Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Le nom de cette revue de poétique ne relève pas seulement d'un jeu de miroir entre son support et la mythologie savante, tant exploitée par la littérature latine. Au 1er siècle av. J.-C., à Rome, le poète et critique Valerius Cato appela Dictynna une de ses œuvres, que nous avons perdue. C'est l'époque où fut composé ce poème que veut évoquer ce titre. À ce moment-là commença à se constituer et développer à Rome, une production culturelle, littéraire, scientifique et artistique, issue d'un dialogisme culturel avec la Grèce, fait de reprises, de discussions, d'adaptations, de transformations et de critiques. Les analyses et les réflexions publiées dans cette revue porteront sur la notion même de littérature (l'écriture référentielle ou réflexive, le statut de l'oeuvre dans la cité...), sur les genres littéraires (leurs définitions, leurs origines, leurs évolutions, leurs interactions...), sur les techniques narratives, sur les modes de représentation du réel (lieux communs, figures, thèmes...), sur des champs culturels comme le mythe, la religion, la morale, l'État..., ainsi que sur la réception et ses effets. Elles prendront aussi en compte les arts, la philosophie et les sciences en tant qu'instruments d'appréhension de l'homme et du monde. La relation avec la Grèce, sera envisagée non seulement diachroniquement – du point de vue des filiations – mais aussi synchroniquement – du point de vue de la coexistence d'une littérature grecque et d'une littérature latine sous l'empire.
Latin poetry. --- Latin poetry --- Poésie latine --- Periodicals. --- History and criticism --- Histoire et critique --- Périodiques --- classical studies --- literature --- Latin literature
Choose an application
Estudio comparativo que tiene como objetivo establecer si hubo cierta influencia de la literatura culta, específicamente de la cortesana de los siglos XV y XVI, en la poesía popular, folklórica, de nuestros días, en España y Latinoamérica. La búsqueda de esta influencia establece, a la vez, un marco de referencia para examinar la ruptura entre la poesía popular antigua y la contemporánea
Spanish poetry --- Spanish American poetry --- History and criticism. --- HISTORY / Latin America / General --- Spanish poetry. --- Folk songs, Spanish. --- Poesía española --- Poesie lyrique --- Poesie hispano-americaine --- Poesie espagnole --- Folk songs, Spanish --- Historia y crítica. --- Histoire et critique. --- Latin America. --- Spanish ballads and songs --- Spanish folk songs --- Spanish literature --- Asociación Latinoamericana de Libre Comercio countries --- Neotropical region --- Neotropics --- New World tropics --- Spanish America --- History of the Americas
Choose an application
Lejos de ver la tradición como una inercia que se hereda pasivamente, o como un dogma impuesto por la autoridad, aquí se ha preferido subrayar su aspecto creador: las tradiciones también se inventan y aquellas que sobreviven se transforman para adecuarse al presente. Esta obra parte del examen de tres antologías esenciales en la conformación del canon de la lírica moderna en México la Antología de la poesía mexicana moderna (1928), Laurel (1941) y Poesía en movimiento (1966). Los rigurosos ensayos de Anthony Stanton nacen de una obsesión perdurable que busca respuestas a una pregunta esencial: ¿cómo se fundan y cómo se modifican las tradiciones en los espacios imbricados de la creación poética y la reflexión sobre la poesía?
Poetry --- Spanish-American literature --- Mexico --- Mexican Poetry --- Poésie mexicaine --- History and criticism --- Histoire et critique --- Poésie mexicaine --- History and criticism. --- Mexican poetry --- History of the Americas
Choose an application
En su estudio, la autora sugiere que un romance se mueve en el tiempo y en el espacio y, sin perder su esencia, va dando nacimiento a otros textos semejantes, pero no idénticos. La renovación del romance, apunta Díaz Roig, permite una adaptación a los gustos particulares, sociales o temporales, que favorece tanto la aprehensión del texto como su circulación.
Romanceros --- Poesie espagnole --- Folk poetry, Spanish. --- Folk poetry, Mexican. --- Ballads, Spanish. --- LITERARY COLLECTIONS / European / Spanish & Portuguese. --- Poesie populaire mexicaine --- Poesie populaire espagnole --- Folk poetry, Spanish --- Folk poetry, Mexican --- Ballads, Spanish --- Ballades mexicaines --- Ballades espagnoles --- Histoire et critique. --- History and criticism. --- Mexico. --- Mexican folk poetry --- Mexican poetry --- Spanish folk poetry --- Spanish poetry --- Spanish ballads --- Spanish ballads and songs --- Anáhuac --- Estados Unidos Mexicanos --- Maxico --- Méjico --- Mekishiko --- Meḳsiḳe --- Meksiko --- Meksyk --- Messico --- Mexique (Country) --- República Mexicana --- Stany Zjednoczone Meksyku --- United Mexican States --- United States of Mexico --- מקסיקו --- メキシコ --- Literary studies: poetry & poets
Choose an application
Continuum: Writings on Poetry as Artistic Practice reunites the most part of the essays and articles produced between 2007 and 2015 by poet and artist Alessandro De Francesco. It shows what De Francesco himself affirms at a point in the last text of the book: that an artist can also be a theorist, and that artistic practice and theoretical practice are difficult to distinguish in his work. This book is multilingual: each text was left in the language in which it was written. Therefore, it is predominantly in French, but Italian, English and German are also represented. In spite of poetry being at the center of Alessandro De Francesco’s interests as a thinker, the texts contained in this book are very heterogeneous: poetic statements, essays, scientific articles, lectures, interviews; and yet they also show a deep continuity. Continuum stands for the author’s uninterrupted commitment for poetry, for the numerous connections among the approached themes, and especially for the innovatory theoretical and political positions expressed here, from which all these writings originated.
Literary studies: poetry & poets --- Poetry --- Theory. --- History and criticism. --- Criticism --- Poems --- Verses (Poetry) --- Literature --- Philosophy --- Ecrit d'artiste --- Théoricien de l'art --- Théorie de l'art --- Poésie --- Essai --- Pratique artistique --- poetry --- theory of poetry --- literary theory
Choose an application
"Se reúnen en esta publicación tanto los textos ineditos del Archivo Menendez Pidal y de los fondos de Jose María Chacón y Calvo de la Biblioteca Hispánica de Madrid, como todos aquellos textos publicados de que tiene conocimiento la autora. El romancero cubano se agrupa en cinco categorías: la mujer como objeto de la acción; el hombre como sujeto de la acción; romances de tema religioso; los animales protagonistas"--Handbook ofLatin American Studies, v. 58.
Romanze. --- Folk poetry, Cuban. --- Cuban poetry. --- Ballads, Spanish. --- MUSIC / Genres & Styles / Folk & Traditional. --- Poesie cubaine --- Folk poetry, Cuban --- Cuban poetry --- Ballads, Spanish --- History and criticism. --- Kuba. --- Cuba. --- Spanish ballads --- Spanish ballads and songs --- Cuban literature --- Cuban folk poetry --- Küba --- Guba --- Kkuba --- Republic of Cuba --- República de Cuba --- キューバ --- Kyūba --- Kuuba --- Traditional & folk music
Choose an application
La antigua lírica popular hispanica, tal como la conocemos, está a medio camino entre el folklore y la literatura
Folk poetry, Spanish --- Spanish poetry --- Civilization, Medieval, in literature. --- History and criticism. --- Spanish folk poetry --- MUSIC / Genres & Styles / Folk & Traditional --- Volkslied --- Spanish poetry. --- Folk poetry, Spanish. --- Poesie espagnole --- Pesie populaire espagnole --- Histoire et critique. --- To 1500 --- Spanien --- Spanish literature --- Espagne --- Espainiako Erresuma --- España --- Espanha --- Espanja --- Espanya --- Estado Español --- Hispania --- Hiszpania --- Isupania --- Kingdom of Spain --- Regne d'Espanya --- Reiaume d'Espanha --- Reino de España --- Reino d'Espanya --- Reinu d'España --- Sefarad --- Sepharad --- Shpanie --- Shpanye --- Spanish State --- Supein --- イスパニア --- スペイン --- Traditional & folk music
Choose an application
"Yeats Annual No. 18 is another special issue in this renowned research-level series offering a tribute to the pioneering Yeats scholar, A. Norman Jeffares. Memories of the man are shared by Seamus Heaney, Christopher Rush and Colin Smythe, who compiles a bibliography of Jeffares’s work. Terence Brown, Neil Corcoran, Warwick Gould, Joseph M. Hassett, Phillip L. Marcus, Ann Saddlemyer, Ronald Schuchard, Deirdre Toomey and Helen Vendler offer essays on such topics as Yeats and the Colours of Poetry, Yeats’s Shakespeare, Yeats and Seamus Heaney, Lacrimae Rerum and Tragic Joy, Raftery’s work on Yeats’s Thoor Ballylee, Edmund Dulac’s portrait of Mrs George Yeats, The Tower as an anti-Modernist monument, with close studies of ‘Vacillation’, ‘Her Triumph’, and ‘The Cold Heaven’. Throughout, the essays are inflected with memories of Jeffares and his critical methods. The volume is rounded with further essays on A Vision by Neil Mann and Matthew de Forrest, while reviews of recent editions and studies are provided by Matthew Campbell, Wayne K. Chapman, Sandra Clark, Denis Donoghue, Nicholas Grene, Joseph M. Hassett, and K.P.S. Jochum.Yeats Annual is published by Open Book Publishers in association with the Institute of English Studies, University of London."
Poetry --- Philosophy. --- Jeffares, A. Norman --- Yeats, W. B. --- Criticism and interpretation. --- Technique. --- Poems --- Verses (Poetry) --- Literature --- Philosophy --- Yeats, William Butler --- D. E. D. I., --- Daemon Est Deus Inversus, --- Ganconagh, --- I., D. E. D., --- Йейтс, У. Б. --- Ĭeĭts, U. B. --- Йейтс, Уильям Батлер, --- Ĭeĭts, Uilʹi︠a︡m Batler, --- Weilian Batele Yezhi, --- Yeṭs, Ṿilyam Baṭler, --- יטס, יטלאם בטלר --- ייטס, ויליאם בטלר, --- 威廉,巴特勒,叶芝, --- Jeffares, Alexander Norman --- Jeffares, Alexander Norman, --- Jeffares, Norman, --- Jeffares, Derry, --- Literature, British Isles --- littérature irlandaise --- poésie --- Irish poetry --- Irish literature --- irish poetry --- yeats annual --- heaney --- william butler yeats --- irish literature --- institute of english studies --- warwick gould --- W. B. Yeats --- History and criticism.
Choose an application
An astonishingly rich oral epic that chronicles the early history of a Bedouin tribe, the Sirat Bani Hilal has been performed for almost a thousand years. In this ethnography of a contemporary community of professional poet-singers, Dwight F. Reynolds reveals how the epic tradition continues to provide a context for social interaction and commentary. Reynolds's account is based on performances in the northern Egyptian village in which he studied as an apprentice to a master epic-singer. Reynolds explains in detail the narrative structure of the Sirat Bani Hilal as well as the tradition of epic singing. He sees both living epic poets and fictional epic heroes as figures engaged in an ongoing dialogue with audiences concerning such vital issues as ethnicity, religious orientation, codes of behavior, gender roles, and social hierarchies.
Ethnology --- Epic poetry, Arabic --- Folklore --- Oral tradition --- Rites and ceremonies --- Anthropologie sociale et culturelle --- Poésie épique arabe --- Tradition orale --- Rites et cérémonies --- History and criticism --- Histoire et critique --- Sirat Bani Hilal. --- Egypt --- Egypte --- Social life and customs. --- Moeurs et coutumes --- Poésie épique arabe --- Rites et cérémonies --- Sīrat Banī Hilāl. --- History and criticism. --- Performance. --- Tradition, Oral --- Oral communication --- Oral history --- Folk beliefs --- Folk-lore --- Traditions --- Manners and customs --- Material culture --- Mythology --- Storytelling --- Arabic epic poetry --- Arabic poetry --- Sīrah al-Hilālīyah --- Sirah Al-Hilaliyyah --- Banī Hilāl epic --- Hilal saga --- Hilali epic --- Bani Hilal (Egypt) --- Epic poetry [Arabic ] --- Performance (Music, theatre, etc.) --- Social life and customs --- Ethnology - Egypt - Banåi Hilåal. --- Epic poetry, Arabic - Egypt - Banåi Hilåal. --- Folklore - Egypt - Banåi Hilåal - Performance. --- Oral tradition - Egypt - Banåi Hilåal. --- Rites and ceremonies - Egypt - Banåi Hilåal. --- Banåi Hilåal (Egypt) - Social life and customs. --- Folklore, myths & legends
Choose an application
Bd.1: "Epigramme spielen innerhalb des literarischen Schaffens der Byzantiner eine wichtige Rolle. In nicht geringer Anzahl (mehr als 1000 Stück) sind diese auch heute noch inschriftlich erhalten, sei es auf Fresken, Mosaiken, Ikonen, auf so genannten Objekten der Kleinkunst und in Handschriften, in denen sie als Rahmen von Miniaturen fungieren oder Figurengedichte bilden. Der vorliegende erste Band der Reihe Byzantinische Epigramme in inschriftlicher Überlieferung widmet sich Epigrammen auf Fresken und Mosaiken. Aus dem Untersuchungszeitraum (600 n. Chr.–1500 n. Chr.) sind mehr als 250 Epigramme auf Fresken und knapp 20 Epigramme auf Mosaiken überliefert. In einer ausführlichen Einleitung wird auf Fragen der Definition, der Geschichte und der äußeren Gestaltung byzantinischer Epigramme ebenso wie auf die Besonderheiten byzantinischer Epigramme auf Fresken und Mosaiken eingegangen. Im Hauptteil der Arbeit folgen die kritische Edition der Epigramme, deren deutsche Übersetzung und ein philologisch-sprachlicher sowie historisch-realienkundlicher Kommentar. Bd.1: Indices zu Epigrammanfängen, griechischen Wörtern, biblischen, antiken und byzantinischen Stellen und ein allgemeiner Index zu Orten und Personen runden den Band ab. Zur optischen Veranschaulichung sind fast alle behandelten Epigramme auch bildlich in einem Tafelteil dokumentiert. Gedruckt mit Unterstützung des Fonds zur Förderung der Wissenschaftlichen Forschung."-- Bd. 2: "Die Byzantiner waren auf dem Gebiet der Epigrammatik besonders produktiv. Viele der byzantinischen Epigramme, die mitunter von beträchtlicher Länge sein können, sind tatsächlich auch noch in situ erhalten. Der zweite Band der Reihe „Byzantinische Epigramme in inschriftlicher Überlieferung“ ist byzantinischen Epigrammen auf Ikonen und Objekten der Kleinkunst gewidmet. Aus dem Untersuchungszeitraum (600 n. Chr. – 1500 n. Chr.) sind 67 Ikonen, 115 Metallobjekte, 34 Elfenbeine, 9 aus Holz gefertigte Objekte, 4 Steatitobjekte und 11 Textilien überliefert bzw. bekannt, die Verse als Inschriften tragen. Der vorliegende Band umfasst auch Addenda zu Band 1 (Byzantinische Epigramme auf Fresken und Mosaiken), insgesamt 33 Nummern. In der Einleitung wird auf die Spezifika der auf den erwähnten Objekten überlieferten Epigramme hingewiesen. Daneben wird auch auf Autoren, Metrik und Prosodie, Sprache, die Interaktion von Wort, Bild und Betrachter und paläographische Fragen eingegangen. Der Hauptteil der Arbeit ist der kritischen Edition der Epigramme, deren deutscher Übersetzung und dem philologisch-sprachlichen sowie historisch-realienkundlichen Kommentar der einzelnen Stücke gewidmet. Bd.2: "Indices zu Epigrammanfängen, griechischen Wörtern, biblischen, antiken und byzantinischen Stellen und ein allgemeiner Index zu Orten und Personen runden den Band ab. Zur optischen Veranschaulichung sind fast alle behandelten Epigramme auch bildlich in einem Tafelteil (Farbe und Schwarzweiß) dokumentiert. Durch das im vorliegenden Band präsentierte Material wird abermals die Bedeutung inschriftlicher Epigramme für die byzantinische Kultur unterstrichen."-- Bd.3: "In Byzanz wurde das Genre Epigramm besonders geschätzt. Viele der byzantinischen Epigramme sind bis heute in situ als Inschriften erhalten. Ihre Aufarbeitung zum Ziel setzt sich das auf vier Bände angelegte Projekt „Byzantinische Epigramme in inschriftlicher Überlieferung“. Aus dem im Rahmen des Projekts definierten Untersuchungszeitraum (600 n. Chr. – 1500 n. Chr.) sind mehr als 300 aus Stein gearbeitete Epigramme überliefert, die im vorliegenden dritten Band behandelt werden. In der ausführlichen Einleitung sowie im gesamten Band wird auf die Bedeutung von metrischen Steininschriften für die byzantinische Kulturgeschichte hingewiesen. Auf Basis der Überlieferung können Steinepigramme in zwei große Gruppen unterteilt werden, nämlich Stifter- und Grabepigramme. Hier wie dort dienten Verse nicht nur der Information über den Akt der Stiftung oder den Tod, sondern waren auch ein Mittel der Selbstrepräsentation der Stifter und der Verstorbenen, d. h. vor allem des Kaisers und der Aristokratie. Bd.3: Der Hauptteil der Arbeit ist der kritischen Edition der mehr als 300 Epigramme, deren deutscher Übersetzung und dem philologisch-sprachlichen sowie historisch-realienkundlichen Kommentar gewidmet; auch auf paläographische Fragen hinsichtlich der zeitlichen Einordnung der Epigramme wird eingegangen. Zur Veranschaulichung sind fast alle behandelten Epigramme auch bildlich in einem Tafelteil (in Farbe und Schwarzweiß) dokumentiert. Auch im vorliegenden dritten Band der Reihe wird auf die Omnipräsenz inschriftlicher Epigramme in Byzanz hingewiesen und die lang unterschätzte Bedeutung von Inschriften für die byzantinische Kultur unterstrichen."-- In Byzantium the epigram as a genre was highly appreciated. Their analysis is the aim of the four planned volumes of the project “Byzantinische Epigramme in inschriftlicher Überlieferung” [“Byzantine epigrams on objects”]. More than 300 and such epigrams preserved on stone, which are treated in the present third volume, are known from the project period 600 AD to 1500 AD. In Byzanz wurde das Genre Epigramm besonders geschätzt. Ihre Aufarbeitung zum Ziel setzt sich das auf vier Bände angelegte Projekt „Byzantinische Epigramme in inschriftlicher Überlieferung“. Aus dem im Rahmen des Projekts definierten Untersuchungszeitraum (600 n. Chr. – 1500 n. Chr.) sind mehr als 300 aus Stein gearbeitete Epigramme überliefert, die im vorliegenden dritten Band behandelt werden.
Byzantine poetry --- Epigrams, Byzantine --- Inscriptions, Byzantine --- Mosaics, Byzantine --- Mural painting and decoration, Byzantine --- Writing in art --- 091 =75 --- 930.271 =75 --- 930.27 --- 930.27 Epigrafie. Paleografie --- Epigrafie. Paleografie --- Byzantine mural painting and decoration --- Byzantine mosaics --- Byzantine inscriptions --- Byzantine epigrams --- Byzantine literature --- 930.271 =75 Epigrafie--=taal--Grieks --- Epigrafie--=taal--Grieks --- 091 =75 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- Byzantine poetry. --- Epigrams, Byzantine. --- Inscriptions, Byzantine. --- Mosaics, Byzantine. --- Mural painting and decoration, Byzantine. --- Writing in art. --- Peinture et décoration murales byzantines. --- Épigrammes grecques. --- Poésie byzantine. --- Épigrammes byzantines. --- Icônes byzantines. --- Objets religieux. --- Icons, Byzantine. --- Epigrammes byzantines --- Inscriptions byzantines --- Mosaïque byzantine --- Peinture et décoration murales byzantines --- Icônes byzantines --- Ecriture dans l'art --- Poésie byzantine --- History and criticism. --- Illumination of books and manuscripts, Byzantine --- Enluminure byzantine --- epigrams, epigraphy, Byzantine cultural history --- Epigramm, Epigraphik, byzantinische Kulturgeschichte
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|