Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
Frans voor Nederlandstaligen. --- Franse taal --- Nederlandse taal --- algemene taalbeheersing. --- false friends. --- interactieve oefeningen. --- vertaalgidsen. --- verwarrende woorden met het Nederlands. --- verwarrende woorden met het Frans. --- Communication (langue française) Communicatie (Franse taal) --- Cours de langue (français) Taalcursus (Frans) --- Grammaire (français) Spraakkunst (Frans) --- Vocabulaire (français) Woordenschat (Frans) --- Frans --- didactiek --- fran 844.6 --- grammatica --- taalvaardigheid --- woordenschat --- Woordenschat --- Frans - taalgebruik, taalbeheersing, taalzuivering, correctie van verkeerd woordgebruik, informatie over synoniemen --- 837.2 Klankleer; algemeen --- Franse taalkunde --- Nederlands
Choose an application
Vouis dites?! biedt een handig overzicht van fouten die Nederlandstaligen vaak maken wenneer ze Frans spreken of schrijven. De ervaring leert dat het echter meestal niet volstaat te weten over welke fouten het hier precies gaat om ze ook niet meer te maken. Dit oefenboek bij Vous dites?! wil dan ook een praktisch leerinstrument zijn dat u helpt deze moeilijkheden uit uw dagelijks taalgebruik te bannen.
Knutselen --- Papier --- Niet toegekend --- Frans --- Woordenschat --- Grammatica --- Academic collection --- 804.0-06 --- #KVHA:Taalzuivering; Frans --- woordenschat --- grammatica --- taalvaardigheid --- didactiek --- fran 844.6 --- Computerondersteund onderwijs : taalonderwijs --- Frans : courante fouten --- E960122.jpg --- Franse taal ; taalgebruik --- 804.0-06 Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Frans - taalgebruik, taalbeheersing, taalzuivering, correctie van verkeerd woordgebruik, informatie over synoniemen --- 485.21 )* Frans - grammatica --- courante Franse fouten --- franse taal --- 485.21 --- Franse taal: taalgebruik --- 800.1 --- Frans, taalbeschouwing --- Communication (langue française) Communicatie (Franse taal) --- Vocabulaire (français) Woordenschat (Frans) --- Grammaire (français) Spraakkunst (Frans) --- spraakkunst --- taalverwerving --- Franse taal --- algemene taalbeheersing. --- Algemene taalbeheersing. --- Franse taal ; taalkunde --- Oefening --- Nederlands
Choose an application
Ce dictionnaire de belgicismes dresse l'inventaire des particularités lexicales du français en Belgique - dont certaines ne sont pas inconnues en France - classées par ordre alphabétique, avec leur définitions, la localisation, et souvent, leur prononciation ainsi que des exemples d'emploi.
Lexicology. Semantics --- French language --- Dialectology --- Belgium --- --lexique --- --Belgicisme --- Belgicismes (idiotismes) --- 804.0 <493> --- #KVHA:Belgicismen. Woordenboeken. Frans; verklarende --- -Walloon dialect --- Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- belgicismen --- -Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- 804.0-06 Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- 804.0-06 --- 804.0-3 --- Belgique België --- Communication (langue française) Communicatie (Franse taal) --- Lexiques linguistiques Taalkundige lexica --- Frans --- taalgebruik --- fran 844.6 --- -Langue d'oïl --- 804.0-3 Frans: lexicografie --- Frans: lexicografie --- Frans - taalgebruik, taalbeheersing, taalzuivering, correctie van verkeerd woordgebruik, informatie over synoniemen --- Provincialisms --- -Glossaries, vocabularies, etc --- Dictionaries --- -French --- Walloon dialect --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Provincialisms&delete& --- Glossaries, vocabularies, etc --- Dictionaries&delete& --- French --- België. --- Langue française --- --Belgique --- --French language --- Belgicismen --- Franse taal --- French. --- Frans. --- Woordenboeken. --- Français (Langue) --- Dictionnaires --- Belgicisms --- Belgicisme --- French language - Provincialisms - Belgium - Glossaries, vocabularies, etc --- Walloon dialect - Dictionaries - French --- Belgique
Choose an application
Is het visum of visa, conservatif of conservateur, tirer of attirer l`attention? Hoe zegt u zich iets te realiseren: se réaliser quelque chose of réaliser quelque chose? Kent u het verschil tussen notamment, nommément en à savoir? Deze tweede volledig herwerkte en uitgebreide editie van Vous dites?! geeft een handig overzicht van fouten die Nederlandstaligen vaak maken wanneer ze Frans spreken of schrijven. Dit repertorium beperkt zich niet tot moeilijkheden op het vlak van de woordenschat, maar behandelt tevens een groot aantal grammaticale items. Omdat het hoofdzakelijk gaat om fouten en problemen onder invloed van het Nederlands, is voor een contrastieve aanpak gekozen. Dit boek richt zich niet alleen tot leerlingen van het middelbaar onderwijs en studenten van het hoger onderwijs, maar tot allen die correct en verzorgd Frans willen schrijven en spreken.(Bron: covertekst)
Franse taal ; taalgebruik --- 804.0-06 --- 804.0-06 Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Academic collection --- 800.1 --- Frans, taalbeschouwing --- Frans --- Woordenschat --- Grammatica --- Taalgebruik --- Communicatieve vaardigheden --- Didactics of French --- Didactics of secundary education --- taalgebruik --- grammatica --- taalzuivering --- Higher education --- technisch Frans --- Communication (langue française) Communicatie (Franse taal) --- Grammaire (français) Spraakkunst (Frans) --- Vocabulaire (français) Woordenschat (Frans) --- 801.3 --- E960120.jpg --- 801.3 Lexicografie. Woordenboeken --- Lexicografie. Woordenboeken --- 811.133.1 --- Linguistiek --- 804.0 --- woordenschat --- taalvaardigheid --- didactiek --- fran 844.6 --- Frans-Nederlandstaligen --- 804.0 Frans. Franse taalkunde --- Frans. Franse taalkunde --- Frans - taalgebruik, taalbeheersing, taalzuivering, correctie van verkeerd woordgebruik, informatie over synoniemen --- 485.21 )* Frans - grammatica --- courante Franse fouten --- Computerondersteund onderwijs : taalonderwijs --- Frans : courante fouten --- Franse taalkunde --- Franse taal --- Nederlandse taal --- Algemene taalbeheersing. --- False friends --- Woordenboeken. --- Vertaalgidsen. --- Verwarrende woorden met het Nederlands --- Verwarrende woorden met het Frans --- Franse taal ; taalkunde --- Oefening --- Nederlands
Choose an application
Sommaire: Index rerum.- Lexique des termes administratifs.- Principales références légales et réglementaires.- Bibliographie. / Inhoudstafel: Trefwoordenlijst.- Administratieve terminologie van de federale overheidsdiensten.- Belangrijkste verwijzingen naar wetten en besluiten.- Bibliografie.
administratief recht --- Frans --- French language --- Dutch language --- Administrative law --- Administration publique --- Français (langue) --- Lexica --- Lexiques --- Nederlands --- Néerlandais (langue) --- Overheidsbeleid --- Public administration --- Civil service --- Administration publique (Science) --- Fonction publique --- Droit administratif --- Dictionaries --- French --- Dutch --- Dictionnaires français --- Dictionnaires néerlandais --- Fonction publique fédérale --- --Terminologie --- --Droit public --- --dictionnaire --- --openbaar bestuur --- 35 --- 801.3 --- <038> --- #SBIB:35H001 --- 35 <493> --- #A9610A --- Lexiques Lexica --- Ministères nationaux (problèmes généraux) Nationale ministeries (algemene problemen) --- Action administrative Administratieve actie --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- #KVHA:Administratie. Woordenboeken. Nederlands; vert. Frans --- #KVHA:Administratie. Woordenboeken. Frans; vert. Nederlands --- #KVHA:Recht. Woordenboeken. Nederlands; vert. Frans --- #KVHA:Recht. Woordenboeken. Frans; vert. Nederlands --- Overheid 354 --- Woordenboeken 033.5 --- administratie --- terminologie --- federalisme --- lexica --- fran 844.6 --- woordenschat --- woordenboeken --- openbaar ambt --- federale staat --- België --- fonction publique --- belgie --- FR / France - Frankrijk --- NL / Netherlands - Nederland - Pays Bas --- 033.3 --- 340.4 --- Administratief recht. Bestuursrecht. Openbaar bestuur --(algemeen) --- Lexicografie. Woordenboeken --- Vertaalwoordenboeken--Onderwerpswoordenboeken--Technische woordenboeken --- Bestuurswetenschappen: algemene werken, referentiewerken, documentatie --- Frans - taalgebruik, taalbeheersing, taalzuivering, correctie van verkeerd woordgebruik, informatie over synoniemen --- dictionnaires --- état fédéral --- Belgique --- etat federal --- belgique --- Juridische en administratieve encyclopedieën. --- Juridische encyclopedieën. Wetboeken en repertoria (zuiver recht). --- Administratie: verklarende vakwoordenboeken: Frans --- Administratie: verklarende vakwoordenboeken: Nederlands --- openbaar bestuur --- <038> Vertaalwoordenboeken--Onderwerpswoordenboeken--Technische woordenboeken --- 801.3 Lexicografie. Woordenboeken --- 35 Administratief recht. Bestuursrecht. Openbaar bestuur --(algemeen) --- Administratie: verklarende vakwoordenboeken: Frans. --- Administratie: verklarende vakwoordenboeken: Nederlands. --- --Administratie: verklarende vakwoordenboeken: Frans. --- Dictionnaires français --- Dictionnaires néerlandais --- --Public administration --- Juridische en administratieve encyclopedieën --- Juridische encyclopedieën. Wetboeken en repertoria (zuiver recht) --- 35 Public administration. Government. Military affairs --- Public administration. Government. Military affairs --- Terminologie --- Droit public --- Langage administratif --- Lexique
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|