittorio. --- Fusco, V. --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Criticism, interpretation, etc. --- Fusco, Vittorio - Bibliography
Choose an application
Christianity and other religions --- Logos (Christian theology) --- Judaism --- Jews --- Relations --- Christianity --- Conversion to Christianity --- Apologetics --- -Jews --- Religions --- Semites --- Syncretism (Christianity) --- Apologetics, Missionary --- Christian evidences --- Evidences, Christian --- Evidences of Christianity --- Fundamental theology --- Polemics (Theology) --- Theology, Fundamental --- Religious thought --- Theology --- -Christianity --- Religion --- History --- Evidences --- Trypho --- Trypho, --- Judaeus, Trypho --- Tryphon, --- טריפון, --- -Relations --- Logos --- Word of God (Christian theology) --- Alogi --- Hebrews --- Israelites --- Jewish people --- Jewry --- Judaic people --- Judaists --- Ethnology --- Religious adherents --- Bible. --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Relation to the Old Testament --- Justin Martyr --- Christianity and other religions - Judaism - Early works to 1800. --- Logos (Christian theology) - Early works to 1800. --- Judaism - Relations - Christianity - Early works to 1800. --- Jews - Conversion to Christianity - Early works to 1800.
Choose an application
More information on this work on :
Humanities. --- History. --- Regional and national history. --- European history. --- Erasmus, Desiderius, --- Erasmus Roterodamus, Desiderius --- Erasmus --- Erasmus, Desiderius --- Érasme --- Desiderius Erasmus --- Erasm, Dezideriĭ --- Erasme, Désiré --- Erasmo, --- Erasmo, Desidério --- Erasmus, --- Ėrazm, --- Erazm, --- Roterodamus, Erasmus --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius --- Роттердамский, Эразм --- Эразм, --- Ерасм, Дезидерий --- Representations of groups --- Group representation (Mathematics) --- Groups, Representation theory of --- Group theory --- 223.5 --- Prediker. Qohelet (Ecclesiastes) --- Bible. --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Criticism, interpretation, etc. --- History --- Fathers of the church --- Church fathers --- Patristics --- Philosophy, Patristic --- Christians --- Cyprian, --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS <01> --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS <01> Humanistisch Latijnse literatuur--Bibliografieën. Catalogi--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Humanistisch Latijnse literatuur--Bibliografieën. Catalogi--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS Humanistisch Latijnse literatuur--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Humanistisch Latijnse literatuur--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS:2 --- Humanistisch Latijnse literatuur-:-Godsdienst. Theologie--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- エラスムス, デシデリウス --- Christian literature, Latin (Medieval and modern). --- Latin literature, Medieval and modern. --- 1500-1599. --- Theology - Early works to 1800 --- Philosophy --- Classical languages --- Pronunciation. --- López de Zúñiga, Diego, --- Translating --- Christian life --- Confession --- Cousturier, Pierre, --- Bible --- Valla, Lorenzo --- Plutarque --- Luther, Martin --- Philosophy and religion - Early works to 1800. --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- Latin literature, Medieval and modern --- Latin Christian literature, Medieval and modern --- Jean (Book of the New Testament) --- Johanisi (Book of the New Testament) --- Johannesevangelium --- John (Book of the New Testament) --- Yohan pogŭm --- Yohane den (Book of the New Testament) --- Yūḥannā (Book of the New Testament) --- Ioganaĭ (Book of the New Testament) --- Иоганай (Book of the New Testament) --- Desiderius Erasmus, --- Erasm, Dezideriĭ, --- Erasme, Désiré, --- Erasmo, Desidério, --- Roterodamus, Erasmus, --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm, --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius, --- Роттердамский, Эразм, --- Ерасм, Дезидерий, --- אראסמוס, דסידריוס, --- Theology --- Philosophy and religion --- Fathers of the church. --- Humanismus. --- Kirchenväter. --- Pères de l'Église. --- Rezeption.
Choose an application
Erasmus' thorough engagement with the New Testament, in particular his revision of the Vulgate translation, aroused much controversy, especially in the orthodox Roman Catholic country of Spain. Erasmus had to fight fierce polemics with several people, including two Spanish scholars, Diego López Zúñiga and Sancho Carranza de Miranda, who were both connected to the University of Alcalà. This quarrel lasted from 1520 to 1524, with a late response by Erasmus in 1529. The discussion started as a philological one, regarding "correct" Latin, but turned into a dogmatic-theological fight over the issues of whether the New Testament speaks of Christ as God, whether one can apply the term servus (servant) to Christ, and whether the sacramental character of matrimony can be deduced from Ephesians 5:32. The five texts in this volume are, for the first time, translated and annotated. With elucidating notes and an introduction, the volume offers wonderful insight into a fierce and fundamental polemic over the New Testament.
Neo-Latin literature --- Reformation --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS Humanistisch Latijnse literatuur--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Humanistisch Latijnse literatuur--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Erasmus, Desiderius, --- Manrique, Alonso, --- Erasmus --- Erasmus, Desiderius --- Érasme --- Desiderius Erasmus --- Erasm, Dezideriĭ --- Erasme, Désiré --- Erasmo, --- Erasmo, Desidério --- Erasmus, --- Ėrazm, --- Erazm, --- Roterodamus, Erasmus --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius --- Роттердамский, Эразм --- Эразм, --- Ерасм, Дезидерий --- Manrique, Alfonso, --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- Latin Christian literature, Medieval and modern --- Latin literature, Medieval and modern --- Christianity --- Church controversies --- Erasmus Roterodamus, Desiderius --- エラスムス, デシデリウス --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) - Netherlands - Translations into English. --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) - Netherlands - Translations into English --- Erasmus, Desiderius, - -1536 - Translations into English --- Christianity - Controversial literature - Early works to 1800. --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) - Translations into English. --- Theology --- Language and languages --- History --- Religious aspects --- Bible. --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Christian theology --- Theology, Christian --- Religion --- Authors, Latin (Medieval and modern) --- Auteurs latins --- Vie intellectuelle --- Humanists --- Humanistes --- Translations into English. --- Traductions anglaises. --- Sources. --- Érasme, --- Netherlands --- Intellectual life --- Christianity and language --- Scholars --- HISTORY / Renaissance. --- Persons --- Learning and scholarship --- Latin authors (Medieval and modern) --- Christ as God. --- Collected Works of Erasmus. --- Desiderius Erasmus. --- Diego López Zúñiga. --- Ephesians. --- New Testament. --- Sancho Carranza de Miranda. --- University of Alcalà. --- history of knowledge. --- polemics. --- theology. --- Netherlands. --- Austrian Netherlands --- Aynacha Jach'a Markanaka --- Batavia --- Belanda --- Beulanda --- Çheer Injil --- Çheer y Vagheragh --- Eben Eyong --- Háland --- Herbehereak --- Herbehereetako Erresumaren --- Hò-làn --- Holand --- Holanda --- Holandija --- Holandska --- Hōlani --- Holenda --- Holland --- Holland Királyság --- Hollandi --- Hollandia --- Hōrana --- Huēyitlahtohcāyōtl in Tlanitlālpan --- Huland --- Hulanda --- Iseldiroedd --- Iseldiryow --- Ísiltír --- Izelvroio --- Karaleŭstva Nidėrlandy --- Katō Chōres --- Kē-tē-kok --- Keninkryk fan 'e Nederlannen --- Kerajaan Landa --- Kéyah Wóyahgo Siʼánígí --- Keyatiya Nederlandan --- Kingdom of the Netherlands --- Koninkrijk der Nederlanden --- Konungsríkið Holland --- Kraljevina Holandija --- Kralojstwo Nederlandow --- Kralstvo Holandija --- Kralstvo Niderlandii͡ --- Landa --- Madalmaad --- Mamlakat Hūland --- Mamlekhet Artsot ha-Shefelah --- Nederilande --- Nederlaand --- Nederlân --- Nederland --- Nederlande --- Nederlandene --- Nederlandia --- Nederlando --- Nederlands --- Néderlandzk --- Nederlatt --- Nederlendin Nutg --- Nedŏlland --- Neerlande --- Nethiland --- Niadaland --- Niderland --- Niderland Krallığı --- Niderlanddar --- Niderlande --- Nīderlandeja --- Nīderlandes Karaliste --- Niderlandʺi͡as --- Niderlandʺi͡as Korolʹuv --- Niderlandii͡ --- Niderlandla --- Niderlandlany Korolevstvosu --- Niderlandsem --- Niderlandsen Patshalăkh --- Niderlandtæ --- Niderlandtar --- Niderlandtar Korollege --- Niderlandty Kʺarolad --- Niderlandy --- Niderlandyn Vant Uls --- Niðurlond --- Niederlande --- Nirlan --- Nižozemska --- Nizozemsko --- Nyderlandai --- Nyderlandų Karalyst --- Olanda --- Ollandia --- Oostenrijkse Nederlanden --- Oranda --- Oranda Ōkoku --- Ot͡si͡azorksshi Nederlatt --- Paes Bass --- Paesi Bassi --- Paîs Bas --- Pais Basse --- Países Baixos --- Países Bajos --- Países Baxos --- Paisis Bajus --- Països Baixos --- Paixi Basci --- Pajjiżi l-Baxxi --- Payis-Bâs --- Payises Bashos --- Pays-Bas --- Pays-Bas autrichiens --- Pays-Bas espagnols --- Pays-Bas méridionaux --- Peyiba --- Reeriaght ny Çheer Injil --- Reĝlando Nederlando --- Regni Nederlandiarum --- Regno del Paises Basse --- Regnu di i Paesi Bassi --- Reino di Hulanda --- Reino dos Países Baixos --- Ríocht na hÍsiltíre --- Royaume des Pays-Bas --- Southern Netherlands --- Spanish Netherlands --- The Netherlands --- Tìrean Ìsle --- Tlanitlālpan --- Ubuholandi --- Ubuhorandi --- Ufalme wa Nchi za Chini --- Uholanzi --- Ulanda --- Ulanna --- Vasileio tōn Katō Chōrōn --- Walanda --- Zuidelijke Nederlanden --- Theology, Doctrinal --- Religious aspects&delete& --- López de Zúñiga, Diego --- Carranza, Sancho --- Carranza de Miranda, Sancho, --- De Miranda, Sancho Carranza --- Carranza, Sanctius, --- de Zúñiga, Diego López --- López de Stúñiga, Diego, --- López de Zúñiga, Diego, --- Lopis Stunica, Jacobus, --- Stunica, Jacobus Lopis, --- Stúnig̃a, Diego López de, --- Zúñiga, Diego López de, --- Criticism, interpretation, etc. --- Language, style --- Desiderius Erasmus, --- Erasm, Dezideriĭ, --- Erasme, Désiré, --- Erasmo, Desidério, --- Roterodamus, Erasmus, --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm, --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius, --- Роттердамский, Эразм, --- Ерасм, Дезидерий, --- אראסמוס, דסידריוס, --- López de Zúñiga, Diego, - -1530. --- Carranza, Sancho, - -1531. --- Foreign languages --- Languages --- Anthropology --- Communication --- Ethnology --- Information theory --- Meaning (Psychology) --- Philology --- Linguistics --- Bible --- Erasmus, Desiderius, - -1536 --- Érasme,
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|