Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Surbookés que vous êtes par l'avalanche de spams et newsletters dans votre boîte mail, vous oscillez entre burn-out et bore-out, à la limite de l'overdose linguistique. Aujourd'hui on anglicise business, marketing, management, médias, sport et, bien sûr, politique. Et force est de constater que dans notre startup nation les anglicismes sont empreints de multiples représentations, souvent négatives, et constituent en ce sens un objet d'étude sociolinguistique d'actualité. Mais est-ce une réelle invasion qui menace l'intégrité de notre belle langue française, comme les puristes le déplorent depuis des décennies, au nom d'une idéologie unilinguiste du français ? Cet essai apporte des éléments de réponse à travers une analyse lexicographique des anglicismes dans les nouvelles entrées des dictionnaires d'usage Larousse et Petit Robert et du dictionnaire de l'Académie française, afin de questionner certains aspects de l'unilinguisme made in France.
Français (langue) --- Anglais (langue) --- Sociolinguistique. --- Emprunts anglais. --- Influence sur le français.
Choose an application
Francais (langue) --- Francais (langue) --- Anglais (langue) --- Belgique --- Elements etrangers anglais --- Influence sur le francais --- Francais (langue) --- Francais (langue) --- Anglais (langue) --- Belgique --- Bruxelles --- Elements etrangers anglais --- Influence sur le francais
Choose an application
Lexicology. Semantics --- French language --- Classical Greek language --- Historical linguistics --- Greek language --- Français (Langue) --- Grec (Langue) --- Roots --- Etymology --- Influence on French --- Racines --- Etymologie --- Influence sur le français --- 804.0-54 --- Linguistique Taalkunde --- Communication (langue française) Communicatie (Franse taal) --- Vocabulaire (français) Woordenschat (Frans) --- Frans: etymologie --- 804.0-54 Frans: etymologie --- Français (Langue) --- Influence sur le français --- FRANCAIS (LANGUE) --- ELEMENTS ETRANGERS GRECS --- ETYMOLOGIE
Choose an application
French literature --- -French literature --- -Italy in literature --- Italian influences --- History and criticism --- Italian influences. --- History and criticism. --- Italy --- In literature. --- Littérature de la Renaissance --- Renaissance --- Littérature française --- Français (langue) --- Italien (langue) --- Histoire et critique --- Influence italienne --- Emprunts italiens --- Influence sur le français --- 16e siècle
Choose an application
French language --- Foreign elements --- Greek --- Racines --- Influence sur le français --- -Roots --- Influence sur le français --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Foreign elements&delete& --- Roots --- Roots. --- Greek. --- Greek language --- Français (Langue) --- Grec (Langue) --- Etymology --- Influence on French --- Etymologie --- French language - Roots --- French language - Foreign elements - Greek --- French language - Roots. --- French language - Foreign elements - Greek. --- Francais (langue) --- Dictionnaires --- Elements etrangers grecs --- Emprunts etrangers
Choose an application
French language --- Sociolinguistics --- Leenwoorden. --- Frans. --- Engels. --- Taalpolitiek. --- Gegenwartssprache. --- Anglizismus. --- English language --- Français (Langue) --- Anglais (Langue) --- Foreign words and phrases --- English. --- Influence on French. --- Emprunts anglais --- Influence sur le français --- Französisch. --- English --- Influence on French --- 804.0 <09> --- 804.0-06 --- 804.0 <100> --- Frans. Franse taalkunde--Geschiedenis van ... --- Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Francofonie --- Français (Langue) --- Influence sur le français. --- Influence sur le français. --- Emprunts anglais. --- 804.0 <100> Francofonie --- 804.0-06 Frans: taalzuiverheid; taalbeheersing --- 804.0 <09> Frans. Franse taalkunde--Geschiedenis van ... --- Influence sur le français --- Französisch. --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Germanic languages --- Foreign words and phrases&delete& --- Frans. Franse taalkunde--Geschiedenis van .. --- Anglicisms --- Sociolinguïstiek --- Franse taalkunde --- Lexicology. Semantics --- Frans. Franse taalkunde--Geschiedenis van . --- Frans. Franse taalkunde--Geschiedenis van --- French language - Foreign words and phrases - English --- English language - Influence on French
Choose an application
Young adults --- Multiculturalism --- French language --- Language --- Social aspects --- Slang --- Sociolinguistics --- Dialectology --- Ile-de-France --- Urban youth --- Spoken French --- Language. --- City dwellers --- Youth --- City children --- Cultural diversity policy --- Cultural pluralism --- Cultural pluralism policy --- Ethnic diversity policy --- Social policy --- Anti-racism --- Ethnicity --- Cultural fusion --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Government policy --- Français (langue) --- Multiculturalisme --- Jeunes en milieu urbain --- Langue parlée. --- Langues en contact --- Langue parlée --- Langage. --- Teenagers --- Intercultural communication --- Sociolinguistics. --- Language and culture. --- Adolescents --- Communication interculturelle --- Sociolinguistique --- Langage et culture --- Slang. --- Langage --- Language and culture --- Français (Langue) --- Jeunesse --- Argot --- Langues vivantes --- Influence sur le français --- Influence sur le français. --- Young adults - France - Île-de-France - Language --- Multiculturalism - France - Île-de-France --- French language - Social aspects - France - Île-de-France --- French language - France - Île-de-France - Slang --- Influence sur le français. --- Île-de-France --- Influence sur le français
Choose an application
L'approche lexicologique permet de suivre la réception de l'Antiquité romaine au Moyen Age. Reposant sur le dépouillement des textes inédits et adoptant une démarche onomasiologique, ce dictionnaire, pour lexicologues et historiens, livre un trésor de gloses, suit la constitution d'un lexique de spécialité et cerne les représentations des institutions romaines qui ont fasciné le Moyen Age.
Literature, Ancient --- French language --- Littérature ancienne --- Français (Langue) --- Appreciation --- Lexicology --- Appréciation --- Lexicologie --- Rome --- Civilization --- Dictionaries --- Civilisation --- Dictionnaires --- Onomasiologie --- Institutions politiques --- Latin (langue) archaïque --- Influence sur le français --- Europe --- Roman influences. --- Politics and government --- 804.0-023 --- 937 <03> --- Middelfrans --- Geschiedenis van Rome tot 476--Naslagwerken. Referentiewerken --- 937 <03> Geschiedenis van Rome tot 476--Naslagwerken. Referentiewerken --- 804.0-023 Middelfrans --- Littérature ancienne --- Français (Langue) --- Appréciation --- Dictionnaires.
Choose an application
French language --- Latin language --- Etymology. --- Roots. --- Influence on French. --- Racines --- Influence sur le français --- -Roots --- Influence sur le français --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Etymology --- Roots --- Influence on French --- Français (Langue) --- Latin (Langue) --- Etymologie --- French language - Etymology --- French language - Roots --- Latin language - Influence on French --- French language - Etymology. --- French language - Roots. --- Latin language - Influence on French. --- Francais (langue) --- Dictionnaires --- Elements etrangers latins
Choose an application
Latin language --- French language --- Latin (Langue) --- Français (Langue) --- Influence on French --- Dictionaries --- French --- Foreign words and phrases --- Latin --- Influence sur le français --- Dictionnaires français --- Emprunts latins --- Langue latine --- --Vocabulaire --- --Langue française --- --Emprunt --- --French language --- 804.0-54 --- -Latin language --- -#KVHA:Latijn. Woordenboeken. Frans; verklarende --- #KVHA:Uitdrukkingen. Woordenboeken. Frans; verklarende --- Classical languages --- Italic languages and dialects --- Classical philology --- Latin philology --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Frans: etymologie --- -Latin --- -Dictionaries --- 804.0-54 Frans: etymologie --- Français (Langue) --- Influence sur le français --- Dictionnaires français --- #KVHA:Latijn. Woordenboeken. Frans; verklarende --- Quotations [Latin ] --- Vocabulaire --- Langue française --- Emprunt --- French language - Foreign words and phrases - Latin - Dictionaries --- Latin language - Influence on French --- Francais (langue) --- Dictionnaires
Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|