Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
French language --- Orthography --- Frans --- Français (langue) --- Grammaire --- Grammatica --- Linguistique --- Taalkunde --- Français (Langue) --- Orthography and spelling --- Reform --- Orthographe --- Réforme --- Langue française --- --Orthographe --- --Réforme --- --1990 --- --804.0-1 --- Communication (langue française) Communicatie (Franse taal) --- Orthographe (français) Spelling (Frans) --- #KVHA:Spelling; Frans --- spelling --- fran 842 --- FR / France - Frankrijk --- 031 --- 8 --- E110702.jpg --- Franse spelling --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Frans: spelling --- Frans - spelling --- Verklarende, etymologische woordenboeken. --- Franse taal --- 804.0-1 --- 804.0-1 Frans: spelling --- Franse spelling. --- spelling. --- --Franse spelling. --- Français (Langue) --- Réforme --- Spelling. --- --Orthography --- --French language --- Academic collection --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Filologie. Letterkunde --- --Academic collection
Choose an application
Didactics of French --- Communication (langue française) Communicatie (Franse taal) --- Orthographe (français) Spelling (Frans) --- Franse taal --- dictees --- dictees. --- Dictees. --- 801.1=40 --- 801.5=40 --- Frans: dictées --- Frans --- SO (secundair onderwijs) --- Didactiek van het Frans --- #BSCH: vak: Frans --- Schoolbooks - Didactic material
Choose an application
223
Langue néerlandaise --- --Orthographe --- --Dutch language --- Orthography and spelling --- Dutch language --- Dictionaries. --- spelling --- Nederlands --- Woordenboeken --- Nederlands: spelling --- 771 --- #KVHA:Spelling. Woordenboeken. Nederlands; verklarende --- 031 --- AA / International- internationaal --- 801.5 --- #A9603A --- 801.5 Grammatica --- Grammatica --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Orthography and spelling&delete& --- Dictionaries --- Taalkunde en taalbeheersing --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Spelling --- 803.93-1 --- 803.93-1 Nederlands: spelling --- Orthographe --- Dutch language - Orthography and spelling - Dictionaries
Choose an application
Nederlands --- woordenboeken --- --Orthographe --- --Dutch language --- 911 --- Woordenboeken en lexia --- Dictionaries as Topic. --- 82 <038> --- -Woordenboeken --- Glossaries as Topic --- Dictionaries as Topics --- Glossaries as Topics --- Terminology as Topic --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--Vertaalwoordenboeken --- Nederlands. Nederlandse taalkunde --- 803.93 Nederlands. Nederlandse taalkunde --- 82 <038> Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--Vertaalwoordenboeken --- Dutch language --- 801.3 --- 803.93 --- 803.93.3 --- Woordenboeken --- 439.313 --- Flemish language --- Netherlandic language --- 801.3 Lexicografie. Woordenboeken --- Lexicografie. Woordenboeken --- Dictionaries --- Language Dutch Dictonaries --- Dictionaries. --- Dictionaries as Topic --- Langue néerlandaise --- Néerlandais (Langue) --- Dictionnaires --- dictionnaires --- Dutch language - Dictionaries - Dictionaries. --- Dutch language - Dictionaries --- Orthographe
Choose an application
Droit --- Frans --- Français (langue) --- Grammaire --- Grammatica --- Recht --- Rédaction --- Stelkunst --- Francais (Langue) --- Redaction juridique --- Fautes --- 340 --- Tribunaux Rechtbanken --- Communication (langue française) Communicatie (Franse taal) --- Ecriture Schrift --- Droit Recht --- Vocabulaire (français) Woordenschat (Frans) --- Orthographe (français) Spelling (Frans) --- AA / International- internationaal --- 340.18 --- Gerechtelijke stijl en woordenschat. --- Gerechtelijke stijl en woordenschat --- Francais (Langue) - Fautes
Choose an application
Dutch language --- Nederlands --- Néerlandais (Langue) --- Dictionaries --- Dictionnaires --- -Woordenboeken --- 801.3=393 --- 038=393 --- 803.93 --- #C9203 --- Woordenboeken ; Nederlandse taal ; Van Dale --- (038) --- woordenboeken --- * 831 --- AA / International- internationaal --- 031 --- 801 )* NEDERLANSE TAALKUNDE --- 801.3 --- 803.93 <038> --- <038> --- Woordenboeken: Nederlands --- Flemish language --- Netherlandic language --- 801.3 Lexicografie. Woordenboeken --- Lexicografie. Woordenboeken --- <038> Vertaalwoordenboeken--Onderwerpswoordenboeken--Technische woordenboeken --- Vertaalwoordenboeken--Onderwerpswoordenboeken--Technische woordenboeken --- 803.93 <038> Nederlands. Nederlandse taalkunde--Vertaalwoordenboeken --- Nederlands. Nederlandse taalkunde--Vertaalwoordenboeken --- (Woordenboeken) --- taalkunde Nederlands - encyclopedische werken --- Verklarende, etymologische woordenboeken. --- Dictionaries. --- Woordenboeken --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- ABB9004 --- #ABIB:aimm --- #KVHA:Nederlands. Woordenboeken; verklarende --- Langue néerlandaise --- --Orthographe --- --Dutch language --- Néerlandais (Langue) --- Néerlandais. Dictionnaire --- Nederlands. Woordenboek --- =393.1 --- $?$6/87 --- 801.321.1 --- Dutch language - Dictionaries - Dictionaries. --- Dutch language - Dictionaries --- Orthographe
Choose an application
De officiële Woordenlijst (ruim 110.000 woorden) met de spellingswjzigingen voorgeschreven door de Nederlandse en Vlaamse regeringen.
Dutch language --- Orthography and spelling --- Langue néerlandaise --- --Orthographe --- --1996 --- --Dutch language --- Nederlandse spelling. --- Nederlandse taal --- spelling --- woordenboeken. --- Orthography --- Nederlands --- Nederlandse spelling --- 801.3 --- #GROL:SEMI-Lz038=393 --- Woordenboeken --- dictionaries --- encyclopedias (IX.) --- #KVHB:Nederlands; woordenboeken --- #KVHA:Kantoor Engels --- #KVHA:Kantoor Italiaans --- #KVHA:Kantoor Duits --- #KVHA:Kantoor Nederlands --- #KVHA:Kantoor Spaans --- woordenboeken --- * 842 --- 831 --- linguïstiek (gez) --- 81.35 --- Spelling --- Taal --- 803.93 (03) --- Nederlands: spelling --- 801.3 Lexicografie. Woordenboeken --- Lexicografie. Woordenboeken --- 803.93 (03) Nederlands. Nederlandse taalkunde--Naslagwerken. Referentiewerken --- Nederlands. Nederlandse taalkunde--Naslagwerken. Referentiewerken --- Sect --- Prim --- Nederlands - spelling --- -801.3 --- S38/1520 --- #GGSB: Leeszaal --- #GGSB: Literatuur (letterkunde) --- #KVHB:Nederlands; spelling --- taalkunde --- 030.8 --- naslagwerk --- taal --- woordenboek --- 842 --- Woordenlijsten --- 439.31 --- Aa3.6nld --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- -Lexicografie. Woordenboeken --- Works not related to China and the Far East--Dictionaries, textbooks, grammar,..: Dutch --- linguistique --- dictionnaires --- Spelling * --- 8 --- 801.3 =393 --- #A0103A --- 011 Verklarende woordenboeken. Algemeen --- (038) --- Woordenboeken ; Nederlandse taal ; spelling ; Groene boekje --- AA / International- internationaal --- 031 --- B23 - Dictionnaires/Maîtrise de la langue - Woordenboek/Taalbeheersing --- 911 --- 800.12 --- LZ * 842 --- Nederlands, spelling --- Nederlands, woordenlijsten --- Nederlands - woordenlijst --- nederlandse taal --- Nederlandse taal: spelling --- 801.3 =393 Lexicografie. Woordenboeken--Nederlands --- Lexicografie. Woordenboeken--Nederlands --- (Woordenboeken) --- Verklarende, etymologische woordenboeken. --- Woordenboeken en lexia --- Néerlandais (Langue) --- Orthographe --- Dictionaries --- Usage (linguistic) --- 439.313 --- Language Dutch Dictonaries --- Lexica --- #GROL:SEMI-Lz038 --- 831 NE --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- naslagwerken --- ouvrages de reference --- Vocabularies --- Word Lists --- DUTCH --- DICTIONARIES --- Monograph --- Dutch. --- Encyclopedias and dictionaries. --- Books of knowledge --- Cyclopedias --- Encyclopedias and dictionaries, English --- Knowledge, Books of --- Subject dictionaries --- Reference books --- Dutchmen (Dutch people) --- Hollanders --- Ethnology --- --Taal --- Woordenboeken. --- Therapie --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Kleuter --- Geschiedenis --- Spraaktechnologie --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie --- --Nederlandse spelling. --- Leeszaal --- Literatuur (letterkunde) --- Linguistics --- linguïstiek --- -Orthography and spelling --- -Nederlandse spelling. --- NEERLANDAIS (LANGUE) --- ORTHOGRAPHE --- -Taal --- -Dutch language
Choose an application
Afkicken van ambtenarees? Niet zo eenvoudig als het lijkt. Dit handboek vol nuttige tips, voorbeelden en woordenlijstjes helpt u op weg. Past u de tips consequent toe? Dan wordt ook ú een klaretaalschrijver. En klare taal is heilzaam voor mens, maatschappij én economie. Leg dit boek daarom gerust op de hoek van uw bureau. Want van mij mag u élke dag spieken. Deze gids is bedoeld voor al wie inwoners wil informeren in begrijpelijke taal: ambtenaren, juristen bij overheidsorganisaties, mandatarissen én organisaties bijvoorbeeld. Want teksten van klaretaalschrijvers overtuigen meer én geven vertrouwen. Op papier én op scherm.
Communication --- Health Communication --- Methods --- WZ 345 Medical writing and publishing. Historiography --- BPB1511 --- Linguistique --- Taalwetenschap --- 808.1 --- Auteurschap. Literaire activiteit en techniek --- Communication (administration) Communicatie (overheidsdiensten) --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- Communication écrite Schriftelijke communicatie --- Lisibilité Leesbaarheid --- #KVHA:Taalkunde; Nederlands --- #KVHA:Schrijfvaardigheid; Nederlands --- Sprachwissenschaft --- lingüística --- lingvistika --- lingwistika --- taalwetenschap --- keeleteadus --- linguística --- kielitiede --- nyelvészet --- teangeolaíocht --- językoznawstwo --- linguistikë --- лингвистика --- kalbotyra --- lingvistică --- jazykověda --- γλωσσολογία --- jezikoslovje --- lingvistik --- linguistica --- linguistics --- граматика --- etümoloogia --- nyelvtan --- spelluta --- γραμματική --- mondattan --- етимология --- lexicologia --- spraakkunst --- pronunciation --- pragmatika --- angewandte Sprachwissenschaft --- nauka o původu slov --- phonetics --- fonetiikka --- наука за јазикот --- morfologie --- правопис --- Etymologie --- pravopis --- Sprechtechnik --- prononciation --- fonētika --- etimologija --- grammatik --- Pragmalinguistik --- dějiny jazyka --- sprogvidenskab --- uttalslära --- ordboksvetenskap --- etymologia --- pisownia --- leksikologija --- leksikologji --- лексикологија --- gramatika --- fonetică --- προφορά --- etimología --- fonética --- λεξικολογία --- fonologie --- litriú --- betydelselära --- filologie --- sémantique --- Rechtschreibung --- Phonetik --- gramatică --- helyesírás --- gramática --- etimoloģija --- tartis --- Grammatik --- grammatika --- etymológia --- etymology --- grammar --- orthographe --- ääntäminen --- etymologi --- alaktan --- etimológia --- lexikológia --- hangtan --- ortografia --- Lexikologie --- syntax --- etimoloġija --- Sprachforschung --- lexicology --- kirjakuju --- Semantik --- szemantika --- semantik --- ortogrāfija --- grammatica --- φωνητική --- valodniecība --- semantiikka --- kielioppi --- leksikoloģija --- σημαντική --- ετυμολογία --- szókincstan --- oikeinkirjoitus --- fonetiek --- semantika --- sémantika --- keeletehnika --- Morphologie --- fonetikë --- lexikologi --- lexicología --- uttal --- beszédtechnika --- uitspraak --- jezikoslovlje --- spelling --- fonetik --- leksikoloogia --- mluvnice --- pronuncia --- semántica --- izgovor --- ljudlära --- semantica --- pronunciação --- semântica --- shqiptim --- pronúncia --- semantikë --- ορθογραφία --- phonétique --- matematická lingvistika --- étymologie --- stavemåde --- pronunciación --- výslovnosť --- etymologie --- taalkunde --- jazykozpyt --- udtale --- ortografía --- ortografie --- allmän språkvetenskap --- semantics --- semantiek --- fonetica --- etimologie --- linguïstiek --- rašyba --- Linguistik --- lessicologia --- leksikologi --- foneetika --- fonetika --- stavning --- gramatikë --- sanasto-oppi --- etimologia --- sanasaíocht --- semantică --- grammaire --- jelentéstan --- семантика --- morfológia --- aplikovaná lingvistika --- lexicologie --- Communicatie : Leesbaarheid --- Communication : Lisibilité
Choose an application
In Het geheugen van de Lage Landen schuilen vele plaatsen van herinnering. Deze lieux de mémoire zijn niet noodzakelijk fysieke plekken. Het zijn symbolische knooppunten, die letterlijk of figuurlijk kunnen zijn. Het zijn pleisterplaatsen van het geheugen. De voetbalderby der Lage Landen is zo'n pleisterplaats, net als de Val van Antwerpen, Oranje, het Woordenboek der Nederlandsche Taal en de Aula van de Gentse universiteit. Net als Godfried Bomans, Willem Elsschot en de Vlaamse Golf. Net als tal van andere plekken, mensen, gebeurtenissen en concepten. In Het geheugen van de Lage Landen worden eenendertig plaatsen van herinnering tot leven gewekt. Zij laten zich niet begrenzen door de contouren van een natiestaat, maar hebben de mentale ruimte van de Lage Landen als horizon. Zij herinneren aan wat die landen verenigt, maar ook aan wat hen verdeelt en aan hoe zij elkaar geïnspireerd hebben. Dit boek brengt deze geheugenplaatsen in kaart, zonder nostalgie, maar met zin voor nuance en met oog voor detail. Het biedt een verrassend perspectief op de geschiedenis van de Lage Landen. Het geheugen van de Lage Landen telt 272 bladzijden en is ruim geïllustreerd in zwartwit. Het boek is geredigeerd door Jo Tollebeek en Henk te Velde. De foto's zijn van Jonas Lampens.
Sociology of culture --- Belgium --- Netherlands --- Flanders (Belgium) --- Civilization. --- Civilization --- 940 Geschiedenis van de Nederlanden --- Academic collection --- C3 --- Vlaams Gewest [gewest in land België - BE] --- Nederland [land in werelddeel Europa] --- geschiedenis --- KADOC (x) --- BPB1201 --- #KVHA:Taalkunde; Nederlands --- #KVHA:Cultuurgeschiedenis; Nederlands --- Pays-Bas --- Histoire --- Linguistique --- Culture --- 949.2 --- 949.31 --- Kunst en cultuur --- Nederland --- Geschiedenis --- Taalwetenschap --- Cultuur --- History Netherlands --- History Belgium Flanders --- Historic sites --- Relations --- History --- kultur --- kulttuuri --- culture --- cultură --- cultuur --- kultura --- πολιτιστικός τομέας --- kultúra --- kultūra --- cultura --- Kultur --- kultuur --- култура --- livello culturale --- vita culturale --- културен живот --- erudizione --- Sprachwissenschaft --- lingüística --- lingvistika --- lingwistika --- taalwetenschap --- keeleteadus --- linguística --- kielitiede --- nyelvészet --- teangeolaíocht --- językoznawstwo --- linguistikë --- лингвистика --- kalbotyra --- lingvistică --- jazykověda --- γλωσσολογία --- jezikoslovje --- lingvistik --- linguistica --- linguistics --- граматика --- etümoloogia --- nyelvtan --- spelluta --- γραμματική --- mondattan --- етимология --- lexicologia --- spraakkunst --- pronunciation --- pragmatika --- angewandte Sprachwissenschaft --- nauka o původu slov --- phonetics --- fonetiikka --- наука за јазикот --- morfologie --- правопис --- Etymologie --- pravopis --- Sprechtechnik --- prononciation --- fonētika --- etimologija --- grammatik --- Pragmalinguistik --- dějiny jazyka --- sprogvidenskab --- uttalslära --- ordboksvetenskap --- etymologia --- pisownia --- leksikologija --- leksikologji --- лексикологија --- gramatika --- fonetică --- προφορά --- etimología --- fonética --- λεξικολογία --- fonologie --- litriú --- betydelselära --- filologie --- sémantique --- Rechtschreibung --- Phonetik --- gramatică --- helyesírás --- gramática --- etimoloģija --- tartis --- Grammatik --- grammatika --- etymológia --- etymology --- grammar --- orthographe --- ääntäminen --- etymologi --- alaktan --- etimológia --- lexikológia --- hangtan --- ortografia --- Lexikologie --- syntax --- etimoloġija --- Sprachforschung --- lexicology --- kirjakuju --- Semantik --- szemantika --- semantik --- ortogrāfija --- grammatica --- φωνητική --- valodniecība --- semantiikka --- kielioppi --- leksikoloģija --- σημαντική --- ετυμολογία --- szókincstan --- oikeinkirjoitus --- fonetiek --- semantika --- sémantika --- keeletehnika --- Morphologie --- fonetikë --- lexikologi --- lexicología --- uttal --- beszédtechnika --- uitspraak --- jezikoslovlje --- spelling --- fonetik --- leksikoloogia --- mluvnice --- pronuncia --- semántica --- izgovor --- ljudlära --- semantica --- pronunciação --- semântica --- shqiptim --- pronúncia --- semantikë --- ορθογραφία --- phonétique --- matematická lingvistika --- étymologie --- stavemåde --- pronunciación --- výslovnosť --- etymologie --- taalkunde --- jazykozpyt --- udtale --- ortografía --- ortografie --- allmän språkvetenskap --- semantics --- semantiek --- fonetica --- etimologie --- linguïstiek --- rašyba --- Linguistik --- lessicologia --- leksikologi --- foneetika --- fonetika --- stavning --- gramatikë --- sanasto-oppi --- etimologia --- sanasaíocht --- semantică --- grammaire --- jelentéstan --- семантика --- morfológia --- aplikovaná lingvistika --- lexicologie --- História --- ιστορία --- storja --- histori --- historie --- historia --- história --- история --- stair --- történettudomány --- povijest --- zgodovina --- history --- историја --- Geschichtswissenschaft --- storia --- istorija --- ajalugu --- vēsture --- istorie --- Geschichte --- historiografie --- storiografia --- dějiny národů --- historiador --- dějepis --- historická věda --- történelem --- an Ísiltír --- Nederlandene --- die Niederlande --- Alankomaat --- Κάτω Χώρες --- Hollandia --- Nyderlandai --- Paesi Bassi --- Nederländerna --- Nīderlande --- Países Baixos --- Holanda --- Holandsko --- Холандия --- Holandia --- Nizozemska --- Țările de Jos --- Nizozemsko --- Madalmaad --- l-Olanda --- Холандија --- Países Bajos --- Nyderlandų Karalystė --- Reino dos Países Baixos --- Madalmaade Kuningriik --- Nizozemské království --- Regatul Țărilor de Jos --- Holandské kráľovstvo --- Nizozemí --- Mbretëria e Holandës --- Краљевина Холандија --- Кралство Холандија --- Holandë --- Koninkrijk der Nederlanden --- Holande --- Kongeriget Nederlandene --- Reino de los Países Bajos --- Alankomaiden kuningaskunta --- Hollandi Kuningriik --- Olandija --- Hollande --- Ríocht na hÍsiltíre --- Holland --- Ολλανδία --- Βασίλειο των Κάτω Χωρών --- Holland Királyság --- Hollanti --- Holandija --- Regno dei Paesi Bassi --- Кралство Нидерландия --- Kraljevina Nizozemska --- Kingdom of the Netherlands --- das Königreich der Niederlande --- Konungariket Nederländerna --- Нидерландия --- ir-Renju tal-Olanda --- Olanda --- Nīderlandes Karaliste --- Królestwo Niderlandów --- Royaume des Pays-Bas --- cultúr --- An Ísiltír --- Netherlands - Civilization --- Flanders (Belgium) - Civilization --- cultuurgeschiedenis. --- Lam Gods (Gebr Van Eyck). --- Nederlanden. --- Mémoire collective --- Mythes politiques --- Symbolisme en politique --- Vlaanderen (belgië) --- cultuurgeschiedenis --- Lam Gods (Gebr. Van Eyck) --- Nederlanden
Choose an application
Quoiquil sagisse dun impératif de démocratie, trop peu de textes législatifs ou réglementaires sont réellement compréhensibles par lensemble des administrés, non seulement en raison de la complexité technique des matières, mais aussi parce que leur rédaction, structure du texte, choix des termes, respect des formes, etc., est critiquable. De grands auteurs, comme Bentham et Montesquieu, ont pourtant souligné limportance de pouvoir disposer de textes législatifs bien rédigés, qui sinsèrent harmonieusement dans lordonnancement juridique.- Quelle est la structure dune loi, dun décret ou dune ordonnance, ou celle dun arrêté réglementaire de lÉtat fédéral, dune entité fédérée, dune commune ou dune province ?- Quest-ce quun préambule ou un exécutoire ?- Que contient le dispositif dun arrêté ?- Comment transposer une directive européenne ?- La loi (le décret et lordonnance) et le règlement (arrêté royal, arrêté ministériel, règlement communal) doivent satisfaire, dune part, à des conditions précises, de manière à ne pas porter atteinte à la sécurité juridique (respect des règles de compétence, application dans le temps, accomplissement de formalités obligatoires, etc.) et, dautre part, aux exigences de la langue.- Afin daméliorer la lisibilité des textes législatifs et réglementaires, quels mots et quelles structures de phrases convient-il de privilégier ou, au contraire, déviter (apocope, ellipse, métonymie, métaphore, etc.) ?- Quelles sont les règles relatives à lemploi des langues et à la publicité des lois et règlements (conditions, force exécutoire, force obligatoire, etc.) ?Louvrage, riche de nombreux exemples et illustrations puisés dans la pratique, examine toutes ces questions et conditions.Il expose également les obligations législatives essentielles (motivation, publicité, etc.) qui simposent à lAdministration depuis une vingtaine dannées, en ce qui concerne les décisions administratives individuelles et les documents administratifs.Il décrit par ailleurs les exigences et les étapes essentielles auxquelles il convient dêtre attentif pour réaliser une bonne coordination ou codification.
Public law. Constitutional law --- Legal theory and methods. Philosophy of law --- 340.134 <493> --- wetgeving --- taalkunde --- Legal composition --- -Bill drafting --- -BPB1408 --- Législation --- Légistique --- Linguistique --- Drafting of bills --- Legislation drafting --- Legislative drafting --- Authorship --- Law --- Communication in law --- Practice of law --- Forms (Law) --- 340.134 <493> Wetgevingstechniek. Decreet met kracht van wet. Besluit-wet--België --- Wetgevingstechniek. Decreet met kracht van wet. Besluit-wet--België --- legislation --- linguistique --- Wetgeving --- Wetgevingstechniek --- Taalwetenschap --- Language --- Editing --- 101 Wetgevingstheorie --- Redaction juridique --- Projets de loi --- Droit --- Reglements (Droit administratif) --- Redaction --- Langage --- Rédaction législative --- Belgium --- Handbooks --- KJK 1 Law of Belgium --- Legislation --- Bill drafting --- Législation --- Rédaction --- EPUB-ALPHA-I EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B --- E-books --- Sprachwissenschaft --- lingüística --- lingvistika --- lingwistika --- taalwetenschap --- keeleteadus --- linguística --- kielitiede --- nyelvészet --- teangeolaíocht --- językoznawstwo --- linguistikë --- лингвистика --- kalbotyra --- lingvistică --- jazykověda --- γλωσσολογία --- jezikoslovje --- lingvistik --- linguistica --- linguistics --- граматика --- etümoloogia --- nyelvtan --- spelluta --- γραμματική --- mondattan --- етимология --- lexicologia --- spraakkunst --- pronunciation --- pragmatika --- angewandte Sprachwissenschaft --- nauka o původu slov --- phonetics --- fonetiikka --- наука за јазикот --- morfologie --- правопис --- Etymologie --- pravopis --- Sprechtechnik --- prononciation --- fonētika --- etimologija --- grammatik --- Pragmalinguistik --- dějiny jazyka --- sprogvidenskab --- uttalslära --- ordboksvetenskap --- etymologia --- pisownia --- leksikologija --- leksikologji --- лексикологија --- gramatika --- fonetică --- προφορά --- etimología --- fonética --- λεξικολογία --- fonologie --- litriú --- betydelselära --- filologie --- sémantique --- Rechtschreibung --- Phonetik --- gramatică --- helyesírás --- gramática --- etimoloģija --- tartis --- Grammatik --- grammatika --- etymológia --- etymology --- grammar --- orthographe --- ääntäminen --- etymologi --- alaktan --- etimológia --- lexikológia --- hangtan --- ortografia --- Lexikologie --- syntax --- etimoloġija --- Sprachforschung --- lexicology --- kirjakuju --- Semantik --- szemantika --- semantik --- ortogrāfija --- grammatica --- φωνητική --- valodniecība --- semantiikka --- kielioppi --- leksikoloģija --- σημαντική --- ετυμολογία --- szókincstan --- oikeinkirjoitus --- fonetiek --- semantika --- sémantika --- keeletehnika --- Morphologie --- fonetikë --- lexikologi --- lexicología --- uttal --- beszédtechnika --- uitspraak --- jezikoslovlje --- spelling --- fonetik --- leksikoloogia --- mluvnice --- pronuncia --- semántica --- izgovor --- ljudlära --- semantica --- pronunciação --- semântica --- shqiptim --- pronúncia --- semantikë --- ορθογραφία --- phonétique --- matematická lingvistika --- étymologie --- stavemåde --- pronunciación --- výslovnosť --- etymologie --- jazykozpyt --- udtale --- ortografía --- ortografie --- allmän språkvetenskap --- semantics --- semantiek --- fonetica --- etimologie --- linguïstiek --- rašyba --- Linguistik --- lessicologia --- leksikologi --- foneetika --- fonetika --- stavning --- gramatikë --- sanasto-oppi --- etimologia --- sanasaíocht --- semantică --- grammaire --- jelentéstan --- семантика --- morfológia --- aplikovaná lingvistika --- lexicologie --- legislação --- Gesetzgebung --- achtú --- legislación --- legjislacion --- seadusandlus --- teisėkūra --- legislazione --- νομοθεσία --- законодавство --- lainsäädäntö --- lovgivning --- leġiżlazzjoni --- законодателство --- törvényalkotás --- ustawodawstwo --- lagstiftning --- zakonodavstvo --- legislație --- legislativa --- legislatíva --- zakonodaja --- likumdošana --- koncepcija --- právní normy --- aspetto giuridico --- законска одредба --- rättslig aspekt --- disposição legislativa --- zakonodavni akt --- dimensión jurídica --- legislative provision --- правна норма --- νομοθετική πράξη --- právní předpisy --- juridische aspecten --- lovbestemmelse --- programa --- teisės nuostata --- disposition législative --- dispozitë legjislative --- juridisk aspekt --- õiguslik aspekt --- likumi --- disposizione legislativa --- disposizione di legge --- legislatívny akt --- õigustloov akt --- atto legislativo --- legislatívne ustanovenie --- õigusakt --- aspeto jurídico --- rättsregler --- tiesību normas --- zakonska odredba --- правни прашања --- disposición legislativa --- legislative act --- seadusandlik akt --- νομική πλευρά --- wetgevende handeling --- juridisk dimension --- Gesetzesbestimmung --- Gesetzesvorschrift --- vertiente jurídica --- törvény rendelkezése --- teisės aktų leidimas --- säädös --- punto de vista jurídico --- teisinis aspektas --- zákonodárství --- lagbestämmelse --- tiesību aspekts --- jogalkotási aktus --- νομοθετική διάταξη --- rechtlicher Aspekt --- Gesetzgebungsakt --- teisės aktas --- törvényi rendelkezés --- akt legjislativ --- jogszabály --- säännös --- легислатива --- act legislativ --- wettelijke bepaling --- oikeudellinen näkökohta --- likumdošanas akti --- gesetzliche Vorschrift --- prevederi legislative --- правен акт --- ato legislativo --- jogszabályi rendelkezés --- lagstiftningshandling --- törvényhozás --- acte législatif --- tiesību akti --- gesetzliche Bestimmung --- reachtaíocht --- -Rédaction législative --- Belgique
Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|