Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
Das Buch behandelt Kernfragen altägyptischer Textüberlieferung. Die Mehrzahl dieser Fragen sind leicht gestellt, aber schwer zu beantworten, und so hat der Umgang damit bereits unterschiedliche Ansätze hervorgebracht.Eher noch unbeansprucht war bislang der von Andreas Henning Pries konsequent verfolgte Ansatz, die Dynamik sich stetig verändernder Überlieferungen in den Mittelpunkt der Betrachtung zu stellen. Diese Dynamik offenbart sich in der konkreten Interaktion der Tradierenden mit dem überkommenen Textgut. Dabei werden nicht nur die komplexen Wechselbeziehungen zwischen den individuellen Fähigkeiten und Vorprägungen der überliefernden Schreiber, sondern auch zwischen den Texten selbst und ihrem Umfeld sowie Aspekte von Performanz und Oralität berücksichtigt. Ziel der rezeptionsdynamischen Analysen ist es, nicht den besten oder ältesten Text zu rekonstruieren, sondern zu zeigen, was philologisch erreicht werden kann, wenn man den traditionsgeschichtlichen Stellenwert von Varianten berücksichtigt und welche Bedeutung das für den Umgang mit altägyptischen Texten generell hat. Durch die Festlegung auf die „Traditionsliteratur“, welche Pries als gemeinsames Quellen-Corpus von religiöser und/oder kultischer und wissensbezogener Literatur sowie literarischen Texten (besonders Erzählungen, Klagen und Lehren) definiert, wird das für die Ägyptologie nun erstmals in dieser breit angelegten Studie untersucht. Das Buch bietet außerdem umfangreiche Kapitel zur Einordnung und zum Selbstverständnis der an der Textüberlieferung beteiligten Akteure, zur lokalen Bindung von Traditionsdynamiken, zu ihrer Beeinflussung durch das Medium der Schrift und der Materialität der Textträger oder Parameter wie Intertextualität, Interferenz und Kommentar u.v.a.m.
(Produktform)Hardback --- (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft --- Wissenschaftsgeschichte --- Klassische Altertumswissenschaften --- Ägyptologie --- Philologie --- Theologie --- Textüberlieferung --- Literaturwissenschaft --- (VLB-WN)1553: Hardcover, Softcover / Geschichte/Altertum --- Egyptian literature --- Egyptian language --- Writing, Hieroglyphic --- Manuscripts (Papyri) --- Transmission of texts --- Authorship --- Criticism, Textual --- History
Choose an application
(Produktform)Hardback --- (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft --- (Produktform (spezifisch))Sewn --- Ägyptologie --- Antike Religionen --- Grab --- Nekropole --- 18. Dynastie --- Theben --- Luxor --- Thutmosis III. --- Amenophis II. --- Dekor --- Kunstgeschichte --- Inschrift --- Amarna --- Konservierung --- Restaurierung --- (VLB-WN)1552: Hardcover, Softcover / Geschichte/Vor- und Frühgeschichte --- Excavations (Archaeology) --- Tombs --- Mural painting and decoration, Egyptian --- Egyptian language --- Decoration --- Writing, Hieroglyphic --- Amenemhab --- Pehsucher --- Tomb. --- Thebes (Egypt : Extinct city)
Choose an application
Color prints, Japanese --- Ukiyoe --- Art --- Völkerkunde-Museum der J. und E. v. Portheim-Stiftung --- Art, Occidental --- Art, Visual --- Art, Western (Western countries) --- Arts, Fine --- Arts, Visual --- Fine arts --- Iconography --- Occidental art --- Visual arts --- Western art (Western countries) --- Arts --- Aesthetics --- Völkerkunde-Museum der J. und E. v. Portheim-Stiftung --- Völkerkundemuseum der von Portheim-Stiftung --- Völkerkundemusem der J. & E. von Portheim-Stiftung Heidelberg --- Völkerkundemuseum Heidelberg --- Josefine und Eduard von Portheim-Stiftung für Wissenschaft und Kunst --- Art, Primitive
Choose an application
6 <038> --- #KVHA:Techniek. Woordenboeken. Frans vert. Nederlands --- Woordenboeken technische --- 030.8.5 --- voor de Franse taalgebieden B, CAN, F en de Nederlandse taalgebieden B en NL bewerkt door = pour les régions linguistiques B, CAN, F et les régions linguistiques B et NL rédigé par G. Schuurmans Stekhoven M. Piriou-Vandamme en L. Michaux-Wynants met medewerking van terminologen uit verschillende deelgebieden van wetenschap en techniek = avec la collaboration de terminologues dans les différents domaines de la science et de la technique --- Biomedische wetenschappen. Ingenieurswetenschappen. Computerwetenschap. Grafische industrie. Uitgeverij--Vertaalwoordenboeken --- Architectuur woordenboeken --- 6 <038> Biomedische wetenschappen. Ingenieurswetenschappen. Computerwetenschap. Grafische industrie. Uitgeverij--Vertaalwoordenboeken --- AA / International- internationaal --- NL / Netherlands - Nederland - Pays Bas --- 033.5 --- 032 --- woordenboek; engels-nederlands --- woordenboek; technisch --- Technologische encyclopedieën. --- Woordenboeken in vreemde talen. --- Technology --- -038:62 --- 62 <038> --- woordenboek --- Applied science --- Arts, Useful --- Science, Applied --- Useful arts --- Dictionaries --- -Dutch --- German language --- Désherbage --- duits --- nederlandse taal --- Ashkenazic German language --- Hochdeutsch --- Judaeo-German language (German) --- Judendeutsch language --- Judeo-German language (German) --- Jüdisch-Deutsch language --- Jüdischdeutsch language --- Deselectie --- -French language --- Langue d'oïl --- -French --- French language --- -801.3 --- #KVHA:Techniek. Woordenboeken. Frans; vert. Nederlands --- (038) --- 72(038) --- Woordenboeken ; technische --- Frans --- Nederlands --- naslagwerk --- techniek --- voor de Franse taalgebieden B, CAN, F en de Nederlandse taalgebieden B en NL bewerkt door = pour les régions linguistiques B, CAN, F et les régions linguistiques B et NL rédigé par G. Schuurmans Stekhoven ; M. Piriou-Vandamme en L. Michaux-Wynants ; met medewerking van terminologen uit verschillende deelgebieden van wetenschap en techniek = avec la collaboration de terminologues dans les différents domaines de la science et de la technique --- wetenschap --- (038):62 --- 801.3 Lexicografie. Woordenboeken --- Lexicografie. Woordenboeken --- (Woordenboeken) --- Architectuur ; woordenboeken --- Woordenboeken techniek --- Dutch language --- -#KVHA:Techniek. Woordenboeken. Nederlands; vert. Frans --- Flemish language --- Netherlandic language --- Dutch. --- German. --- 801.3 --- Science --- Industrial arts --- Material culture --- Romance languages --- Dictionaries&delete& --- Dutch --- French --- Woordenboeken in vreemde talen --- Technologische encyclopedieën --- technologie --- vakwoordenboeken --- vertalende woordenboeken --- Germanic languages --- 62 --- #KVHA:Techniek. Woordenboeken. Engels; vert. Nederlands --- Engels-Nederlands --- =20 --- =393 --- Ingenieurswetenschappen. Technologie in het algemeen --- #KVHA:Berging. Woordenboeken. Engels --- #KVHA:Kantoor Engels --- technisch Frans --- Engineering sciences. Technology --- linguïstiek --- Duits --- English language --- Manufacturing technologies --- #KVHA:Techniek. Woordenboeken. Nederlands; vert. Frans --- French. --- Techniek --- Woordenboeken. --- woordenboeken. --- German --- FR / France - Frankrijk --- Technologie --- Français (Langue) --- Dictionnaires français --- Dictionnaires néerlandais --- 038:62 --- 831 FR --- Duits-Nederlands --- #KVHA:Techniek. Woordenboeken. Duits;vert. Nederlands --- G. Schuurmans Stekhoven ; met medewerking van terminologen uit verschillende deelgebieden van wetenschap en techniek = unter Mitarbeit von Terminologen auf verschiedenen Teilgebieten von Wissenschaft und Technik --- DE / Germany - Duitsland - Allemagne --- 820.073 --- 820.073 Engelse literatuur--?.073 --- Engelse literatuur--?.073 --- voor de taalgebieden GB, US resp. B, NL en ZA bewerkt door = for the language areas GB, US respectively B, NL and ZA compiled by G. Schuurmans Stekhoven ; met medewerking van terminologen uit verschillende deelgebieden van wetenschap en techniek = with the assistance of experts from various fields of science and technology --- Engels --- TECHNOLOGIES --- DICTIONARIES --- TECHNICS --- Monograph --- Encyclopedias and dictionaries. --- Books of knowledge --- Cyclopedias --- Encyclopedias and dictionaries, English --- Knowledge, Books of --- Subject dictionaries --- Reference books --- Technology - Dictionaries - French. --- French language - Dictionaries - Dutch --- Technology - Dictionaries - Dutch --- Dutch language - Dictionaries - French
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|