Narrow your search

Library

UNamur (10)

KU Leuven (7)

UGent (6)

ULB (6)

ULiège (6)

UAntwerpen (4)

UCLouvain (4)

Odisee (3)

KBR (2)

LUCA School of Arts (2)

More...

Resource type

book (10)


Language

French (5)

English (4)

Spanish (1)


Year
From To Submit

2012 (1)

2009 (2)

2007 (1)

2004 (1)

2003 (2)

More...
Listing 1 - 10 of 10
Sort by
Literaturas indígenas de América : introducciòn a su estudio
Author:
ISBN: 8493044032 9788493044039 Year: 1999 Publisher: Barcelona: Azul,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Littérature francophone et mondialisation
Author:
ISBN: 9782811106867 2811106863 Year: 2012 Volume: *26 Publisher: Paris : Karthala,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Si, pour le sociologue Jacques Leenhardt, la littérature est, dans nos sociétés, indissolublement livre (objet pris dans un circuit marchand), oeuvre littéraire (travail sur la pensée et le langage) et lecture (communication entre un écrivain et un lecteur), la désunion entre l'objet et sa lecture va désormais grandissant, symptôme manifeste des fluctuations d'une industrie de la culture irrévocablement mondialisée.En effet, les nouvelles donnes de l'activité économique du livre dépendent de conglomérats financiers régis par des logiques de rendement qui débordent les enclaves singulières pour former des réseaux par-delà une géographie prédéfinie. Le livre francophone se commercialise donc dans un paysage présenté comme "métissé", rendu "hybride" de par le brouillage de l'identité des producteurs et des consommateurs.La littérature antillaise tient une place exemplaire au coeur du vaste ensemble francophone, les écrivains caribéens étant simultanément imbriqués dans le local (la culture créole), le national (la culture française) et le global (le marché mondial de la traduction). Elle est, de ce fait, le lieu par excellence pour une réflexion sur la théorisation de la réception et de la commercialisation d'auteurs qui écrivent en marge de l'esthétique admise et de toute taxinomie.Les questions qui sous-tendent cet ouvrage sont les suivantes : l'unification des marchés du livre à l'échelle mondiale est-elle en synergie avec les impératifs de la "diversité culturelle" telle qu'elle est définie par la Déclaration universelle de l'UNESCO à ce sujet ? Le texte peut-il prétendre à l'autonomie poétique lorsque le livre devient une marchandise ? Comment appréhender la transparence putative entre les concepts de "Weltliteratur", "World Literature" et "Littérature-monde" ?


Book
40 ans de littératures du Sud.
ISBN: 2914043694 9782914043694 Year: 2003 Volume: 150 Publisher: Paris : ADPF-éditions,


Book
Taittirīya-upaniṣad : avec le commentaire de Śaṃkara
Authors: ---
ISBN: 2868030742 9782868030740 Year: 2007 Volume: 75/1-2 Publisher: Paris : Collège de France diff. de Boccard,

Introduction aux littératures francophones : Afrique, Caraïbe, Maghreb
Authors: --- --- ---
ISBN: 2760618757 9782760618756 9791036502477 2760624269 2760629686 9782760624269 Year: 2004 Volume: 27/2 Publisher: Presses de l’Université de Montréal

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Cet ouvrage propose un panorama des littératures francophones d'Afrique, de la Caraïbe et du Maghreb dans une nouvelle perspective qui fait apparaître toute leur singularité et leur dynamisme. La production littéraire de ces trois régions est systématiquement abordée à partir d'un survol de l'ensemble des littératures francophones qui permet de mieux en saisir les enjeux sociohistoriques et esthétiques. Loin d'être des annexes régionales ou exotiques de la littérature française, ces littératures d'Afrique, de la Caraïbe et du Maghreb en sont devenues des lieux de renouvellement à bien des égards. C'est ce que montre cette introduction, par une approche souple qui tient compte à la fois des générations d'écrivains, des mouvements littéraires, des textes essentiels et des dates importantes. De plus, les œuvres et les auteurs sont présentés dans le cadre des principaux genres que sont le roman, la poésie, le théâtre et l'essai. Cet ouvrage s'adresse tout autant aux étudiants et aux lecteurs qui abordent ces champs littéraires pour la première fois, qu'à ceux qui voudront en connaître davantage. Il constitue une référence indispensable et fournit des pistes de lecture judicieuses.


Book
Decentering translation studies
Authors: ---
ISBN: 9789027224309 9027224307 9789027288929 9027288925 1282444956 9786612444951 Year: 2009 Volume: 86 Publisher: Amsterdam Philadelphia John Benjamins Pub. Co.

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This book foregrounds practices and discourses of 'translation' in several non-Western traditions. Translation Studies currently reflects the historiography and concerns of Anglo-American and European scholars, overlooking the full richness of translational activities and diverse discourses. The essays in this book, which generally have a historical slant, help push back the geographical and conceptual boundaries of the discipline. They illustrate how distinctive historical, social and philosophical contexts have shaped the ways in which translational acts are defined, performed, viewed, encouraged or suppressed in different linguistic communities. The volume has a particular focus on the multiple contexts of translation in India, but also encompasses translation in Korea, Japan and South Africa, as well as representations of Sufism in different contexts.


Book
Translating India : the cultural politics of English
Author:
ISBN: 1900650622 113816299X 1315760436 9786612490330 1905763824 1317642163 1317642155 1282490338 9781900650625 Year: 2003 Publisher: Manchester St. Jerome

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Nouvelles écritures francophones : vers un nouveau baroque ?
Author:
ISBN: 2760617815 9791036502118 2760627969 9782760617810 Year: 2001 Volume: *1 Publisher: Montréal : Presses de l'université de Montréal,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Le terme « baroque », qui désignait à l’origine une perle irrégulière, s’emploie maintenant couramment comme synonyme de « bizarre, fantaisiste, déplacé ». En ce sens, les œuvres littéraires francophones, produites hors de France, qui font l’objet des études de cet ouvrage, paraissent souvent baroques, et leurs auteurs se perçoivent volontiers comme des « irréguliers », par comparaison avec les écrivains de l’Hexagone dont l’identité semble mieux établie. Le terme « baroque » sert aussi à caractériser une époque de transition – et les styles foisonnants qui l’ont illustrée –, où les certitudes du moyen âge chrétien ne tenaient plus, mais sans qu’elles aient été remplacées encore par les valeurs des temps modernes. En cet autre sens, les nouvelles écritures francophones peuvent aussi être dites baroques. Elles témoignent en effet d’une époque qui a perdu ses repères, entre chaos et catastrophes – la postmodernité, diraient certains –, et d’une esthétique expressionniste, qui ne craint pas l’expérimentation sauvage et qui mêle allègrement les formes héritées du passé et les procédés d’avant-garde, le réel et l’imaginaire. Cet ouvrage permet de découvrir ces écritures « nouvelles, mais possédant déjà une histoire, avec des étapes reconnaissables, des courants successifs ; voire, une préhistoire, si l’on tient compte des importantes traditions orales » qui les ont engendrées.

Listing 1 - 10 of 10
Sort by