Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|
Choose an application
Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading. Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories
82.03 --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- Vertalen. Literaire vertaling --- Vertalen en sekse --- Vertalen en gender --- Feminisme en literatuur --- Genderlinguïstiek --- Vrouwelijke vertalers --- Bijbelvertalingen --- 82.03 Vertalen. Literaire vertaling --- Vertalen en sekse. --- Vertalen en gender. --- Feminisme en literatuur. --- Genderlinguïstiek. --- Vrouwelijke vertalers. --- Bijbelvertalingen. --- Feminism and literature --- Feminist theology --- Translating and interpreting --- Women translators --- Translators --- Women linguists --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Theology, Feminist --- Theology, Doctrinal --- Translating --- Women authors --- Bible --- Translating. --- Biblia --- 800.73 --- 800.73 Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Literature and feminism --- Littérature --- Traducteurs --- Théologie féministe --- Traduction et interprétation --- Féminisme et littérature --- Traduction --- Translating and interpreting. --- Feminism and literature. --- Feminist theology. --- Women translators.
Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|