Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
"Une grammaire du français d'aujourd'hui, claire, concrète, systématique, intégrant les acquis de la linguistique moderne. Une grammaire permettant à chacun d'enrichir et de compléter ses connaissances du français, en même temps qu'elle favorise la réflexion personnelle et qu'elle initie au fonctionnement de la langue. Pour la fin du secondaire et l'enseignement supérieur."
French language --- Grammar --- FR / France - Frankrijk --- 8 --- 031 --- #BSCH: vak: Frans --- Franse spraakkunst --- miscellaneous (XXXIV.) --- Filologie. Letterkunde --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Sect --- Prim --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Langue française --- --Grammaire --- --Frans --- Frans --- Franse spraakkunst. --- Franse taal --- Hoger onderwijs. --- Secundair onderwijs. --- Grammatica. --- Français (Langue) --- Grammaire --- Grammatica --- Franse taalkunde --- --Grammar --- --FR / France - Frankrijk
Choose an application
In toenemende mate dienen wetenschappers, zakenlui, technici, enz. teksten te schrijven en presentaties te geven in het Engels, als ze willen meedraaien in het moderne professionele leven en de wereldeconomie. Ook Nederlandstaligen staan voor dezelfde uitdaging. Dit beknopte handboek wil hen daarbij assisteren. Het bevat een bloemlezing van typische moeilijkheden waarmee Nederlandstaligen worstelen bij het schrijven in het Engels. Zo worden problemen behandeld met het correct gebruik van werkwoorden en tijden, met zinsbouw, spelling en woordenschat, steeds uitvoerig geïllustreerd met praktische voorbeelden die zowel gelijkenissen als verschillen tussen het Nederlands en het Engels aanduiden. Daarnaast zijn er hoofdstukken met praktische tips voor het schrijven van brieven, CV's en technische rapporten evenals voor het geven van presentaties. Dit boek is bedoeld als naslagwerk voor studenten, wetenschappers, zakenlui en technici die het Nederlands als moedertaal hebben maar regelmatig in het Engels (moeten) schrijven
Engels --- Engelse taal --- Taalgebruik. --- Algemene taalbeheersing. --- Schrijfvaardigheid --- Leermiddelen. --- Orthography --- Didactics of English --- teksten schrijven --- English language --- Stilistics --- departement Algemeen 09 --- Engelse taalkunde --- Engelse grammatica --- BPB1003 --- 695 Communicatie --- Communication (langue anglaise) Communicatie (Engelse taal) --- Communication écrite Schriftelijke communicatie --- Cours de langue (anglais) Taalcursus (Engels) --- Exposé Presentatie --- Grammaire (anglais) Spraakkunst (Engels) --- #KVHB:Engels --- #KVHB:Schrijfvaardigheid --- 031 --- 8 --- AA / International- internationaal --- 844.6 --- communicatie --- schrijven --- Engels, schriftelijke communicatie --- 802 --- Engels : schrijven --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Filologie. Letterkunde --- Taalgebruik - Taalbeheersing - Taalzuivering --- 844.6 Taalgebruik - Taalbeheersing - Taalzuivering --- Taalgebruik --- Taal --- Taalkunde --- Schrijven --- Linguïstiek --- Frans --- Therapie --- Kleuter --- Geschiedenis --- Spraaktechnologie
Choose an application
Stilistics --- English language --- -800.03 --- 030.8 --- 800.05 --- 800.02 --- 802.0 --- #KVHA:Taalonderwijs; Engels --- dictionnaires --- linguistique --- grammatica --- Engels --- enge 837.1 --- 8 --- 031 --- Handboek/cursus --- Grammatica --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Grammar --- Lexicologie. Semantiek --- Woordenboeken en repertoria --- Stilistiek --- Engelse taalkunde --- woordenboeken --- taalkunde --- Engels - grammatica, gemengde materialen woordenschat en grammatica --- Verklarende, etymologische woordenboeken. --- 800.03 --- Usage --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Filologie. Letterkunde --- Secondary education --- woordenschat --- idiomen --- Engelse taal --- Usage. --- taalgebruik. --- Grammar. --- English language Usage --- English language - Usage.
Choose an application
Business report writing. --- English language --- Business writing. --- Business English. --- Didactics of English --- Business report writing --- Rapport de gestion --- Anglais (Langue) --- Business English --- Textbooks for foreign speakers --- Rédaction --- Anglais commercial --- Manuels pour allophones --- Business writing --- 8 --- AA / International- internationaal --- Business --- Authorship --- Business communication --- Report writing --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Filologie. Letterkunde --- Schoolbooks - Didactic material --- Engels --- Tekstschrijven --- Communicatieve vaardigheden --- Geschreven taal --- Rapporteren --- 658 <07> --- 802.0-07 --- 802.0-07 Engels: taalonderwijs; taalverwerving --- Engels: taalonderwijs; taalverwerving --- 658 <07> Business management, administration. Commercial organization--Cursussen. Instructies. Onderwijs --- Business management, administration. Commercial organization--Cursussen. Instructies. Onderwijs --- Germanic languages
Choose an application
En 1936 paraissait la première édition du BON USAGE, conçu dans l'esprit de Vaugelas par un jeune professeur de français, Maurice Grevisse (1895-1980). Déjà largement plébiscité dès la première édition LE BON USAGE allait connaître une diffusion fulgurante à la suite d'un retentissant article d'André Gide. En 1947, le célèbre écrivain le recommandait aux lecteurs du supplément littéraire du journal Le Figaro comme la meilleure grammaire française. Depuis le milieu des années 1980 et la 12e édition, c'est André Goosse, gendre de Maurice Grevisse, professeur (devenu émérite) de l'Université de Louvain, membre - et plus tard secrétaire perpétuel - de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique ainsi que membre - et aujourd'hui président - du Conseil international de la langue française, qui assure la mise à jour et la pérennité du BON USAGE. La 14e édition, la première du XXIe siècle, offre une véritable refonte - fruit d'un travail de plus de 10 ans - et s'impose comme une référence incontournable.
taalkunde --- 804.0-5 --- E110210.jpg --- Franse spraakkunst --- 804.0-5 Frans: grammatica --- Frans: grammatica --- linguistique --- 804.0 --- 801.5 --- Communication (langue française) Communicatie (Franse taal) --- Grammaire (français) Spraakkunst (Frans) --- #KVHA:Grammatica; Frans --- 031 --- 8 --- FR / France - Frankrijk --- Frans --- spraakkunst (grammatica) --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- 801.5 Grammatica --- Grammatica --- 804.0 Frans. Franse taalkunde --- Frans. Franse taalkunde --- Verklarende, etymologische woordenboeken. --- French language --- grammatica --- Grammar --- Franse spraakkunst. --- Franse taal --- grammatica. --- Français (Langue) --- Usage --- Grammaire --- Franse taalkunde --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Filologie. Letterkunde --- Grammatica. --- 812 --- français grammaire --- taalkunde Frans --- linguistique français --- French language - Grammar --- Dictionnaires --- Français (langue)
Choose an application
Inhoud: INLEIDING - HET WOORD: Klanken, letters, woorden - Het werkwoord - Het substantief - Het lidwoord - Het voornaamwoord - Het adjectief - Het telwoord - Het bijwoord - Het voorzetsel - Het voegwoord - Het tussenwerpsel - Woordvorming - APPENDIX: lijst van aardrijkskundige namen en afleidingen daarvan - REGISTER
Dutch language --- Grammar --- Nederlandse spraakkunst. --- Grammar. --- Nederlandse taal --- Grammatica. --- Néerlandais (langue) --- Grammaire --- Nederlands --- grammatica --- Nederlandse spraakkunst --- Néerlandais (Langue) --- Néerlandais [Langue]. Grammaire. --- Nederlands. Spraakkunst. --- leermiddelen ; Nederlands --- spraakkunst --- Nederlands: spraakkunst --- 837.1 --- * 837.1 --- 771 --- #KVHA:Berging. Woordenboeken. Nederlands --- #KVHA:Grammatica; Nederlands --- #KVHA:Kantoor Nederlands --- 031 --- 8 --- AA / International- internationaal --- 80 --- 803.93-5 --- #A9801A --- 803.93-5 Nederlands: grammatica --- Nederlands: grammatica --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Spraakkunst; algemeen * --- moderne taalkunde Nederlands - grammatica, gemengde materialen woordenschat en grammatica --- Taalkunde en taalbeheersing --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Filologie. Letterkunde --- Taalkunde --- Grammaire. --- Grammatica --- taalkunde --- linguistique --- 801.5 ) Spraakkunst Nederlands --- Spraakkunst --- Oefening --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie --- Dutch language - Grammar --- 770 --- Woordenboeken
Choose an application
p.
Dutch language --- Synonyms and antonyms --- Dictionaries. --- Nederlands --- Nederlandse synoniemen. --- Woordenboeken. --- taalgebruik --- synoniemen --- Lexicology. Semantics --- Nederlandse synoniemen --- Néerlandais (Langue) --- Dictionaries --- Synonymes et antonymes --- Dictionnaires --- 038 --- 801.314 --- 801.323.1 --- $?$91/08 --- Z801.3 --- Z++91/12 --- KVH-AND --- #KVHA:Synoniemen. Woordenboeken. Nederlands; verklarende --- (038) --- 81'373.421 --- 831 --- 837.5 --- Van Dale groot synoniemenwoordenboek --- woordenboeken --- 031 --- 8 --- AA / International- internationaal --- 801.3 --- 803.93-314 --- #A9106A --- #A9110A --- 801.3 Lexicografie. Woordenboeken --- Lexicografie. Woordenboeken --- 803.93-314 Nederlands: synoniemen; homoniemen; antoniemen --- Nederlands: synoniemen; homoniemen; antoniemen --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Synonyms and antonyms&delete& --- Semantiek * --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Filologie. Letterkunde --- Woordenboeken --- Woordenschat --- Woordenboek --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie --- Dutch language - Synonyms and antonyms - Dictionaries.
Choose an application
À la fois dictionnaire et grammaire, le Hanse-Blampain présente par ordre alphabétique chaque difficulté de prononciation, d'orthographe, de vocabulaire ou de syntaxe de la langue française. 5e édition, 2005.
French language --- Français (Langue) --- Francais (Langue) --- Usage --- Fautes --- Grammar. --- Frans --- Franse woordenschat --- Franse taal --- taalgebruik --- woordenboeken --- Franse woordenschat. --- taalgebruik. --- woordenboeken. --- Taalgebruik. --- Woordenboeken. --- Taalgebruik --- Aa3.2 --- Grammaire (français) Spraakkunst (Frans) --- Lexiques linguistiques Taalkundige lexica --- Dictionnaires (linguistique) Woordenboeken (taalkundige) --- Communication (langue française) Communicatie (Franse taal) --- Orthographe (français) Spelling (Frans) --- Vocabulaire (français) Woordenschat (Frans) --- AA / International- internationaal --- 031 --- 8 --- -443.1 --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Verklarende, etymologische woordenboeken. --- Dictionaries. --- Dictionnaires --- Grammaire --- Français (Langue) --- Usage (linguistic) --- Dictionaries --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Filologie. Letterkunde --- Langue française --- --grammaire --- --dictionnaire --- --Usage --- Grammar --- French language - Dictionaries - Usage --- Français (Langue) - Usage - Dictionnaires --- Français (Langue) - Fautes - Dictionnaires --- Francais (Langue) - Fautes - Dictionnaires - Multimedias interactifs --- Francais (Langue) - Usage - Dictionnaires - Multimedias interactifs --- Francais (Langue) - Fautes - Dictionnaires --- Francais (Langue) - Usage - Dictionnaires --- French language - Dictionaries --- French language - Grammar --- -Usage --- Français (langue)
Choose an application
De taal verandert, en de schrijfwijzer verandert mee. Daarom verschijnt nu een volledig herziene editie van het handboek voor iedereen die wel eens schrijft, van e-mails en rapporten tot complete boeken.In 1979 verscheen de Schrijfwijzer voor het eerst. Het boek werd direct een bestseller en is dat gebleven. Er zijn maar liefst 450.000 exemplaren verkocht. Eindelijk een handboek dat antwoord geeft op vragen waarmee iedereen worstelt, omdat gewone taalboeken het laten afweten. Het Nederlands is immers meer dan een verzameling grammaticaregels. Hoe schrijf ik zó dat de lezer niet afhaakt? Wat is de functie van de puntkomma? Hoe schrijf ik overzichtelijke zinnen? En natuurlijk ook 1001 taalkwesties, zoals hen-hun, e-mailetiquette, de tussen-n, enzovoort. Helder, eenvoudig en ondubbelzinnig: dit boek geldt tot de dag van vandaag als het kompas voor schrijvend Nederland en Vlaanderen.In deze vijfde editie krijgen de nieuwste taalkwesties een plaats, zijn de voorbeelden gemoderniseerd, is er nadrukkelijk ruimte voor het digitale schrijfproces en is er meer aandacht voor stijlverschillen. Alles is gevat in een handzaam boekwerk met toegang tot een gloednieuwe website, met veel extra onderdelen: een videokennismaking, de taalvragentop 33, het verwarwoordenboek (bloot-naakt, plaats-plek, vleien-vlijen, enzovoort), tekstanalyses en 101 stijloefeningen met uitgebreide toelichting op de antwoorden.Bron : http://www.boom.nl
Nederlands. --- Nederlandse taal --- Schriftelijke communicatie. --- Algemene taalbeheersing. --- Schrijfvaardigheid. --- Nederlands --- Schrijven. --- Taalvaardigheid. --- Taalgebruik. --- teksten schrijven --- Dutch language --- Stilistics --- spelling --- linguïstiek --- Nederlandse taal ; taalgebruik --- Schrijven --- Taalvaardigheid --- schriftelijke communicatie --- spraakkunst (grammatica) --- woordenschat --- communicatie --- taalgebruik --- zinsontleding --- schrijfvaardigheid --- E-books --- Stilistiek --- Nederlandse taalkunde --- Didactiek van het Nederlands --- -Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Style --- -Handbooks, manuals, etc --- -#KVHA:Schrijfvaardigheid; Nederlands --- #KVHA:Taalkunde; Nederlands --- 031 --- 8 --- NL / Netherlands - Nederland - Pays Bas --- 808.1 --- 439.318 --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Flemish language --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Filologie. Letterkunde --- Auteurschap. Literaire activiteit en techniek --- Didactics of Dutch --- Taalgebruik --- Spelling --- Interpunctie --- Tekstschrijven --- Taal --- Geschreven taal --- Communicatieve vaardigheden --- Spelling. --- Stilistiek. --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie --- Therapie --- Kleuter --- Geschiedenis --- Spraaktechnologie --- -Style --- -031
Choose an application
46 p.
Nederlands --- Taalvaardigheid. --- Taalgebruik. --- taalzuivering --- grammatica --- schriftelijke communicatie --- Dutch language --- spelling --- idiomen --- Stilistics --- schrijfvaardigheid --- schrijven --- Néerlandais (Langue) --- Style --- Grammar --- Writing --- Stylistique --- Grammaire --- Ecriture --- Nederlandse stilistiek --- #KVHA:Schrijfvaardigheid; Nederlands --- -#A9603A --- #A91M2 --- Langage Taalgebruik --- Communication écrite Schriftelijke communicatie --- Communication (langue néerlandaise) Communicatie (Nederlandse taal) --- Orthographe (néerlandais) Spelling (Nederlands) --- #KVHA:Kantoor Nederlands --- taalgebruik --- naslagwerken --- 803.93 -06 --- * 844.6 --- NL / Netherlands - Nederland - Pays Bas --- 8 --- 653 --- 031 --- 801.1 )* Nederlands - Spelling - Woordenschat --- Nederlandse taal --- woordenschat --- -Dutch language --- -439.38 --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- 803.93 -06 Nederlands: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Nederlands: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Nederlands - taalgebruik, taalbeheersing, taalzuivering, correctie van verkeerd woordgebruik, informatie over synoniemen --- Filologie. Letterkunde --- Handelscorrespondentie : briefwisseling, fax en e-mailverkeer. Telefoon- en telegraafcodes --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Usage --- -Orthography and spelling --- -#KVHA:Schrijfvaardigheid; Nederlands --- -Stilistics --- Taalkunde --- Schrijven --- Taaladvies --- -Taalkunde --- -Nederlandse stilistiek --- Linguïstiek --- Frans --- -Linguïstiek --- Style. --- 837 --- Taal --- -Moderne taalkunde * --- -Style --- -NEDERLANDSE TAAL --- SCHRIJFWIJZER --- STILISTIEK --- NEDERLANDSE TAAL
Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|