Narrow your search

Library

LUCA School of Arts (10)

Odisee (10)

Thomas More Kempen (10)

Thomas More Mechelen (10)

UCLL (10)

VIVES (10)

VUB (10)

KU Leuven (9)

UGent (6)

ULiège (5)

More...

Resource type

book (10)


Language

English (8)

Latin (2)


Year
From To Submit

2013 (1)

2012 (1)

2011 (1)

2008 (1)

2001 (1)

More...
Listing 1 - 10 of 10
Sort by
Sanctity in the North
Author:
ISBN: 1442689064 9781442689060 9780802091307 080209130X 9780802094100 0802094104 1442691247 Year: 2008 Publisher: Toronto [Ont.] University of Toronto Press

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

With original translations of primary texts and articles by leading researchers in the field, Sanctity in the North gives an introduction to the literary production associated with the cult of the saints in medieval Scandinavia.For more than five hundred years, Nordic clerics and laity venerated a host of saints through liturgical celebrations, written manuscripts, visual arts, and oral traditions. Textual evidence of this widespread and important aspect of medieval spirituality abounds. Written biographies (or vitae), compendia of witnessed miracles, mass propers, homilies, sagas and chronicles, dramatic scripts, hymns, and ballads are among the region's surviving medieval manuscripts and early published books.Sanctity in the North features English translations of texts from Latin or vernacular Nordic languages, in many cases for the first time. The accompanying essays concerning the texts, saints, cults, and history of the period complement the translations and reflect the contributors' own disciplinary groundings in folklore, philology, medieval, and religious studies.


Book
Feminine Figurae
Author:
ISBN: 1136715258 1315023903 9781136715259 1136715320 Year: 2013 Publisher: New York Routledge

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

First Published in 2003. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.

Hyperaspistes 2
Authors: --- ---
ISBN: 0802047564 1442673443 9781442673441 9780802047564 Year: 2000 Volume: 77 Publisher: Toronto [Ont.] University of Toronto Press

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Erasmus' controversies with French, Italian, Spanish, and German critics on theological, social, philological, educational, and other matters are contained in volumes 71-84 of the Collected Works. CWE 76 includes two of his most important disputes with Luther, A Discussion of Free Will and the first part of the Hyperaspistes (usually translated as 'protector' or 'shield-bearer'). Erasmus writes in response to Luther's The Enslaved Will and rebukes Luther for what he considers his arrogance and his insulting charge that Erasmus is an atheist. In CWE 76, Hyperaspistes 1 deals with a number of general considerations in approaching the question of free will. In CWE 77, Hyperaspistes 2 examines in detail the biblical passages put forth in defence of free will in A Discussion of Free Will and Luther's refutation of that defence in The Enslaved Will. In these two volumes of bitter dispute with Luther, Erasmus shows once again that he is a humanist in his theology and a theologian in his humanism."--Jacket

Clerical discourse and lay audience in late medieval England
Author:
ISBN: 0521621542 0521023270 0511583079 0511824629 0511004125 9780511583070 9780511824623 9780511004124 9780521621540 9780521023276 Year: 1998 Volume: 37 Publisher: Cambridge : Cambridge University Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The translation of learned Latin materials into English between around 1370 and 1410 was a highly controversial activity. It was thought likely to make available to lay audiences the authoritative and intellectual information and methods of argument previously only accessible to an educated elite - and with that knowledge the power of information. Fiona Somerset's 1998 study examines what kinds of academic material were imported into English, what sorts of audience were projected for this kind of clerical discourse and how writers positioned themselves with respect to potential audience and opponents. The well-known concerns with clerical corruption and lay education of authors such as Langland, Trevisa, and Wyclif are linked to those of more obscure writers in both Latin and English, some only recently edited, or only extant in manuscript.

Keywords

Authors and readers --- -Laity --- -Learning and scholarship --- -Religious thought --- -Christian literature, English (Middle) --- -Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- Latin language, Medieval and modern --- -Latin Christian literature, Medieval and modern --- Latin literature, Medieval and modern --- Christian laity --- Laymen --- Church polity --- Lay ministry --- Religion --- Erudition --- Scholarship --- Civilization --- Intellectual life --- Education --- Learned institutions and societies --- Research --- Scholars --- Readers and authors --- Authorship --- History --- Catholic Church --- -Books and reading --- -History --- History and criticism --- Translating --- -Clergy --- -Intellectual life --- England --- -Authors and readers --- Christian literature, English (Middle) --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- Laity --- Learning and scholarship --- Religious thought --- Church history --- Theology, Doctrinal --- Medieval learning and scholarship --- Education, Medieval --- Latin Christian literature, Medieval and modern --- Translations into English&delete& --- Books and reading&delete& --- Catholic Church&delete& --- Translating into English --- Clergy --- Intellectual life. --- Christian literature [Latin ] (Medieval and modern) --- Translations into English (Middle) --- Latin language [Medieval and modern ] --- Christian literature [English ] (Middle) --- Medieval, 500-1500 --- Middle Ages, 600-1500 --- 1066-1485 --- Books and reading --- Middle English --- Middle Ages, 500-1500 --- Church of Rome --- Roman Catholic Church --- Katholische Kirche --- Katolyt︠s︡ʹka t︠s︡erkva --- Römisch-Katholische Kirche --- Römische Kirche --- Ecclesia Catholica --- Eglise catholique --- Eglise catholique-romaine --- Katolicheskai︠a︡ t︠s︡erkovʹ --- Chiesa cattolica --- Iglesia Católica --- Kościół Katolicki --- Katolicki Kościół --- Kościół Rzymskokatolicki --- Nihon Katorikku Kyōkai --- Katholikē Ekklēsia --- Gereja Katolik --- Kenesiyah ha-Ḳatolit --- Kanisa Katoliki --- כנסיה הקתולית --- כנסייה הקתולית --- 가톨릭교 --- 천주교 --- Translations into English --- Arts and Humanities --- Literature --- History and criticism. --- Translating into English. --- History. --- CHRISTIAN LITERATURE --- CHRISTIAN LITERATURE, ENGLISH --- LEARNING AND SCHOLARSHIP --- CATHOLIC CHURCH --- RELIGIOUS THOUGHT --- ENGLAND --- LATIN --- TRANSLATIONS INTO ENGLISH (MIDDLE) --- HISTORY --- MEDIEVAL, 500-1500 --- BOOKS AND READING --- MIDDLE AGES, 600-1500 --- INTELLECTUAL LIFE --- MEDIEVAL PERIOD, 1066-1485

Macaronic Sermons : bilingualism and preaching in Late-Medieval England
Author:
ISBN: 0472105213 9786612597473 047202146X 1282597477 9780472105212 9780472021468 Year: 1994 Publisher: Ann Arbor, MI : University of Michigan Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Siegfried Wenzel's groundbreaking study seeks to describe and analyze the linguistically mixed, or macaronic, sermons in late fourteenth-century England. Not only are these works of considerable religious interest, they provide extensive information on their literary, linguistic, and cultural milieux. Macaronic Sermons begins by offering a typology of such works: those in which English words offer glosses, or offer structural functions, or offer neither of the two but yet are syntactically integrated. This last group is then examined in detail: reasons are given for this usage and for its origins, based on the realities of fourteenth-century England. Siefriend Wenzel draws valuable conclusions about the linguistic status quo of the era, together with the extent of education, the audiences' expectations, and the ways in which the authors' minds worked. Obviously of interest to scholars and students of early English literature, Macaronic Sermons also contains much valuable information for specialists in language development or oral theory, and for those interested in multicultural societies.

Keywords

Christian literature, English (Middle) --- Bilingualism --- Sermons, English (Middle) --- Sermons, Latin --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- English prose literature --- Latin prose literature, Medieval and modern --- Macaronic literature --- Preaching --- History and criticism --- History --- Classical influences --- -Christian literature, English (Middle) --- -Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- -English prose literature --- -Latin prose literature, Medieval and modern --- -Macaronic literature --- -Preaching --- -Sermons, English (Middle) --- -Sermons, Latin --- -Latin sermons --- English sermons, Middle --- Middle English sermons --- Sermons, English --- Sermons, Middle English --- Christian preaching --- Homiletics --- Speaking --- Pastoral theology --- Public speaking --- Literature, Macaronic --- Literature --- Poetry --- Wit and humor --- English literature --- Latin Christian literature, Medieval and modern --- Latin literature, Medieval and modern --- Language and languages --- Languages in contact --- Multilingualism --- -History and criticism --- Religious aspects --- Sermons, Medieval --- History and criticism. --- England --- Intellectual life --- -History --- Latin sermons --- Christian literature, English (Middle) - History and criticism --- Bilingualism - England - History --- Sermons, English (Middle) - History and criticism --- Sermons, Latin - England - History and criticism --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) - Classical influences --- English prose literature - Middle English, 1100-1500 --- Latin prose literature, Medieval and modern - England - History and criticism --- Macaronic literature - History and criticism --- Preaching - England - History - Middle Ages, 600-1500


Book
Collected works of Erasmus. : Spongia, detectio praestigiarum, epistola contra pseudevangelicos, epistola at fratres inferioris Germaniae, admonitio adversus mendacium, purgatio adversus epistolam Lutheri
Authors: --- ---
ISBN: 1442660074 9781442660076 0802098665 9780802098665 Year: 2011 Publisher: Toronto, [Ontario] ; Buffalo, [New York] ; London, [England] : University of Toronto Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Spanning the period of 1523 to 1534, the compositions in Volume 78 of the Collected Works of Erasmus detail Erasmus' theological disagreements with the Swiss and Upper German 'evangelicals' and the German Lutherans, including Luther himself.

Keywords

Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- Latin Christian literature, Medieval and modern --- Latin literature, Medieval and modern --- Erasmus, Desiderius, --- Erasmus --- Erasmus, Desiderius --- Érasme --- Desiderius Erasmus --- Erasm, Dezideriĭ --- Erasme, Désiré --- Erasmo, --- Erasmo, Desidério --- Erasmus, --- Ėrazm, --- Erazm, --- Roterodamus, Erasmus --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius --- Роттердамский, Эразм --- Эразм, --- Ерасм, Дезидерий --- Erasmus Roterodamus, Desiderius --- エラスムス, デシデリウス --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) - Netherlands - Translations into English --- Erasmus, Desiderius, - d. 1536 - Translations into English --- Netherlands. --- Austrian Netherlands --- Aynacha Jach'a Markanaka --- Batavia --- Belanda --- Beulanda --- Çheer Injil --- Çheer y Vagheragh --- Eben Eyong --- Háland --- Herbehereak --- Herbehereetako Erresumaren --- Hò-làn --- Holand --- Holanda --- Holandija --- Holandska --- Hōlani --- Holenda --- Holland --- Holland Királyság --- Hollandi --- Hollandia --- Hōrana --- Huēyitlahtohcāyōtl in Tlanitlālpan --- Huland --- Hulanda --- Iseldiroedd --- Iseldiryow --- Ísiltír --- Izelvroio --- Karaleŭstva Nidėrlandy --- Katō Chōres --- Kē-tē-kok --- Keninkryk fan 'e Nederlannen --- Kerajaan Landa --- Kéyah Wóyahgo Siʼánígí --- Keyatiya Nederlandan --- Kingdom of the Netherlands --- Koninkrijk der Nederlanden --- Konungsríkið Holland --- Kraljevina Holandija --- Kralojstwo Nederlandow --- Kralstvo Holandija --- Kralstvo Niderlandii͡ --- Landa --- Madalmaad --- Mamlakat Hūland --- Mamlekhet Artsot ha-Shefelah --- Nederilande --- Nederlaand --- Nederlân --- Nederland --- Nederlande --- Nederlandene --- Nederlandia --- Nederlando --- Nederlands --- Néderlandzk --- Nederlatt --- Nederlendin Nutg --- Nedŏlland --- Neerlande --- Nethiland --- Niadaland --- Niderland --- Niderland Krallığı --- Niderlanddar --- Niderlande --- Nīderlandeja --- Nīderlandes Karaliste --- Niderlandʺi͡as --- Niderlandʺi͡as Korolʹuv --- Niderlandii͡ --- Niderlandla --- Niderlandlany Korolevstvosu --- Niderlandsem --- Niderlandsen Patshalăkh --- Niderlandtæ --- Niderlandtar --- Niderlandtar Korollege --- Niderlandty Kʺarolad --- Niderlandy --- Niderlandyn Vant Uls --- Niðurlond --- Niederlande --- Nirlan --- Nižozemska --- Nizozemsko --- Nyderlandai --- Nyderlandų Karalyst --- Olanda --- Ollandia --- Oostenrijkse Nederlanden --- Oranda --- Oranda Ōkoku --- Ot͡si͡azorksshi Nederlatt --- Paes Bass --- Paesi Bassi --- Paîs Bas --- Pais Basse --- Países Baixos --- Países Bajos --- Países Baxos --- Paisis Bajus --- Països Baixos --- Paixi Basci --- Pajjiżi l-Baxxi --- Payis-Bâs --- Payises Bashos --- Pays-Bas --- Pays-Bas autrichiens --- Pays-Bas espagnols --- Pays-Bas méridionaux --- Peyiba --- Reeriaght ny Çheer Injil --- Reĝlando Nederlando --- Regni Nederlandiarum --- Regno del Paises Basse --- Regnu di i Paesi Bassi --- Reino di Hulanda --- Reino dos Países Baixos --- Ríocht na hÍsiltíre --- Royaume des Pays-Bas --- Southern Netherlands --- Spanish Netherlands --- The Netherlands --- Tìrean Ìsle --- Tlanitlālpan --- Ubuholandi --- Ubuhorandi --- Ufalme wa Nchi za Chini --- Uholanzi --- Ulanda --- Ulanna --- Vasileio tōn Katō Chōrōn --- Walanda --- Zuidelijke Nederlanden --- Desiderius Erasmus, --- Erasm, Dezideriĭ, --- Erasme, Désiré, --- Erasmo, Desidério, --- Roterodamus, Erasmus, --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm, --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius, --- Роттердамский, Эразм, --- Ерасм, Дезидерий, --- אראסמוס, דסידריוס,


Book
Controversies
Authors: --- ---
ISBN: 1442690305 9781442690301 Year: 2012 Publisher: Toronto, [Ontario] ; Buffalo, [New York] ; London, [England] : University of Toronto Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This volume--which translates this crucial quarrel from Latin for the first time--details the formal, wide-ranging attack on Erasmus' theories printed by the faculty in 1531, along with his two replies.

Keywords

Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- Latin Christian literature, Medieval and modern --- Latin literature, Medieval and modern --- Erasmus, Desiderius, --- Erasmus --- Erasmus, Desiderius --- Érasme --- Desiderius Erasmus --- Erasm, Dezideriĭ --- Erasme, Désiré --- Erasmo, --- Erasmo, Desidério --- Erasmus, --- Ėrazm, --- Erazm, --- Roterodamus, Erasmus --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius --- Роттердамский, Эразм --- Эразм, --- Ерасм, Дезидерий --- Erasmus Roterodamus, Desiderius --- エラスムス, デシデリウス --- Netherlands. --- Austrian Netherlands --- Aynacha Jach'a Markanaka --- Batavia --- Belanda --- Beulanda --- Çheer Injil --- Çheer y Vagheragh --- Eben Eyong --- Háland --- Herbehereak --- Herbehereetako Erresumaren --- Hò-làn --- Holand --- Holanda --- Holandija --- Holandska --- Hōlani --- Holenda --- Holland --- Holland Királyság --- Hollandi --- Hollandia --- Hōrana --- Huēyitlahtohcāyōtl in Tlanitlālpan --- Huland --- Hulanda --- Iseldiroedd --- Iseldiryow --- Ísiltír --- Izelvroio --- Karaleŭstva Nidėrlandy --- Katō Chōres --- Kē-tē-kok --- Keninkryk fan 'e Nederlannen --- Kerajaan Landa --- Kéyah Wóyahgo Siʼánígí --- Keyatiya Nederlandan --- Kingdom of the Netherlands --- Koninkrijk der Nederlanden --- Konungsríkið Holland --- Kraljevina Holandija --- Kralojstwo Nederlandow --- Kralstvo Holandija --- Kralstvo Niderlandii͡ --- Landa --- Madalmaad --- Mamlakat Hūland --- Mamlekhet Artsot ha-Shefelah --- Nederilande --- Nederlaand --- Nederlân --- Nederland --- Nederlande --- Nederlandene --- Nederlandia --- Nederlando --- Nederlands --- Néderlandzk --- Nederlatt --- Nederlendin Nutg --- Nedŏlland --- Neerlande --- Nethiland --- Niadaland --- Niderland --- Niderland Krallığı --- Niderlanddar --- Niderlande --- Nīderlandeja --- Nīderlandes Karaliste --- Niderlandʺi͡as --- Niderlandʺi͡as Korolʹuv --- Niderlandii͡ --- Niderlandla --- Niderlandlany Korolevstvosu --- Niderlandsem --- Niderlandsen Patshalăkh --- Niderlandtæ --- Niderlandtar --- Niderlandtar Korollege --- Niderlandty Kʺarolad --- Niderlandy --- Niderlandyn Vant Uls --- Niðurlond --- Niederlande --- Nirlan --- Nižozemska --- Nizozemsko --- Nyderlandai --- Nyderlandų Karalyst --- Olanda --- Ollandia --- Oostenrijkse Nederlanden --- Oranda --- Oranda Ōkoku --- Ot͡si͡azorksshi Nederlatt --- Paes Bass --- Paesi Bassi --- Paîs Bas --- Pais Basse --- Países Baixos --- Países Bajos --- Países Baxos --- Paisis Bajus --- Països Baixos --- Paixi Basci --- Pajjiżi l-Baxxi --- Payis-Bâs --- Payises Bashos --- Pays-Bas --- Pays-Bas autrichiens --- Pays-Bas espagnols --- Pays-Bas méridionaux --- Peyiba --- Reeriaght ny Çheer Injil --- Reĝlando Nederlando --- Regni Nederlandiarum --- Regno del Paises Basse --- Regnu di i Paesi Bassi --- Reino di Hulanda --- Reino dos Países Baixos --- Ríocht na hÍsiltíre --- Royaume des Pays-Bas --- Southern Netherlands --- Spanish Netherlands --- The Netherlands --- Tìrean Ìsle --- Tlanitlālpan --- Ubuholandi --- Ubuhorandi --- Ufalme wa Nchi za Chini --- Uholanzi --- Ulanda --- Ulanna --- Vasileio tōn Katō Chōrōn --- Walanda --- Zuidelijke Nederlanden --- Desiderius Erasmus, --- Erasm, Dezideriĭ, --- Erasme, Désiré, --- Erasmo, Desidério, --- Roterodamus, Erasmus, --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm, --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius, --- Роттердамский, Эразм, --- Ерасм, Дезидерий, --- אראסמוס, דסידריוס,

Controversies : Hyperaspites 2
Authors: --- ---
ISBN: 0802028691 0802043100 9781442648944 9786612028410 1282028413 1442673419 9786612011764 1282011766 1442673435 1442648945 9781442673410 9780802043108 9781442673434 9780802028693 9781487502768 9780802098665 0802043976 1487502761 9780802043979 9780802038364 9781487546298 9780802043177 9780802047564 9781442641150 1487546297 9781487546304 9781487546311 0802047564 Year: 2000 Volume: 75 Publisher: Toronto University of Toronto press

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Erasmus' thorough engagement with the New Testament, in particular his revision of the Vulgate translation, aroused much controversy, especially in the orthodox Roman Catholic country of Spain. Erasmus had to fight fierce polemics with several people, including two Spanish scholars, Diego López Zúñiga and Sancho Carranza de Miranda, who were both connected to the University of Alcalà. This quarrel lasted from 1520 to 1524, with a late response by Erasmus in 1529. The discussion started as a philological one, regarding "correct" Latin, but turned into a dogmatic-theological fight over the issues of whether the New Testament speaks of Christ as God, whether one can apply the term servus (servant) to Christ, and whether the sacramental character of matrimony can be deduced from Ephesians 5:32. The five texts in this volume are, for the first time, translated and annotated. With elucidating notes and an introduction, the volume offers wonderful insight into a fierce and fundamental polemic over the New Testament.

Keywords

Neo-Latin literature --- Reformation --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS Humanistisch Latijnse literatuur--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Humanistisch Latijnse literatuur--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Erasmus, Desiderius, --- Manrique, Alonso, --- Erasmus --- Erasmus, Desiderius --- Érasme --- Desiderius Erasmus --- Erasm, Dezideriĭ --- Erasme, Désiré --- Erasmo, --- Erasmo, Desidério --- Erasmus, --- Ėrazm, --- Erazm, --- Roterodamus, Erasmus --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius --- Роттердамский, Эразм --- Эразм, --- Ерасм, Дезидерий --- Manrique, Alfonso, --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- Latin Christian literature, Medieval and modern --- Latin literature, Medieval and modern --- Christianity --- Church controversies --- Erasmus Roterodamus, Desiderius --- エラスムス, デシデリウス --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) - Netherlands - Translations into English. --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) - Netherlands - Translations into English --- Erasmus, Desiderius, - -1536 - Translations into English --- Christianity - Controversial literature - Early works to 1800. --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) - Translations into English. --- Theology --- Language and languages --- History --- Religious aspects --- Bible. --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Christian theology --- Theology, Christian --- Religion --- Authors, Latin (Medieval and modern) --- Auteurs latins --- Vie intellectuelle --- Humanists --- Humanistes --- Translations into English. --- Traductions anglaises. --- Sources. --- Érasme, --- Netherlands --- Intellectual life --- Christianity and language --- Scholars --- HISTORY / Renaissance. --- Persons --- Learning and scholarship --- Latin authors (Medieval and modern) --- Christ as God. --- Collected Works of Erasmus. --- Desiderius Erasmus. --- Diego López Zúñiga. --- Ephesians. --- New Testament. --- Sancho Carranza de Miranda. --- University of Alcalà. --- history of knowledge. --- polemics. --- theology. --- Netherlands. --- Austrian Netherlands --- Aynacha Jach'a Markanaka --- Batavia --- Belanda --- Beulanda --- Çheer Injil --- Çheer y Vagheragh --- Eben Eyong --- Háland --- Herbehereak --- Herbehereetako Erresumaren --- Hò-làn --- Holand --- Holanda --- Holandija --- Holandska --- Hōlani --- Holenda --- Holland --- Holland Királyság --- Hollandi --- Hollandia --- Hōrana --- Huēyitlahtohcāyōtl in Tlanitlālpan --- Huland --- Hulanda --- Iseldiroedd --- Iseldiryow --- Ísiltír --- Izelvroio --- Karaleŭstva Nidėrlandy --- Katō Chōres --- Kē-tē-kok --- Keninkryk fan 'e Nederlannen --- Kerajaan Landa --- Kéyah Wóyahgo Siʼánígí --- Keyatiya Nederlandan --- Kingdom of the Netherlands --- Koninkrijk der Nederlanden --- Konungsríkið Holland --- Kraljevina Holandija --- Kralojstwo Nederlandow --- Kralstvo Holandija --- Kralstvo Niderlandii͡ --- Landa --- Madalmaad --- Mamlakat Hūland --- Mamlekhet Artsot ha-Shefelah --- Nederilande --- Nederlaand --- Nederlân --- Nederland --- Nederlande --- Nederlandene --- Nederlandia --- Nederlando --- Nederlands --- Néderlandzk --- Nederlatt --- Nederlendin Nutg --- Nedŏlland --- Neerlande --- Nethiland --- Niadaland --- Niderland --- Niderland Krallığı --- Niderlanddar --- Niderlande --- Nīderlandeja --- Nīderlandes Karaliste --- Niderlandʺi͡as --- Niderlandʺi͡as Korolʹuv --- Niderlandii͡ --- Niderlandla --- Niderlandlany Korolevstvosu --- Niderlandsem --- Niderlandsen Patshalăkh --- Niderlandtæ --- Niderlandtar --- Niderlandtar Korollege --- Niderlandty Kʺarolad --- Niderlandy --- Niderlandyn Vant Uls --- Niðurlond --- Niederlande --- Nirlan --- Nižozemska --- Nizozemsko --- Nyderlandai --- Nyderlandų Karalyst --- Olanda --- Ollandia --- Oostenrijkse Nederlanden --- Oranda --- Oranda Ōkoku --- Ot͡si͡azorksshi Nederlatt --- Paes Bass --- Paesi Bassi --- Paîs Bas --- Pais Basse --- Países Baixos --- Países Bajos --- Países Baxos --- Paisis Bajus --- Països Baixos --- Paixi Basci --- Pajjiżi l-Baxxi --- Payis-Bâs --- Payises Bashos --- Pays-Bas --- Pays-Bas autrichiens --- Pays-Bas espagnols --- Pays-Bas méridionaux --- Peyiba --- Reeriaght ny Çheer Injil --- Reĝlando Nederlando --- Regni Nederlandiarum --- Regno del Paises Basse --- Regnu di i Paesi Bassi --- Reino di Hulanda --- Reino dos Países Baixos --- Ríocht na hÍsiltíre --- Royaume des Pays-Bas --- Southern Netherlands --- Spanish Netherlands --- The Netherlands --- Tìrean Ìsle --- Tlanitlālpan --- Ubuholandi --- Ubuhorandi --- Ufalme wa Nchi za Chini --- Uholanzi --- Ulanda --- Ulanna --- Vasileio tōn Katō Chōrōn --- Walanda --- Zuidelijke Nederlanden --- Theology, Doctrinal --- Religious aspects&delete& --- López de Zúñiga, Diego --- Carranza, Sancho --- Carranza de Miranda, Sancho, --- De Miranda, Sancho Carranza --- Carranza, Sanctius, --- de Zúñiga, Diego López --- López de Stúñiga, Diego, --- López de Zúñiga, Diego, --- Lopis Stunica, Jacobus, --- Stunica, Jacobus Lopis, --- Stúnig̃a, Diego López de, --- Zúñiga, Diego López de, --- Criticism, interpretation, etc. --- Language, style --- Desiderius Erasmus, --- Erasm, Dezideriĭ, --- Erasme, Désiré, --- Erasmo, Desidério, --- Roterodamus, Erasmus, --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm, --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius, --- Роттердамский, Эразм, --- Ерасм, Дезидерий, --- אראסמוס, דסידריוס, --- López de Zúñiga, Diego, - -1530. --- Carranza, Sancho, - -1531. --- Foreign languages --- Languages --- Anthropology --- Communication --- Ethnology --- Information theory --- Meaning (Psychology) --- Philology --- Linguistics --- Bible --- Erasmus, Desiderius, - -1536 --- Érasme,

Spiritualia
Authors: --- --- --- --- --- et al.
ISBN: 0802023738 0802024122 0802059546 0802028314 1442631392 9786612009747 1282009745 1442670614 9786612039898 128203989X 1442670630 9786612011689 1282011685 1442670649 9786612009761 1282009761 1442670665 9781442641150 0802026567 9780802099488 0802043828 0802043097 9781442648852 9781442640443 9781442642034 9781442647497 9781487501990 9781442641938 9780802092229 0802092225 1442641932 9781487523374 9780802090591 9781442648784 9781487504588 9781442648777 9781487524241 9780802092991 9780802099792 9781442648944 9780802098665 1442648945 0802092993 1442648775 0802099793 1487504586 9781442670617 9780802023735 9781442617650 1442617659 9781442670648 9780802028310 9781442670631 9780802024121 9780802059543 0802036430 9780802036438 0802088325 9780802088321 9781442670662 9781487520755 9781487505851 148750585X 9781487532840 9781487532833 1442638524 9781442631397 9780802026569 9780802043825 1442641150 0802025102 9780802092960 0802005411 9780802058591 9780802036537 0802006647 0802028039 9780802028037 0802036538 0802058590 9780802025104 0802098665 0802092969 9781442677685 1442677686 Year: 1988 Volume: 41 Publisher: Toronto ; Buffalo : University of Toronto Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"This volume is intended to serve as a prolegomenon to Erasmus' New Testament scholarship as it is found in volumes 41-60 of the Collected works of Erasmus. The volume includes annotated translations of the major essays that appeared as prefaces to one or more of Erasmus' five editions of the New Testament. It includes as well numerous other texts that were given a role to play in some of the editions, primarily letters and responses to critics, which, though ancillary to the main enterprise, shed light on Erasmus' perception of his work."--

Keywords

Neo-Latin literature --- Luke [Evangelist] --- Christian spirituality --- Matthew [Evangelist] --- #GBIB: jesuitica --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- Latin Christian literature, Medieval and modern --- Latin literature, Medieval and modern --- Erasmus, Desiderius --- Maxims, Greek --- Maxims, Latin --- Proverbs, Greek --- Proverbs, Latin --- Bible. --- Evangelie volgens Matteus --- Evangelie volgens Matthéüs --- Matʻae pogŭm --- Matai den --- Matai ni yoru fukuinsho --- Matius (Book of the New Testament) --- Mattá --- Matteo (Book of the New Testament) --- Matteus --- Matthäusevangelium --- Matthéüs --- Matthew (Book of the New Testament) --- Matthieu (Book of the New Testament) --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS:2 --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS:2 Humanistisch Latijnse literatuur-:-Godsdienst. Theologie--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Humanistisch Latijnse literatuur-:-Godsdienst. Theologie--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Authors, Latin (Medieval and modern) --- Humanists --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Scholars --- Latin authors (Medieval and modern) --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS Humanistisch Latijnse literatuur--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Humanistisch Latijnse literatuur--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Correspondence --- Erasmus, Desiderius, --- Erasmus --- Érasme --- Desiderius Erasmus --- Erasm, Dezideriĭ --- Erasme, Désiré --- Erasmo, --- Erasmo, Desidério --- Erasmus, --- Ėrazm, --- Erazm, --- Roterodamus, Erasmus --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius --- Роттердамский, Эразм --- Эразм, --- Ерасм, Дезидерий --- Netherlands --- The Netherlands --- Pays-Bas --- Países Baixos --- Holland --- Spanish Netherlands --- Pays-Bas espagnols --- Austrian Netherlands --- Pays-Bas autrichiens --- Oostenrijkse Nederlanden --- Southern Netherlands --- Pays-Bas méridionaux --- Zuidelijke Nederlanden --- Niderlandy --- Belanda --- Nederland --- Koninkrijk der Nederlanden --- Reino dos Países Baixos --- Royaume des Pays-Bas --- Kingdom of the Netherlands --- Países Bajos --- Holanda --- Nederlân --- Hulanda --- Beulanda --- Niderland --- Niderlande --- هولندا --- مملكة هولندا --- Mamlakat Hūlandā --- Olanda --- Payis-Bâs --- Países Baxos --- Aynacha Jach'a Markanaka --- Nirlan --- Niderland Krallığı --- Kē-tē-kok --- Landa --- Kerajaan Landa --- Нидерландтар --- Niderlandtar --- Нидерландтар Короллеге --- Niderlandtar Korollege --- Нідэрланды --- Каралеўства Нідэрланды --- Karaleŭstva Nidėrlandy --- Nederlands --- Niadaland --- Holandija --- Kraljevina Holandija --- Izelvroioù --- Нидерландия --- Niderlandii︠a︡ --- Кралство Нидерландия --- Kralstvo Niderlandii︠a︡ --- Països Baixos --- Нидерландсем --- Niderlandsem --- Нидерландсен Патшалăхĕ --- Niderlandsen Patshalăkhĕ --- Nizozemsko --- Paesi Bassi --- Regnu di i Paesi Bassi --- Iseldiroedd --- Nederlandene --- Niederlande --- Kéyah Wóyahgo Siʼánígíí --- Nižozemska --- Kralojstwo Nederlandow --- Madalmaad --- Ολλανδία --- Ollandia --- Hollandia --- Κάτω Χώρες --- Katō Chōres --- Βασίλειο των Κάτω Χωρών --- Vasileio tōn Katō Chōrōn --- Nederlando --- Reĝlando Nederlando --- Paisis Bajus --- Herbehereak --- Herbehereetako Erresumaren --- هلند --- Huland --- Niðurlond --- Háland --- Paîs Bas --- Neerlande --- Ísiltír --- Ríocht na hÍsiltíre --- Çheer Injil --- Çheer y Vagheragh --- Reeriaght ny Çheer Injil --- Tìrean Ìsle --- Hò-làn --- Недерлендин Нутг --- Nederlendin Nutg --- 네덜란드 --- Nedŏllandŭ --- Hōlani --- Nederlandia --- Pais Basse --- Regno del Paises Basse --- Нидерландтæ --- Niderlandtæ --- Нидерландты Къаролад --- Niderlandty Kʺarolad --- Konungsríkið Holland --- הולנד --- Holand --- ממלכת ארצות השפלה --- Mamlekhet Artsot ha-Shefelah --- Walanda --- Hollandi --- Нидерландла --- Niderlandla --- Нидерландланы Королевствосу --- Niderlandlany Korolevstvosu --- Néderlandzkô --- Нидерланд --- Iseldiryow --- Ubuholandi --- Ubuhorandi --- Nederilande --- Нидерланддар --- Niderlanddar --- Uholanzi --- Ufalme wa Nchi za Chini --- Нидерландъяс --- Niderlandʺi︠a︡s --- Нидерландъяс Корольув --- Niderlandʺi︠a︡s Korolʹuv --- Peyiba --- Holenda --- Keyatiya Nederlandan --- Payises Bashos --- פאייסיס באשוס --- Nīderlandeja --- Batavia --- Regni Nederlandiarum --- Nīderlandes Karaliste --- Nyderlandai --- Nyderlandų Karalystė --- Paixi Basci --- Paes Bass --- Ulanda --- Holland Királyság --- Keninkryk fan 'e Nederlannen --- Reino di Hulanda --- Холандија --- Кралство Холандија --- Kralstvo Holandija --- Pajjiżi l-Baxxi --- Hōrana --- Недерлатт --- Nederlatt --- Оцязорксши Недерлатт --- Ot︠s︡i︠a︡zorksshi Nederlatt --- Нидерландын Вант Улс --- Niderlandyn Vant Uls --- Tlanitlālpan --- Huēyitlahtohcāyōtl in Tlanitlālpan --- Eben Eyong --- Nederlaand --- オランダ --- Oranda --- オランダ王国 --- Oranda Ōkoku --- Ulanna --- Nethiland --- Nederlande --- Holandska --- Holland (Kingdom) --- Batavian Republic --- United Provinces of the Netherlands --- Intellectual life --- Sources. --- Proverbs --- Adages --- Ana --- Gnomes (Maxims) --- Proverbial sayings --- Sayings --- Folk literature --- Quotations --- Terms and phrases --- Aphorisms and apothegms --- Epigrams --- Maxims --- Erasmus Roterodamus, Desiderius --- Translations into English. --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Criticism, interpretation, etc. --- History --- Greek proverbs --- Latin proverbs --- Greek maxims --- Latin maxims --- -Greek proverbs --- History and criticism --- Bible --- Luc (Book of the New Testament) --- Lucas (Book of the New Testament) --- Luka (Book of the New Testament) --- Lukan săn zăn︠g︡g (Book of the New Testament) --- Lukas (Book of the New Testament) --- Luke (Book of the New Testament) --- Lūqā (Book of the New Testament) --- Nuga pogŭm (Book of the New Testament) --- Ruka den --- Ruka ni yoru fukuinsho --- -Latin proverbs --- Bible NT. Epistles of Paul. Galatians --- Bible NT. Epistles of Paul. Ephesians --- Bible NT --- Auteurs latins --- Savants --- Commentaries --- Critique, interprétation, etc --- Translations into English --- Christianity --- Sources --- -History and criticism --- エラスムス, デシデリウス --- Auteurs latins. --- Savants. --- Érasme, --- Critique et exégèse. --- Critique, interprétation, etc. --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS <01> --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS <01> Humanistisch Latijnse literatuur--Bibliografieën. Catalogi--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Humanistisch Latijnse literatuur--Bibliografieën. Catalogi--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- -873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- History and criticism. --- Proverbs, Latin - Translations into English --- Proverbs, Greek - Translations into English --- Maxims, Latin - Translations into English --- Maxims, Greek - Translations into English --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) - Translations into English. --- Christianity - Controversial literature - Early works to 1800. --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) - Netherlands - Translations into English. --- Erasmus, Desiderius, - d. 1536 - Early works to 1800. --- Erasmus, Desiderius, - d. 1536 - Translations into English --- Netherlands - Intellectual life - 16th century - Sources --- Erasmus, Desiderius, - 1469-1536 --- Christian literature, Latin (Medieval and modern) - Translations into English --- Erasmus, Desiderius, - -1536 - Translations into English --- Vie intellectuelle --- Humanistes --- Maxims, Greek. --- Maxims, Latin. --- Proverbs, Greek. --- Proverbs, Latin. --- Traductions anglaises. --- Epître aux Romains (Book of the New Testament) --- List do Rzymian (Book of the New Testament) --- Roma-sŏ --- Római levél --- Romans (Book of the New Testament) --- Romasŏ --- Brief aan die Galasiërs --- Epistle to the Galatians (Book of the New Testament) --- Galasiërs --- Galatians (Book of the New Testament) --- Galladia --- Galladia-sŏ --- Galladiasŏ --- Garateya sho --- Kalladiasŏ --- Paraphrases, English. --- 226.6 --- Handelingen der apostelen. Akten van de apostelen --- Acts (Book of the New Testament) --- Acts of the Apostles --- Chongdo haengjŏn --- Sado haengjŏn --- 227.1*1 --- 227.1*1 Brief van Paulus aan de Romeinen --- Brief van Paulus aan de Romeinen --- 227.1 --- 227.1 Brieven van Paulus--(algemeen) --- Brieven van Paulus--(algemeen) --- Epistles of Paul --- Paul, Epistles of --- Paul Sŏsin --- Pauline epistles --- Risālat al-Qiddīs Būlus al-rasūl al-thāniyah ilá Tīmūthīʼūs --- Early works to 1800. --- Erasmus, Desiderius, - -1536 --- Erasmus, Desiderius, - d. 1536 --- Desiderius Erasmus, --- Erasm, Dezideriĭ, --- Erasme, Désiré, --- Erasmo, Desidério, --- Roterodamus, Erasmus, --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm, --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius, --- Роттердамский, Эразм, --- Ерасм, Дезидерий, --- אראסמוס, דסידריוס, --- Bible NT. Epistles of Paul --- Bible NT. Catholic epistles --- Bible NT. Gospels. John --- Bible NT. Epistles of Paul. Romans --- Érasme,

Listing 1 - 10 of 10
Sort by