Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Bilingualism in children --- Language acquisition --- French language --- German language --- Code switching (Linguistics)
Choose an application
It is quite commonplace for bilingual speakers to use two or more languages, dialects or varieties in the same conversation, without any apparent effort. The phenomenon, known as code-switching, has become a major focus of attention in linguistics. This concise and original study explores how, when and where code-switching occurs. Drawing on a diverse range of examples from medieval manuscripts to rap music, novels to advertisements, emails to political speeches, and above all everyday conversation, it argues that code-switching can only be properly understood if we study it from a variety of perspectives. It shows how sociolinguistic, psycholinguistic, grammatical and developmental aspects of code-switching are all interdependent, and findings in each area are crucial to others. Breaking down barriers across the discipline of linguistics, this pioneering book confronts fundamental questions about what a 'native language' is, and whether languages can be meaningfully studied outside of the individuals who use them.
Linguistics --- Code switching (Linguistics) --- #KVHA:Taalkunde --- #KVHA:Meertalige communicatie --- #KVHA:Meertaligheid --- Language shift --- Switching (Linguistics) --- Bilingualism --- Diglossia (Linguistics) --- Code switching (Linguistics). --- Arts and Humanities --- Language & Linguistics --- Script switching (Linguistics)
Choose an application
This book provides a contemporary approach to the study of bilingualism. Drawing on contributions from leading experts in the field, this book brings together - in a single volume - a selection of the exciting work conducted as part of the programme of the ESRC Centre for Research on Bilingualism in Theory and Practice at Bangor University, Wales. Each chapter has as its main focus an exploration of the relationship between the two languages of a bilingual. Section by section, the authors draw on current findings and methodologies to explore the ways in which their research can address this question from a number of different perspectives.
Bilingualism --- Code switching (Linguistics) --- Education, Bilingual --- Bilingual education --- Multilingual education --- Language shift --- Switching (Linguistics) --- Linguistics --- Diglossia (Linguistics) --- Language and languages --- Languages in contact --- Multilingualism --- Bilingualism - Wales - Case studies --- Code switching (Linguistics) - Wales - Case studies --- Education, Bilingual - Wales --- Script switching (Linguistics)
Choose an application
Since the 1980s, bilingualism has become one of the main themes of sociolinguistics - but there are as yet few large-scale treatments of the subject specific to the ancient world. This book is the first work to deal systematically with bilingualism during a period of antiquity (the Roman period, down to about the fourth century AD) in the light of sociolinguistic discussions of bilingual issues. The general theme of the work is the nature of the contact between Latin and numerous other languages spoken in the Roman world. Among the many issues discussed three are prominent: code-switching (the practice of switching between two languages in the course of a single utterance) and its motivation, language contact as a cause of change in one or both of the languages in contact, and the part played by language choice and language switching in the establishment of personal and group identities.
Code-switching (Linguistics) --- Foreign elements. --- Bilingualism --- Languages in contact --- Latin language --- Foreign words and phrases. --- Influence on foreign languages. --- Classical languages --- Italic languages and dialects --- Classical philology --- Latin philology --- Areal linguistics --- Language shift --- Switching (Linguistics) --- Linguistics --- Diglossia (Linguistics) --- Language and languages --- Multilingualism --- Foreign elements --- Foreign words and phrases --- Influence on foreign languages --- Latin (Langue) --- Langues en contact --- Bilinguisme --- Changement de code (Linguistique) --- History --- Emprunts --- Histoire --- Influence sur les autres langues --- Mots et locutions étrangers --- Arts and Humanities --- Code switching (Linguistics) --- Historical linguistics --- Sociolinguistics --- Romance languages --- Latin language - Foreign elements. --- Languages in contact - Rome. --- Latin language - Influence on foreign languages. --- Latin language - Foreign words and phrases. --- Bilingualism - Rome. --- Code-switching (Linguistics) - Rome. --- Script switching (Linguistics)
Choose an application
Sociology of minorities --- Age group sociology --- Sociolinguistics --- Great Britain --- Code switching (Linguistics) --- Languages in contact --- Youth --- Language and education --- Language --- #SBIB:39A8 --- #SBIB:309H518 --- Educational linguistics --- Education --- Language and languages --- Young people --- Young persons --- Youngsters --- Youths --- Age groups --- Life cycle, Human --- Areal linguistics --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language and culture --- Linguistics --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Language shift --- Switching (Linguistics) --- Bilingualism --- Diglossia (Linguistics) --- Language. --- Antropologie: linguïstiek, audiovisuele cultuur, antropologie van media en representatie --- Verbale communicatie: sociologie, antropologie, sociolinguistiek --- Social aspects --- Sociological aspects --- Code switching (Linguistics) - Great Britain --- Sociolinguistics - Great Britain --- Languages in contact - Great Britain --- Youth - Great Britain - Language --- Language and education - Great Britain --- Script switching (Linguistics)
Choose an application
This book examines how Russian-speaking adoptees in three US families actively shape opportunities for language learning and identity construction in everyday interactions. By focusing on a different practice in each family (i.e. narrative talk about the day, metalinguistic discourse or languaging, and code-switching), the analyses uncover different types of learner agency and show how language socialization is collaborative and co-constructed. The learners in this study achieve agency through resistance, participation, and negotiation, and the findings demonstrate the complex ways in which novices transform communities in transnational contexts. The perspectives inform the fields of second language acquisition and language maintenance and shift. The book further provides a rare glimpse of the "idian negotiations of adoptive family life and suggestions for supporting adoptees as young bilinguals.
Second language acquisition --- Socialization --- Adoption --- English language --- Bilingualism --- Code switching (Linguistics) --- Study and teaching --- Russian speakers --- Case studies --- Second language learning --- Language acquisition --- Germanic languages --- Language shift --- Switching (Linguistics) --- Linguistics --- Diglossia (Linguistics) --- Language and languages --- Languages in contact --- Multilingualism --- Child placing --- Foster home care --- Parent and child --- Second language acquisition - Case studies --- Socialization - Case studies --- Adoption - Case studies --- English language - Study and teaching - Russian speakers - Case studies --- Bilingualism - Case studies --- Code switching (Linguistics) - Case studies --- Script switching (Linguistics) --- Russia. --- adoption. --- language acquisition. --- language education. --- socialization.
Choose an application
Multilingualism --- Language and emotions --- Multilingual persons --- Code switching (Linguistics) --- Attitudes --- Emoties (linguïstiek) --- Taal en emoties --- -Plurilingualism --- Emoties (linguïstiek). --- Taal en emoties. --- Polyglottism --- Cross-cultural studies --- Emotive (Linguistics) --- Emotions and language --- Emotions --- Psycholinguistics --- Affective meaning (Linguistics) --- Emotive meaning (Linguistics) --- Semantics --- Connotation (Linguistics) --- Emoties --- Interpersoonlijke communicatie. --- Meertaligheid. --- sociale aspecten. --- Multilingual persons - Attitudes
Choose an application
Sociolinguistics --- Languages in contact --- Linguistic minorities --- Code switching (Linguistics) --- 800.73 --- Language and languages --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language and culture --- Linguistics --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Language shift --- Switching (Linguistics) --- Bilingualism --- Diglossia (Linguistics) --- Minority languages --- Minorities --- Areal linguistics --- Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Social aspects --- Sociological aspects --- Political aspects --- 800.73 Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Minoritized languages --- Script switching (Linguistics) --- MINORITES LINGUISTIQUES --- SPRACHKONTAKT --- EUROPE
Choose an application
Diglossia (Linguistics) --- Language and languages --- Greek language --- Arabic language --- Standard language. --- Variation. --- Dialectology. --- Diglossia (Linguistics). --- Standard language --- Language standardization --- Literary language --- Norm (Linguistics) --- Normative grammar --- Prescriptive grammar --- Language planning --- Characterology of speech --- Language diversity --- Language subsystems --- Language variation --- Linguistic diversity --- Variation in language --- Classical languages --- Indo-European languages --- Classical philology --- Greek philology --- Language shift --- Linguistics --- Sociolinguistics --- Code switching (Linguistics) --- Semitic languages --- Dialectology --- Variation --- Language and languages - Variation. --- Greek language - Dialectology. --- Arabic language - Dialectology.
Choose an application
This book is about the struggle for social power in the interethnic context of the Austrian part of the 19th century Austro-Hungarian Empire. It explores how the struggle for power is reflected in attempts to control language use at different levels of discursive interaction, and how, in a context of intricate and multiple language contact, language became a prominent site for interethnic controversies and conflict. The book shows how, in the wake of ongoing democratization, in particular in 1848-1849 and after 1860, the non-German speaking nationalities of the Empire attempted to redefine the
Diglossia (Linguistics) --- Sociolinguistics --- Language policy --- History --- Historical linguistics --- anno 1800-1899 --- Austria --- Diglossia (Linguistics). --- Languages & Literatures --- Philology & Linguistics --- Glottopolitics --- Institutional linguistics --- Language and languages --- Language and state --- Languages, National --- Languages, Official --- National languages --- Official languages --- State and language --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language shift --- Government policy --- Social aspects --- Sociological aspects --- Communication policy --- Language planning --- Linguistics --- Code switching (Linguistics) --- Language and culture --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- 19th century --- Diglossia (Linguistics) - Austria - History - 19th century --- Sociolinguistics - Austria - History - 19th century --- Language policy - Austria - History - 19th century
Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|