Listing 1 - 10 of 17 << page
of 2
>>
Sort by

Book
Taalgebruik in bestuurszaken
Authors: --- ---
ISBN: 9059585984 9789059585980 Year: 2004 Volume: 15 Publisher: Brugge : Die Keure,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

TAALWETGEVING / TAALGEBRUIK - Taalwetgeving in bestuurszaken - taal taalgebruik in bestuurszaken & context van de taalwetgeving in bestuurszaken & systematiek van de taalwetgeving in bestuurszaken & het homogeen Nederlands en Franse taalgebied & de randgemeente(n) & de taalgrensgemeente(n) & het Duitstalige taalgebied & Brussel - Hoofdstad & inrichting van de diensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt & sanctie(s) en toezicht & enkele bijzondere gevallen & bibliografie INHOUD: Context van de taalwetgeving in bestuurszaken - Systematiek van de taalwetgeving in bestuurszaken - Het homogeen Nederlandse en Franse taalgebied - De randgemeenten - De taalgrensgemeenten - Het Duitse taalgebied - Brussel-Hoofdstad - Inrichting van de diensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt - Sancties en toezicht - Enkele bijzondere gevallen


Book
Criminologie clinique : un passage par Wittgenstein
Author:
ISSN: 20309864 ISBN: 9782804466473 2804466477 2804466485 Year: 2014 Volume: *16 Publisher: Bruxelles : Larcier,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Quatrième de couverture : "La formation à la fois de psychologue, de juriste et de criminologue de l'auteur et une pratique dans de nombreux milieux de « transgresseurs de la loi » (prison, juridictions pour jeunes, etc.) l'ont amené à trouver dans Wittgenstein un prolongement de ses expériences ou une nouvelle manière de les interpréter. Ce fut au départ et principalement à traversle concept de jeu de langage qu'il a introduit et qui soulève dans son prolongement de nombreuses questions. Chacun de nous a un jeu de langage propre qui résulte à la fois du milieu dans lequel il vit et a vécu, de ses expériences et ses apprentissages en rapport avec lesquels il construit son lien aux autres. Le travail présenté ici est un essai qui prend cette notion comme point de départ. Au-delà d une définition, on en arrive à poser ce que Wittgenstein et ses commentateurs ont appelé les « maladies » du langage et les thérapies possibles. Également à son origine, la manière dont la sensation et le jugement perceptif constituent un mode de codage de la réalité qui détermine chez l'animal comme chez l'homme le fonctionnement de la pensée dans leur manière d agir. Il s'agit en plus de voir, dans le cadre de la communication, le type de compréhension qu'a le sujet de l'acte qu'il commet, le sens que peut avoir le mensonge qui apparait chez lui comme mode d'adaptation, ainsi que le jeu possible des facteurs inconscients et la manière dont Wittgenstein en débat avec Freud."


Book
Droit Pénal, Langue et Union Européenne
Authors: ---
ISBN: 9782802737926 2802737929 2802739107 Year: 2012 Publisher: Bruxelles, Belgium : Groupe De Boeck s.a.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Habitués aux principes de la légalité et de la territorialité pénale, les pénalistes découvrent les problèmes, d'ores et déjà connus dans d'autres branches du droit, liés à la langue et à la linguistique juridique. Ils sont ainsi conduits à se poser des questions nouvelles sur la possibilité et la difficulté de traduire des notions juridiques propres à chaque système national ainsi que sur l'opportunité de choisir une langue dominante pour véhiculer des notions européennes.Le développement d'un espace pénal européen, et la future création d'un parquet européen tout particulièrement, posent é


Book
La réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles
Authors: ---
ISSN: 20314434 ISBN: 9782804459918 2804459918 2804460894 Year: 2012 Publisher: Brussel Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

En juillet 2012, la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles a finalement été votée par le Parlement, après avoir été au centre des préoccupations politiques et des tensions communautaires pendant de longues années. Cette réforme sans précédent modifie en profondeur l'organisation et le fonctionnement de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : dédoublement du siège, scission du parquet, scission de l'auditorat du travail, emploi des langues... Des bouleversements qui auront des conséquences pratiques et procédurales substantielles, tant pour les avocats bruxellois que pour les magistrats. Afin d'appréhender ces changements de la meilleure manière, la Conférence du Jeune barreau de Bruxelles a organisé une après-midi d'étude sur le sujet en novembre 2012 à Bruxelles, en réunissant des orateurs expérimentés dans les différents domaines auxquels touche la réforme : Benoît Dejemeppe, conseiller à la Cour de cassation, Henri Funck, Auditeur du travail de Bruxelles, Jean-Marc Meilleur, Substitut du Procureur du Roi de Bruxelles, et Frédéric Gosselin, avocat au barreau de Bruxelles. Le présent ouvrage rassemble leurs contributions à ce colloque.

Keywords

Theory of the state --- Belgium --- Federal government --- Jurisdiction --- Language and languages --- Fédéralisme --- Juridiction --- Langage et langues --- Law and legislation --- Droit --- Belgique --- Languages --- Langues --- EPUB-ALPHA-L EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B --- Brussels (Belgium) --- Congresses --- Law reform --- Law and legislation. --- BPB1303 --- Réforme administrative --- Région de Bruxelles-Capitale --- Administratieve hervorming --- Brussels Hoofdstedelijk Gewest --- reġjun ta’ Brussell --- Briselska regija --- región de Bruselas-Capital --- област Брисела --- περιφέρεια Βρυξελλών --- Briseles apgabals --- Briuselio regionas --- rajoni i Brukselit --- Brüsseli piirkond --- Regiunea Bruxelles --- regionen Bruxelles-Hovedstadsområdet --- Bruselský región --- регион Брюксел --- Regione di Bruxelles capitale --- Регион Брисел --- Region Brukseli --- regija glavnega mesta Bruselj --- bruselský region --- região de Bruxelas-Capital --- brüsszeli régió --- Brussels region --- Region Brüssel-Hauptstadt --- Brysselin alue --- Hoofdstedelijk Gewest Brussels --- Bryssel --- Brüsszel Fővárosi Régió --- Brysselin pääkaupunkiseutu --- región hlavného mesta Bruselu --- region hlavního města Bruselu --- Brussels-capital region --- Brukseli - rajoni i kryeqytetit --- Brussel --- Бриселски Регион --- regionen Bruxelles-Capitale --- Brusel --- Regiunea Bruxelles-capitală --- Briuselis – sostinės regionas --- Bruselas --- administratieve hervorming --- Verwaltungsreform --- haldusreform --- pārvaldes reforma --- riforma amministrattiva --- hallinnonuudistus --- upravna reforma --- administrative reform --- reforma administracyjna --- förvaltningsreform --- riforma amministrativa --- управна реформа --- reformă administrativă --- administrativ reform --- administracinė reforma --- správní reforma --- administratívna reforma --- reformë administrative --- административна реформа --- közigazgatási reform --- reforma administrativa --- διοικητική μεταρρύθμιση --- reforma státní správy --- staatshervorming --- statsreform --- správní přestavba --- реформа на државниот апарат --- riforma dello Stato --- E-books --- athchóiriú riaracháin --- réigiún na Bruiséile --- Région de Bruxelles-Capitale --- Réforme administrative --- Circonscriptions judiciaires --- Justice --- Bruxelles (Belgique) --- Congrès --- Administration --- Courts


Book
De taal van het proces - La langue du procès
Author:
ISBN: 9789400001879 9400001878 Year: 2011 Publisher: Mortsel Intersentia

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Ter gelegenheid van 75 jaar Taalwet Gerechtszaken hebben het Brusselse VPG en zijn Franstalige tegenhanger, de CJBB, een naslagwerk gewijd aan de taal van het proces. Eerst worden de wordingsgeschiedenis en de ratio van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van talen in gerechtszaken voor een nieuwe generatie juristen geduid, om die vervolgens te toetsen aan de actuele toepassing ervan. Zo wordt ook uitgebreid stilgestaan bij de taal van de dagvaarding en het verzoek om de taal te wijzigen voor Brusselse rechtbanken die zetelen in burgerlijke zaken. Ook de pijnpunten bij de behandeling van anderstalige of meertalige proceshandelingen en anderstalige of meertalige stukken worden minutieus geïnventariseerd. De courante vragen m.b.t. de toepassing van de taalwetgeving in strafzaken worden opgelijst: in welke taal moet een PV worden geschreven? Kunnen de taal van de procedure en die van de voorlopige hechtenis verschillen? Kan de taal van de procedure gewijzigd worden eens de rechtbank is geadieerd? Heeft de beschuldigde, de verweerder of de eiser steeds het recht op vertaling van documenten in de loop van de procedure? Enz. Omdat de Taalwet Gerechtszaken ook in een gefragmenteerde en internationale context werkt, kan de doorwerking van internationale rechtsnormen daarbij niet buiten beschouwing blijven. Een ander perspectief biedt tot slot de vergelijking met het procestaalregime in Zwitserland na de wetswijzigingen van begin 2011. Een nog steeds bijzonder actueel en belangrijk boek over een gevoelige én complexe materie in een complex land. Met bijdragen van I. Bambust, B. Dejemeppe, F. Gosselin, D. Lindemans, V. Rétornaz en Y. Vanden Bosch.

Keywords

International private law --- Criminal law. Criminal procedure --- Law of civil procedure --- Belgium --- BPB1202 --- Système judiciaire --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Tolken --- #KVHA:Gerechtstolken --- #KVHA:Juridische taal --- justitie --- taalproblematiek --- 342.7 --- België --- procestaal --- rechtspraktijk --- taalgebruik --- 347.9 --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- právní systém --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- rechtsstelsel --- legal system --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- 347.9 Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- problemes linguistiques --- Fundamentele rechten. Rechten van de mens. Rechten en plichten van de staatsburgers --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering --- Gerechtstolken. --- Juridisch taalgebruik. --- Procestaal. --- Recht --- Recht en meertaligheid. --- taalgebruik. --- vertalen. --- Ebooks --- Law --- Language --- Congresses --- Trials --- E-books --- Algemene juridische begrippen : Gebruik der talen (juridisch) --- Notions juridiques générales : Emploi des langues (juridique) --- Belgique --- Système judiciaire --- Procédure civile --- Langues --- Droit


Book
Het taalgebruik voor de arbeidsverhoudingen
Author:
ISBN: 9789048609017 9048609011 Year: 2011 Volume: 9 Publisher: die Keure / la Charte

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Hoofdstuk I. DE TOREN VAN BABEL : De wereld is mijn dorp / De Europese Unie : 27 landen, 23 officiële talen / Wie bepaalt de "geldende" taal ? De EU en/of de Lidstaat ? / En België en zijn lidstaten ? - Hoofdstuk II. GELIJKE BEHANDELING : GEEN DISCRIMINATIE OP GROND VAN TAAL / Nederlands op de werkvloer / Internationaal recht / Europees recht / Nationale en gemeenschapsregelingen - Hoofdstuk III. GENESIS VAN DE EIGEN TAALREGELING - Hoofdstuk IV. DE NATIONALE REGELINGEN : Taalgebruik van akten en bescheiden bestemd voor het personeel / Ondernemingsraad / Collectieve arbeidsovereenkomst / De arbeidsovereenkomst voor binnenschippers en zeevissers - Hoofdstuk V. HET DECREET VAN DE NEDERLANDSE CULTUURRAAD / Toepassingsgebied / Taalgebruik : beginselen / Sociale betrekkingen tussen werkgever en werknemer / Bescheiden en documenten / Vertaling in één of meer talen / Toezicht / Sancties - Hoofdstuk VI. HET FRANSE TAALDECREET - Hoofdstuk VII. DE PRAKTIJK IN DE ONDERNEMINGEN / Sector en aantal werknemers & samenstelling en talen / Multinationale ondernemingen & ondernemingsraad / Praktische problemen

Keywords

Social law. Labour law --- Belgium --- Taalgebruik. --- Arbeidsverhoudingen. --- België --- Languages --- Law and legislation --- Language and languages --- European Union countries --- Ebooks --- BE / Belgium - België - Belgique --- 323.1 --- 349.1 --- 347.720.2 --- legislation --- travailleurs --- taalproblematiek --- BPB1108 --- Emploi des langues --- Droit du travail --- 131 Arbeidsrecht --- 65.012.45 --- 331.1 --- 331.15 --- 34 --- 315.1 Taalwetgeving --- 351.83 <493> --- 347.97 <493> --- εργατικό δίκαιο --- Arbeitsrecht --- munkajog --- radno pravo --- arbejdsret --- prawo pracy --- pracovní právo --- трудово право --- радно право --- labour law --- työoikeus --- dlí an tsaothair --- direito do trabalho --- Derecho del trabajo --- arbeidsrecht --- diritto del lavoro --- darbo teisė --- arbetsrätt --- delovno pravo --- liġi tax-xogħol --- e drejta e punës --- tööõigus --- darba tiesības --- pracovné právo --- dreptul muncii --- arbetslagstiftning --- employment law --- засновање работен однос --- disciplina giuridica del lavoro --- droits du travailleur --- трудово законодавство --- εργατική νομοθεσία --- statuto dei lavoratori --- legislazione del lavoro --- munkavállalók joga --- munkaügyi jogszabályok --- tutela dei lavoratori --- pracovní legislativa --- nodarbināto tiesības --- kolektivní pracovní právo --- direitos do trabalhador --- legislación laboral --- radno zakonodavstvo --- δικαιώματα των εργαζομένων --- työlainsäädäntö --- arbetstagarens rättigheter --- të drejtat e punonjësve --- diritti del lavoratore --- legislação do trabalho --- darbo įstatymai --- Derecho laboral --- estatuto de los trabajadores --- derechos del trabajador --- individuální pracovní právo --- tööseadusandlus --- legislación del trabajo --- darbininkų teisės --- drepturile salariaților --- darbinieka tiesības --- norme sul lavoro --- zákon o zaměstnanosti --- työntekijän oikeudet --- labour legislation --- darba tiesību akti --- workers' rights --- pracovnoprávna legislatíva --- arbejdstageres rettigheder --- práva pracujúcich --- legislația muncii --- munkaügyi jogalkotás --- Recht der Berufsausübung --- rechten van de arbeider --- pracovní zákon --- darba likumdošana --- arbejdslovgivning --- législation du travail --- arbeidswetgeving --- radnička prava --- töötaja õigused --- e drejta e punësimit --- права од работен однос --- laisvė dirbti --- legjislacion i punës --- Recht des Arbeitnehmers --- Arbeitsgesetzgebung --- kielten käyttö --- χρήση γλωσσών --- Sprachregelung --- taalgebruik --- utilizzazione delle lingue --- užití jazyků --- upotreba jezika --- езиково правило --- utilização das línguas --- употреба на јазици --- språkanvändning --- uporaba jezikov --- użycie języków --- nyelvhasználat --- употреба језика --- uso de las lenguas --- keelte kasutus --- valodu lietošana --- use of languages --- përdorim i gjuhëve --- kalbų vartojimas --- používanie jazykov --- użu ta' lingwi --- utilizarea limbii --- anvendelse af sprog --- uporaba jezika --- правила за употреба на јазикот --- 351.83 <493> Arbeidsrecht. Arbeidswetgeving--België --- Arbeidsrecht. Arbeidswetgeving--België --- 347.97 <493> Rechterlijke organisatie. Taal in de rechtspraak--(algemeen)--België --- Rechterlijke organisatie. Taal in de rechtspraak--(algemeen)--België --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal --- Sociale wetgeving --- Handelsvennootschappen : bestaansvoorwaarden, statuten, akten, afkondigingen, folders. Administratieve vormvoorschriften. Regeringsinmenging, erkenning, vergunning --- wetgeving --- werknemers --- problemes linguistiques --- communicatie in organisaties - informatie in organisaties (zie ook 361.521.81) --- relaties tot de bedrijfsleiding - individuele arbeidsverhoudingen - labour relations (voir aussi 331.15) --- verhouding tussen werkgevers en werknemers - collectieve arbeidsverhoudingen - industriele verhoudingen - industrial relations --- recht - wetgeving --- E-books --- úsáid teangacha --- Belgique --- droit du travail --- emploi des langues --- Relations de travail --- Langage et langues --- Droits linguistiques --- Droit


Book
Beginselen van wetgevingstechniek en behoorlijke regelgeving
Authors: ---
ISBN: 9057514141 9789057514142 Year: 2001 Volume: 11 Publisher: die Keure / la Charte

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In deze vijfde herziene en bijgewerkte druk wordt aandacht besteed aan twee voorname onderdelen van de wetgevingsstudie:wetgevingstechnische aanwijzingen: vormelijke aspecten van wetgevingeen aantal richtinggevende beginselen voor een behoorlijke regelgeving op federaal, Vlaams en lokaal niveau.


Book
Raad van State : I. Afdeling administratie. 3 : Middelen en het ambtshalve aanvoeren van middelen in het bijzonder
Author:
ISBN: 9059585232 9789059585232 Year: 2003 Volume: 10 Publisher: Brugge : Die Keure,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

RAAD VAN STATE - Bevoegdheden afdeling administratie Raad van State - Beroep tot nietigverklaring afdeling administratie Raad van State - Rechtspleging afdeling administratie Raad van State & het wettigheidsonderzoek binnen het raam van het annulatieberoep & de ambtshalve opgeworpen middelen & het bijzonder juridisch regime waaraan het middel van openbare orde onderworpen is & het begrip middel van openbare orde & de grondslagen van het ambtshalve wettigheidsonderzoek door de Raad van State & de gevolgen van het ambtshalve opwerpen van een annulatiemiddel & hetwettigheidsonderzoek binnen het raam van het administratief kort geding INHOUD: Hoofdstuk I: Het wettigheidsonderzoek binnen het raam van het annulatieberoep - Hoofdstuk II: De ambtshalve opgeworpen middelen - Hoofdstuk III: Het bijzonder juridisch regime waaraan het middel van openbare orde onderworpen is - Hoofdstuk IV: Het begrip 'middel van openbare orde' - Hoofdstuk V: De gronslagen van het ambtshalve wettigheidsonderzoek door de Raad van State - Hoofdstuk VI: De gevolgen van het ambtshalve opwerpen van een annulatiemiddel - Hoofdstuk VII: Het wettigheidsonderzoek binnen het raam van het administratief kort geding - Algemeen besluit


Book
La langue de l'Etat
Author:
ISSN: 22945989 ISBN: 9782802746331 2802746332 Year: 2015 Volume: 55 Publisher: Bruxelles Bruylant

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

L’ouvrage propose une analyse juridique des concepts fondamentaux de la réflexion sur la diversité linguistique à partir d’une étude historique et comparative de la réglementation sur les langues en droits belge et suisse. Il montre qu’à chaque période (Ancien Régime, Révolution française et constitution des États belge et suisse) correspond un certain type de modèle linguistique. À partir de la fin du XIXe siècle, les réglementations belge et suisse s’inscrivent dans un modèle du pluralisme linguistique, lequel articule des principes de liberté, égalité et territorialité. Depuis, ces principes ont été érigés dans le dispositif constitutionnel des deux États. L’analyse fouillée des travaux parlementaires et de la jurisprudence révèle cependant que ces principes véhiculent des conceptions idéologiques différentes du phénomène de diversité linguistique dans un État et sont de ce fait porteurs de tensions. La mise au jour de ces tensions permet dès lors d’expliquer les évolutions et changements qui marquent les régimes linguistiques en vigueur dans les deux États. L’ouvrage s’adresse aux constitutionnalistes, politologues et historiens qui s’intéressent aux enjeux linguistiques et, plus spécialement, à la gestion du pluralisme dans des sociétés instituées à partir de plusieurs groupes linguistiques. Il intéressera aussi tous les acteurs de la vie politique désireux de mieux connaître les ressorts spécifiques et communs des systèmes politiques belge et suisse

Keywords

Public law. Constitutional law --- Comparative law --- Political systems --- Switzerland --- Belgium --- Emploi des langues --- Suisse --- Belgique --- BPB1510 --- Pluralisme culturel --- Langue officielle --- Emploi des langues Taalgebruik --- Taalgebruik --- Zwitserland --- België --- Culturele verscheidenheid --- Officiële taal --- Multilinguisme --- Politique linguistique --- Langues --- Droit --- Language policy --- Droit comparé --- Languages --- Law and legislation --- EPUB-ALPHA-L EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B --- Language and languages --- Comparative studies --- Law and legislation. --- E-books --- oficiālā valoda --- limbă oficială --- lingua ufficiale --- gjuhë zyrtare --- hivatalos nyelv --- službeni jezik --- официален език --- język państwowy --- lingwa uffiċjali --- ametlik keel --- oficiální jazyk --- официјален јазик --- úradný jazyk --- officiële taal --- uradni jezik --- oficialioji kalba --- officiellt språk --- official language --- lengua oficial --- Amtssprache --- службени језик --- língua oficial --- virallinen kieli --- επίσημη γλώσσα --- officielt sprog --- arbetsspråk --- lingua di lavoro --- työkieli --- munkanyelv --- jednací jazyk --- darbo kalba --- службен јазик --- limbă curentă --- lengua cooficial --- língua de trabalho --- pracovný jazyk --- langue de travail --- lengua vehicular --- úřední jazyk --- jazyk jednání --- werktaal --- lengua de comunicación --- pracovní jazyk --- работен јазик --- valstybinė kalba --- radni jezik --- voertaal --- idioma oficial --- arbejdssprog --- working language --- γλώσσα εργασίας --- lengua franca --- töökeel --- gjuhë e punës --- darba valoda --- lengua de trabajo --- kulturell mångfald --- kulturní pluralismus --- kultūru daudzveidīgums --- culturele verscheidenheid --- културен плурализъм --- kultuuride paljusus --- kulttuurin monimuotoisuus --- pluralism cultural --- pluralizëm kulturor --- културни плурализам --- wielokulturowość --- cultural pluralism --- kulturni pluralizem --- kultūrinis pliuralizmas --- pluralismo cultural --- kultúrny pluralizmus --- pluralismo culturale --- multikulturalnost --- πολιτιστικός πλουραλισμός --- kulturelle Vielfalt --- културен плурализам --- kulturális pluralizmus --- pluraliżmu kulturali --- kulturel pluralisme --- multikulturāla sabiedrība --- mångkulturalism --- dvojkultúra --- monikulttuurisuus --- kultūrų pliuralizmas --- diversité culturelle --- културна разноличност --- kaksikulttuurisuus --- shoqëri multikulturore --- културна разноврсност --- multikulturalizmus --- pluralita kultur --- bikulturalizëm --- pluralitatea culturilor --- dubbele cultuur --- cultureel pluralisme --- biculturalismo --- societate multiculturală --- πολιτιστική πολυφωνία --- multicultural society --- plurality of cultures --- mitmekultuuriline ühiskond --- bikulturālisms --- kulturní rozmanitost --- priklausymas dviem kultūroms --- multiculturalismo --- rozmanitosť kultúr --- multikulturalisme --- multikulturális társadalom --- sameksistens mellem to kulturer --- daugiakultūrė visuomenė --- мултикултурно друштво --- mnohokultúrna spoločnosť --- mångkulturalitet --- mitmekultuurilisus --- společnost mnoha kultur --- мултикултурализам --- dvojí kultura --- multiculturalisme --- biculturalism --- kulturni pluralizam --- Kulturpluralismus --- bikulturalizmus --- multiculturaliteit --- културна разноликост --- biculturalisme --- мултикултурно општество --- πολιτιστική συνύπαρξη --- shumësi e kulturave --- rozmanitost kultur --- културна различност --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Svizzera --- Elveția --- Швајцарија --- Šveits --- Швајцарска --- Švajčiarsko --- Schweiz --- An Eilvéis --- Suiza --- Швейцария --- Švica --- Šveice --- Sveitsi --- Švicarska --- Zvicra --- die Schweiz --- Szwajcaria --- Švýcarsko --- Suíça --- Šveicarija --- Ελβετία --- Svájc --- Sveitsin valaliitto --- Švicarska konfederacija --- Šveicarijos Konfederacija --- Konfederata Helvetike --- Хелветска Конфедерација --- Confederação Helvética --- Хелвеција --- Confédération suisse --- Helveetsia --- Šveitsi Konföderatsioon --- Švajčiarska konfederácia --- Švicarska Konfederacija --- die Schweizerische Eidgenossenschaft --- Confederación Helvética --- Confederazione elvetica --- Šveices Savienība --- Schweiziska edsförbundet --- Ελβετική Συνομοσπονδία --- Confederazione svizzera --- Det Schweiziske Forbund --- Švýcarská konfederace --- Helvetic Confederation --- Svájci Államszövetség --- Конфедерация Швейцария --- Švýcarské spříseženectvo --- Swiss Confederation --- Švýcarská republika --- Швајцарска Конфедерација --- Konfederacja Szwajcarska --- Confederația Elvețiană --- Zwitserse Bondsstaat --- Konfederata Zvicerane --- Confédération helvétique --- Šveices Konfederācija --- Helvetische Confederatie --- Helvétská konfederace --- Confederação Suíça --- kielten käyttö --- χρήση γλωσσών --- Sprachregelung --- taalgebruik --- utilizzazione delle lingue --- užití jazyků --- upotreba jezika --- езиково правило --- utilização das línguas --- употреба на јазици --- språkanvändning --- uporaba jezikov --- użycie języków --- nyelvhasználat --- употреба језика --- uso de las lenguas --- keelte kasutus --- valodu lietošana --- use of languages --- përdorim i gjuhëve --- kalbų vartojimas --- používanie jazykov --- użu ta' lingwi --- utilizarea limbii --- anvendelse af sprog --- uporaba jezika --- правила за употреба на јазикот --- diversitate culturală --- diversidade cultural --- kulturális sokszínűség --- kultúrna rozmanitosť --- kulturel mangfoldighed --- diversità kulturali --- kultuuriline mitmekesisus --- kulturna raznolikost --- culturele diversiteit --- kulttuurinen moninaisuus --- kultūrinė įvairovė --- kultūru daudzveidība --- diversità culturale --- diversidad cultural --- cultural diversity --- културно многообразие --- πολιτισμική πολυμορφία --- różnorodność kulturowa --- teanga oifigiúil --- iolrachas cultúrtha --- úsáid teangacha


Book
Talen in bestuurszaken, in de bedrijven en in de sociale betrekkingen
Authors: ---
ISBN: 9064393362 9789064393365 Year: 1983 Volume: vol *156 Publisher: Diegem Story-Scientia [E.]

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Administrative law --- taalwetgeving --- Social law. Labour law --- Belgium --- Administratief recht --- Droit administratif --- Droit commercial --- Droit social --- Handelsrecht --- Sociaal recht --- Dutch language --- French language --- Néerlandais (Langue) --- Français (Langue) --- Belgique --- Languages --- Law and legislation --- Langues --- Droit --- 342.725.1 <493> --- 343.17 --- 35.07 --- (493) --- 342.725 <493> --- #C9207 --- Action administrative Administratieve actie --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- Langues dans l'administration Talen in de administratie --- Contrôle Controle --- 35.077.92 <493> --- 351.83/.84 <493> --- recht --- taalproblematiek --- belgie --- wet --- taalkunde --- BE / Belgium - België - Belgique --- 347.91 --- 323.1 --- V06 Droit administratif - Administratief recht --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Taalwetgeving. Vaste commissie voor taaltoezicht--België --- Taalgebruik bij de overheid--België --- Sociaal recht--België --- droit --- problemes linguistiques --- belgique --- loi --- linguistique --- Burgerlijke rechtsvordering. --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal. --- -Law and legislation. --- Dutch language. --- French language. --- Franse taal in bestuurszaken --- Franse taal in het bedrijfsleven --- Nederlandse taal in bestuurszaken --- Nederlandse taal in het bedrijfsleven --- Taalwetgeving --- België --- bedrijven --- bestuurszaken --- België. --- 351.83/.84 <493> Sociaal recht--België --- 35.077.92 <493> Taalgebruik bij de overheid--België --- 342.725.1 <493> Taalwetgeving. Vaste commissie voor taaltoezicht--België --- Bedrijven --- Bestuurszaken --- Néerlandais (Langue) --- Français (Langue) --- België --- Bélgica --- Royaume de Belgique --- Belgii︠a︡ --- Kingdom of Belgium --- Koninkrijk van België --- Königreich Belgien --- Bèlgia --- Koninkryk van België --- Königriich Belgie --- Koninkrijk België --- Belgice --- Belgice Cynerīce --- بلجيكا --- Baljīkā --- مملكة بلجيكا --- Mamlakat Baljīkā --- Belchica --- Reino de Belchica --- Belghia --- Vãsilia di Belghia --- Royômo de Bèlg·ique --- Bélxica --- Reinu de Bélxica --- Bilkiya --- Bilgasuyu --- Bilhika Qhapaqsuyu --- Belçika --- Belçika Krallığı --- Бельгия --- Бельгия Короллеге --- Belʹgii︠a︡ Korollege --- Бельгія --- Belʹhii︠a︡ --- Каралеўства Бельгія --- Karaleŭstva Belʹhii︠a︡ --- Belhika --- Bäigien --- Kinigraich Bäigien --- Belgija --- Kraljevina Belgija --- Белгия --- Regne de Bèlgica --- Бельги --- Belʹgi --- Belgické království --- Gwlad Belg --- Teyrnas Gwlad Belg --- Belgien --- Kongeriget Belgien --- Bélgii Bikéyah --- Belgiska --- Kralojstwo Belgiskej --- Belgia Kuningriik --- Βέλγιο --- Velgio --- Βασίλειο του Βελγίου --- Vasileio tou Velgiou --- Reino de Bélgica --- Belgio --- Reĝlando Belgio --- Belgujo --- Belgika --- Belgje --- Belgjo --- Belgjiche --- Bheilg --- Ríocht na Beilge --- Velg --- Reeriaght ny Belg --- Belgiya --- Rìoghachd na Beilge --- Pí-li-sṳ̀ --- Belʹjmudin Nutg --- Pelekiuma --- Regno del Belgio --- בלגיה --- Belgiyah --- ממלכת בלגיה --- Mamlekhet Belgiyah --- Belgijskô --- Pow Belg --- Ruwvaneth Belgek --- Ububiligi --- Ububirigi --- Igihugu cyʼUbubirigi --- Ubelgiji --- Ufalme wa Ubelgiji --- Belezi --- Nsi ya ntotila ya Belezi --- Bèljik --- Beljika --- Beļgeja --- Beļg̓ijas Karaliste --- Belsch --- Kinnekräich Belsch --- Belgijos Karalystė --- Belsj --- Keuninkriek Belsj --- Beldjym --- Belga Királyság --- Белгија --- ベルギー --- Berugī --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal --- Burgerlijke rechtsvordering --- Law and legislation. --- Dutch language - Law and legislation - Belgium --- French language - Law and legislation - Belgium --- Belgium - Languages - Law and legislation

Listing 1 - 10 of 17 << page
of 2
>>
Sort by