Listing 1 - 10 of 21 << page
of 3
>>
Sort by

Book
Eigen en vreemd : meertaligheid in Nederland.
Author:
ISBN: 9789089643445 9789048514755 Year: 2012 Publisher: Amsterdam Amsterdam university press

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

De auteur onderzoekt in dit boekje welke meningen er bestaan over meertaligheid in Nederland, laat zien hoeveel facetten meertaligheid kent en toont welke symbolische betekenis het verschijnsel in de huidige samenleving heeft. Ze neemt acht opvattingen over meertaligheid als uitgangspunt en illustreert, nuanceert of verwerpt deze in een toegankelijk en prikkelend betoog.

Bilinguisme et contact des langues
Author:
ISBN: 2252018666 9782252018668 Year: 1976 Volume: 5 Publisher: Paris : Klincksieck,


Book
De kwaliteit van vertalingen : een terminologie van de vertaalevaluatie
Authors: ---
ISBN: 9789463371629 9463371621 Year: 2018 Publisher: Kalmthout : Kapellen : Pelckmans Pro, Uitgeverij Pelckmans,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Wat is een goede vertaling? Wat doet een competent vertaler? Dat zijn bijzonder lastige vragen waarop dit boek een antwoord probeert te formuleren. Het doel dat de auteurs voor ogen staat, is een zo objectief mogelijke beoordeling van vertalingen. Die objectiviteit kan enkel worden nagestreefd wanneer de gehanteerde termen in het domein van de vertaalevaluatie duidelijk zijn afgebakend. Dit boek levert een waardevolle bijdrage aan een objectievere beoordeling van vertalingen.0De basistermen van de vertaalevaluatie worden op een bevattelijke manier uitgelegd. Daarnaast worden de termen met opmerkingen, voorbeelden en kruisverwijzingen in een context geplaatst. 'De kwaliteit van vertalingen' is een boek voor beoordelaars in onderwijs- en beroepscontexten, docenten en studenten vertaalkunde, vertalers en revisoren.


Book
Zwemmen in talen : Nederlandstalige poëzie in internationaal perspectief
Authors: ---
ISBN: 9789056553784 905655378X Year: 2020 Publisher: Gent : Poëziecentrum,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Teksten functioneren in een netwerk van andere teksten en Nederlandstalige gedichten komen binnen en buiten het taalgebied, al dan niet in vertaling, in aanraking met anderstalige teksten. In dit boek komen dat soort internationale relaties van de Nederlandstalige lyriek aan bod. Met bijdragen van Benjamin Bossaert, Linde De Potter, Véronique Dieu, Wilken Engelbrecht, Christophe Madelein, Irina Michajlova, Niels Mulder, Marrigje Paijmans, Mathijs Sanders, Kris Steyaert en Claudia Zeller over onder anderen Hans Faverey en zijn Chinese interteksten, Paul van Ostaijen, H.K. Poot en Keats, Lucebert in het Russisch, Hagar Peeters in relatie tot Neruda en Lorca, Kloos en Hölderlin, en Ghayat Almadhoun en Anne Vegter.


Book
Nederland meertalenland : feiten, perspectieven en meningen over meertaligheid
Author:
ISBN: 9789052603384 9052603383 Year: 2009 Publisher: Amsterdam Aksant

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Dit boek is geschreven om de kennis over meertaligheid in het algemeen, en in Nederland in het bijzonder bij een breed publiek te vergroten. Bijvoorbeeld bij politici en beleidsmakers, maar ook mensen die in het onderwijs werkzaam zijn, studenten en scholieren en bij anderen die vanuit hun werk of privéleven in meertaligheid geïnteresseerd zijn. Het boek opent met de vraag wat meertaligheid eigenlijk is en wat het verschil is tussen taal en dialect (zo dat er al is). Vervolgens volgen vier delen waarin meertaligheid onder de loep wordt genomen vanuit verschillende perspectieven: vanuit politiek en beleid, vanuit het onderwijs, vanuit de talen zelf en vanuit de sprekers die meertalig zijn. Onderwerpen die aan de orde komen zijn onder meer het meertalige Europa maar ook de autochtone meertalige situatie in Friesland en Twente, de positie van het Engels, de Nederlandse Taalunie, meertaligheid in het onderwijs, de rol van de moedertaal, in verschillende onderwijsvormen (waaronder ook doveninstituten), etniciteit, jongerentalen, het ontstaan van nieuwe talen, taalvermenging en ontlening, en het verslag van een enquête over het dagelijks leven met meertaligheid. Het boek maakt duidelijk dat meertaligheid geen handicap is, maar een verrijking die allerlei voordelen biedt.


Book
Vertalen in de Nederlanden : Een cultuurgeschiedenis van het jaar 500 tot nu.
Authors: --- --- --- ---
ISBN: 9789024443338 9024443334 Year: 2021 Publisher: Amsterdam : Boom Uitgevers,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Zonder vertalingen had de cultuur van de Lage Landen er heel anders uitgezien. De voortdurende invloed van de talen die ons omringen heeft onze cultuur gevormd tot wat zij nu is: een internationale, meertalige en cultureel diverse omgeving. Maar deze geschiedenis is nooit samenhangend uit de doeken gedaan. De cultuur- en literatuurgeschiedenissen die tot nu toe verschenen zijn, hebben nauwelijks aandacht besteed aan de belangrijkste teksten en personen die contacten met anderstaligen tot stand brachten en brengen: vertalingen, vertalers en tolken. 'Vertalen in de Nederlanden' voorziet in deze lacune.0De cultuur van de Nederlanden is van oudsher een open speelveld voor commerciële, intellectuele en sociale uitwisseling met andere, in omvang vaak grotere taal- en cultuurgebieden. Tal van initiatieven en ideeën op zo uiteenlopende gebieden als handel, gezondheid, godsdienst en wetenschap, ontwikkelden zich weliswaar ook binnen de Lage Landen zelf, maar op allerlei manieren en in allerlei vormen kwamen ze binnenstromen van buiten het taalgebied. Vertalers en tolken vervulden daarbij een sleutelfunctie. 'Vertalen in de Nederlanden' is opgedeeld in vijf perioden. De afgrenzing volgt ruwweg de bestaande cultuurgeschiedenis van de Lage Landen. Over elke periode wordt een overkoepelend verhaal verteld, aangevuld met markante gebeurtenissen en momenten, conflicten, vertalersportretten en cijfermateriaal. Dit alles ruim voorzien van illustratiemateriaal in zwart-wit en kleur.


Book
Het Nederlands in Sint-Omaars door de eeuwen heen
Authors: --- --- ---
ISBN: 9789493005136 Year: 2021 Publisher: Boechout Kontich Polemos Vormingsinstituut Wies Moens

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Sint-Omaars is een stad in Frans-Vlaanderen die in 1678 bij de Vrede van Nijmegen aan Frankrijk werd afgestaan. Van 932 tot 1212 lag ze echter in het Graafschap Vlaanderen, om vervolgens enkele eeuwen deel uit te maken van het Graafschap Artezië. In de middeleeuwen was Sint-Omaars sterk verbonden met Brugge. Hoewel de stad van oudsher op de taalgrens lag (Germaans – Romaans; Nederlands – Frans), bleef ze vrij lang Nederlandstalig. Twee buitenwijken zelfs tot in de 19de eeuw. Priester Cyriel Moeyaert (1920 – 2020) verwierf een onmetelijke kennis van Frans-Vlaanderen in het algemeen en Sint-Omaars in het bijzonder. Hij koppelde de studie van historische bronnen aan tientallen jaren veldwerk en slaagde erin op die wijze aan te tonen dat de gewone burgers het Nederlands lang bewaarden nadat het zogenaamde estabishment al verfranst was. Het resultaat van zijn studiewerk leest u in dit boek. De tekst wordt geïllustreerd met talrijke foto’s van Dirk de Groof en enkele historische documenten.


Book
Taal, attitude en onderwijs in Brussel
Authors: --- --- ---
ISBN: 9054873671 9789054873679 Year: 2004 Volume: 12 Publisher: Brussel Vubpress

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Deze bundel artikelen geeft een overzicht van de onderzoeksactiviteiten rond het aspect taal zoals die bij het begin van de eenentwintigste eeuw worden gevoerd. Vijfentwintig jaar geleden lag de nadruk veel meer op de relatie tussen dialect en standaardtaal terwijl nu de aandacht ligt op taalonderwijs en meertaligheid. Deze verschuiving sluit uiteraard aan bij de enorme evolutie die Europa en ook Brussel hebben doorgemaakt. Niet tweetaligheid is vandaag belangrijk, wel meertaligheid. Deze bundel toont aan dat de studie van vreemdetaalverwerving en meertaligheid in het onderwijs een materie is die grote aandacht verdient en belangrijke gevolgen heeft voor de menselijke ontwikkeling in het algemeen en voor de Europese burger in het bijzonder.

Nieuwe tongen : de talen van migranten in Nederland en Vlaanderen.
Author:
ISBN: 9057970198 9789057970191 Year: 1999 Publisher: 's-Gravenhage SDU

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

'Nieuwe tongen' is een portret van acht allochtone talen (Arabisch, Chinees, Koerdisch, Lingala, Nederlands, Papiamentu, Rif-Berbers, Sranan, Turks): hun herkomst en hun klanken, hun schrift, spraakkunst en woordenschat. Daarnaast neemt het boek de lezer mee op twee reizen. De ene gaat naar de herkomstlanden van migranten. De andere voert naar de toekomst, waarin sommige migrantengroepen geheel zullen vernederlandsen, terwijl anderen hun tong blijven roeren in de taal van hun voorouders.

Listing 1 - 10 of 21 << page
of 3
>>
Sort by