Listing 1 - 3 of 3
Sort by
Employment policy and the regulation of part-time work in the European Union : a comparative analysis
Authors: --- ---
ISBN: 0521840023 0521272874 0511214022 0511215819 0511314868 0511495048 1280540710 0511210442 0511212216 1107151198 9780511210440 9780521840026 9780511215810 9780511212215 9780511214028 9780511495045 9781280540714 9786610540716 6610540713 9780521272872 Year: 2004 Publisher: Cambridge : Cambridge University Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This book originates from the research project 'New discourses in labour law' held at the European University Institute. A detailed analysis of part-time work regulation is presented for seven European countries, in order to ascertain how internal domestic choices of the legislatures have merged into the 'Open method of co-ordination'. The impact of European employment policies is considered in parallel with the implementation of the Directive on part-time work, thus providing a complete overview of both soft and hard law mechanisms available to national policy-makers. In this 2004 work, the interaction between law and policy emerges as a dynamic and constantly changing process of exchange between national and supranational actors, through the use of concrete examples of lawmaking. Labour law is put forward as being central in the current evolution of European law, and this centrality is presented as a confirmation of innovation and continuity in regulatory techniques.


Book
De strijd om tijd
Author:
ISBN: 9789462671409 9462671400 Year: 2018 Publisher: Berchem Uitgeverij EPO

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Vroeger was tijd schaars, vandaag is het een wurggreep. Van ploetermoeders tot bumpervaders: voor steeds meer mensen is 'druk, druk, druk' het nieuwe normaal. Bij Olivier Pintelon begon het te knagen toen hij en zijn vrouw na de geboorte van hun zoon weer voltijds aan de slag gingen. Dan vroeg hij zich af: hoe doen andere ouders dat toch? Of hij bleef piekeren over wat de onthaalmoeder die ochtend had gevraagd: 'Wanneer gaat mama vier vijfde werken?' In De strijd om tijd onderzoekt hij of onze huidige werkweek nog aangepast is aan tweeverdieners. Want dat een dag maar vierentwintig uur en een week maar zeven dagen telt, daar valt weinig aan te doen. Maar is het een natuurwet dat het spitsuur van ons leven bestaat uit rennen, springen, vliegen, duiken, vallen, opstaan en weer doorgaan? Pintelon sprokkelt verhalen, duikt in oude geschriften en werpt een blik over de landsgrenzen. Waarom experimenteert men in pakweg Zweden met de 30 urenweek terwijl dat idee hier taboe lijkt? Een inspirerend verhaal over hoe mannen en vrouwen morgen werk, zorg, engagement en me-time kunnen combineren.Bron: https://www.epo.be/nl/

Keywords

SYW --- SCW --- arbeidstijd --- 331.8 --- BPB9999 --- 331.81 --- 331.811 --- 331.811.6 --- 331-055.2 --- arbeidstijd - werktijd - arbeidsduur --- arbeidsduurvermindering --- glijdende arbeidstijd - variable arbeidstijd - flexibiliteit --- arbeid van vrouwen - vrouwelijke arbeiders - werkende vrouwen - buitenhuiswerkende vrouwen - gelijke behandeling van man en vrouw --- Tijdmanagement --- Gezinnen --- BPB1901 --- Égalité homme-femme --- Réduction du temps de travail --- Gelijke behandeling van man en vrouw --- Arbeidstijdverkorting --- 453 Arbeidsverhoudingen --- Sociologie van de vrije tijd --- Bedrijfspsychologie --- Personeelsbeleid --- tijdsbesteding --- arbeidsduur --- organisatiepsychologie --- tijdmanagement --- tijd --- politique du travail --- arbeidsverdeling --- arbeidsbeleid --- duree du travail --- repartition du travail --- réduction de la durée du travail --- Dual-career families --- Time management --- Sociology of leisure --- Industrial psychology --- Personnel management --- Sociology of work --- Hours of labor --- Tijdsbesteding --- Relatie gezin - werk --- Werkdruk --- Arbeidsrecht --- sukupuolten tasa-arvo --- równouprawnienie płci --- ugwaljanza bejn is-sessi --- rodová rovnosť --- enakost spolov --- jämställdhet --- Gleichheit von Mann und Frau --- родова еднаквост --- lyčių lygybė --- nemek közötti egyenlőség --- igualdad de género --- dzimumu līdztiesība --- родна равноправност --- sooline võrdsus --- egalitate de gen --- равенство между половете --- comhionannas inscne --- barazi gjinore --- ligestilling mellem kønnene --- ravnopravnost spolova --- igualdade de género --- rovnost žen a mužů --- gelijke behandeling van man en vrouw --- uguaglianza di genere --- gender equality --- ισότητα των φύλων --- inegalitatea de gen --- desigualdade de género --- índice de desigualdad de género --- indeks rodne nejednakosti --- vienlīdzīgas iespējas vīriešiem un sievietēm --- igualdad entre mujeres y hombres --- Index zum Geschlechtergefälle --- неравенство между половете --- sukupuolten välistä epätasa-arvoa mittaava indeksi --- индекс за равенството между половете --- neravnopravnost spolova --- indeks neenakosti med spoloma --- еднаквост меѓу мажите и жените --- GEI --- inégalité entre les hommes et les femmes --- desigualdade homem-mulher --- nők és férfiak közötti egyenlőség --- genderová nerovnost --- lygios vyrų ir moterų teisės --- inugwaljanza bejn is-sessi --- drepturi egale între bărbați și femei --- genderongelijkheid --- gender inequality --- rovnosť žien a mužov --- Index zur Gleichstellung der Geschlechter --- równość płci --- comhionannas idir fir agus mná --- enakost med spoloma --- sugupoolte võrdõiguslikkus --- nemek közötti egyenlőtlenségek --- barazia midis grave dhe burrave --- ulighed mellem kønnene --- једнакост међу половима --- kønsligestillingsindeks --- gender equity --- wskaźnik nierówności płci --- Gleichstellung der Geschlechter --- IEG --- indicele egalității de gen --- miesten ja naisten välinen tasa-arvo --- indicele inegalității de gen --- igualdad hombre-mujer --- Geschlechtspezifische Ungleichheiten --- gendergelijkheidsindex --- правна еднаквост меѓу мажите и жените --- dzimumu nelīdztiesība --- neamh-chomhionannas inscne --- jämställdhet mellan kvinnor och män --- jämställdhetsindex --- desigualdad por razón de género --- dealú idir na hinscní --- égalité entre les femmes et les hommes --- vīriešu un sieviešu vienlīdzība --- inégalité entre les sexes --- equal rights of men and women --- indice di disuguaglianza di genere --- sukupuolten epätasa-arvo --- igualdade homem-mulher --- égalité des sexes --- meeste ja naiste võrdõiguslikkus --- indiċi tal-ugwaljanza bejn is-sessi --- stejná práva mužů a žen --- rovnosť medzi ženami a mužmi --- egalitate între femei și bărbați --- a férfiak és nők közötti egyenlőtlenség --- indice sull'uguaglianza di genere --- IIG --- gelijkheid van vrouwen en mannen --- неравнопоставеност между половете --- rovnoprávnost mužů a žen --- jednakopravnost spolova --- nemi esélyegyenlőségi index --- ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel --- jämställdhet mellan könen --- dzimumu vienlīdzība --- nemek közötti egyenlőtlenség --- inégalité hommes-femmes --- gender equality index --- sooline ebavõrdsus --- ανισότητα των φύλων --- nemi egyenlőtlenségi index --- desigualdade entre géneros --- vīriešu un sieviešu līdztiesība --- ИНП --- nemek közti egyenlőtlenségi mutató --- innéacs comhionannais inscne --- rodový rozdiel --- ανισότητα μεταξύ των φύλων --- inégalité entre les genres --- índice de igualdad de género --- nerovnosť žien a mužov --- gendergelijkheid --- sukupuolten tasa-arvoindeksi --- disuguaglianza di genere --- soolise võrdõiguslikkuse indeks --- índice de desigualdade de género --- naiste ja meeste võrdõiguslikkus --- igualdade entre os sexos --- gender inequality index --- parità uomo-donna --- egalitate între sexe --- ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών --- wskaźnik równouprawnienia płci --- index rodovej nerovnosti --- ligestilling mellem kvinder og mænd --- równość kobiet i mężczyzn --- disparità di genere --- gelijke behandeling van vrouwen en mannen --- indiċi tal-inugwaljanza bejn is-sessi --- kønsskævhed --- gender disparity --- dzimumu nelīdztiesības indekss --- index genderové rovnosti --- eguaglianza uomo-donna --- GII --- δείκτης ισότητας των φύλων --- lyčių nelygybės indeksas --- nerovné postavení žen a mužů --- IDG --- jednakost spolova --- desigualdade entre os sexos --- enakost moških in žensk --- indice d'inégalité de genre --- índice de igualdade de género --- genderongelijkheidsindex --- равенство между мъж и жена --- indeks for ulighed mellem kønnene --- an bhearna idir na hinscní --- igualdad entre los sexos --- naisten ja miesten tasa-arvo --- еднакви права меѓу мажите и жените --- të drejta të barabarta të burrave dhe grave --- razlike med spoloma --- rovnaké práva mužov a žien --- rovná práva mužů a žen --- equality between men and women --- desigualdad de género --- dzimumu līdztiesības indekss --- bristande jämställdhet --- nemi megkülönböztetés tilalma --- nemek közötti egyenlőségi index --- vyrų ir moterų lygybė --- indeks ravnopravnosti spolova --- rovnost mezi muži a ženami --- soolise ebavõrdsuse indeks --- ισότητα ευκαιριών για γυναίκες και άνδρες --- parità tra uomini e donne --- nerovnost žen a mužů --- ravnopravnost muškaraca i žena --- индекс за неравенството между половете --- lyčių lygybės indeksas --- index rodovej rovnosti --- rodna neravnopravnost --- indice d'égalité de genre --- divario di genere --- sukupuolten välisen epätasa-arvon indeksi --- rodová nerovnosť --- indeks enakosti spolov --- index genderové nerovnosti --- δείκτης ανισότητας των φύλων --- ligestilling mellem de to køn --- równość mężczyzn i kobiet --- ongelijke behandeling van vrouwen en mannen --- nemi egyenlőségi mutató --- неравнопоставеност на жените и мъжете --- sukupuolten välistä tasa-arvoa mittaava indeksi --- lyčių nelygybė --- nerovnosť medzi ženami a mužmi --- GII-indeksi --- skrajšanje delovnega časa --- reducerea timpului de lucru --- reduction of working time --- skracanie czasu pracy --- skrátenie pracovného času --- työajan lyhentäminen --- redução do tempo de trabalho --- намаляване на работно време --- munkaidő-csökkentés --- Arbeitszeitverkürzung --- riduzione dell'orario di lavoro --- darbalaika saīsināšana --- zkrácení pracovní doby --- кратење на работното време --- скраћење радног времена --- arbeidstijdverkorting --- skraćenje radnoga vremena --- reducción del tiempo de trabajo --- μείωση του χρόνου εργασίας --- ulje e kohës së punës --- nedsættelse af arbejdstiden --- tnaqqis fil-ħinijiet tax-xogħol --- arbetstidsförkortning --- tööaja lühendamine --- darbo laiko sutrumpinimas --- скратено работно време --- ATV --- Arbeitszeitverringerung --- arbeidsduurverkorting --- ADV --- munkaidő csökkentése --- riduzione del tempo di lavoro --- Werk-privébalans --- Werklast --- am oibre a laghdú --- Dual-career families - Time management - Belgium --- Réduction du temps de travail --- Égalité homme-femme --- Family --- Gender roles --- Labour --- Unpaid work --- Reduction of working hours --- Social inequality --- Leisure --- Book


Book
Arbeidsrecht
Authors: ---
ISBN: 9789048631469 9789048631476 9789048631483 9048631475 9048631467 9048631483 Year: 2017 Publisher: Brugge : Die Keure,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Deze uitgave “Arbeidsrecht” (2020) is de derde editie en bevat een volledig geactualiseerde bijwerking van de vorige editie (2017). Alleen zo blijft het voldoende relevant en inzetbaar en kan de dynamiek van het arbeidsrecht gevat worden. Met de ambitie om de volledige breedte van het arbeidsrecht te bestrijken, werden ook nieuwe onderwerpen toegevoegd, zoals nieuwe vormen van arbeid, flexibele verloning, aansprakelijkheid in arbeidsverhoudingen en de vakbondsafvaardiging.De aanpak blijft dezelfde als in de vorige editie. Een lange reeks kernthema’s wordt verdiepend en gespecialiseerd aangesneden, waarbij gestreefd wordt naar grondige maar toch bevattelijke overzichtsteksten, die uitgebreid ingaan op wetgeving, rechtspraak en rechtsleer.De selectie van de behandelde topics kwam tot stand, zoals voorheen, op basis van wat zowel in de theorie als in de praktijk van het arbeidsrecht leeft. Het werk wordt nog steeds uitgegeven in drie vaste boekdelen, die elk onderling verbonden onderwerpen bevatten.

Keywords

arbeidsrecht --- europa --- taalproblematiek --- droit du travail --- problemes linguistiques --- Droit du travail --- Droit du travail (droit européen) --- Relations industrielles --- europese unie --- union europeenne --- Arbeidsrecht ; België --- Arbeidsrecht ; België. --- Droit du travail. --- Union europeenne. --- Problemes linguistiques. --- Belgique --- Contrat --- Arbeidsrecht --- België --- Contract --- Bien-être social --- Congé social --- Restriction à la concurrence --- Durée du travail --- Salaire --- Condition de travail --- BPB1801 --- Sociaal welzijn --- Verlof om sociale redenen --- Concurrentiebeperking --- Arbeidsduur --- Loon --- Arbeidsvoorwaarden --- Relations professionnelles --- E-books --- avtal --- zmluva --- договор --- leping --- ugovor --- līgums --- kontratë --- sopimus --- kontrakt --- umowa cywilna --- pogodba --- szerződés --- sutartis --- Vertrag des bürgerlichen Rechts --- contract --- kuntratt --- contrato --- smlouva --- уговор --- σύμβαση --- contratto --- zaključivanje ugovora --- lepinguline kokkulepe --- sopimuksen tekeminen --- e drejtë kontraktuale --- lepinguline kohustus --- angazhim kontraktual --- e drejtë e kontratave --- assinatura de contrato --- līgumsaistības --- afsluiten van een contract --- conclusion de contrat --- склучување на договор --- συμφωνία --- ugovorna obaveza --- angajament contractual --- szerződéskötés --- договорно право --- kontrakts --- verplichting --- ondertekening van een contract --- līgumattiecības --- sopimusperusteisuus --- договорна обврска --- Vertragsunterzeichnung --- overenskomst --- vertragliche Verpflichtung --- law of contract --- Vereinbarung des bürgerlichen Rechts --- līgumtiesības --- uzatvorenie zmluvy --- firma di un contratto --- contractual commitment --- Vertragsabschluss --- compromiso --- úmluva --- szerződéses kötelezettség --- forpligtelse --- droit des contrats --- aftaleret --- szerződések joga --- sutartinė prievolė --- conclusión de contrato --- συμβόλαιο --- diritto contrattuale --- lepinguõigus --- раскинување на договор --- zmluvná dohoda --- sutarčių teisė --- tecknande av kontrakt --- indgåelse af kontrakt --- contractual agreement --- signature de contrat --- bindende tilsagn --- slutande av avtal --- smluvní právo --- līguma slēgšana --- Vetragsrecht --- склучување договор --- stipulazione di un contratto --- zmluvný záväzok --- direito dos contratos --- contract law --- conclusão de contrato --- δίκαιο των συμβάσεων --- szerződés megkötése --- conclusion of a contract --- contractrecht --- ugovorno pravo --- susitarimas dėl sutarties --- sopimusoikeudet --- marrëveshje kontraktuale --- compromisso --- σύναψη συμβάσεως --- uzavření smlouvy --- firma de contrato --- υπογραφή συμβάσεως --- dohoda --- lepingu sõlmimine --- δέσμευση --- sutarties sudarymas --- avtalsrätt --- Derecho contractual --- szerződéses megállapodás --- sopimusvelvoite --- përfundim i një kontrate --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- εργατικό δίκαιο --- Arbeitsrecht --- munkajog --- radno pravo --- arbejdsret --- prawo pracy --- pracovní právo --- трудово право --- радно право --- labour law --- työoikeus --- dlí an tsaothair --- direito do trabalho --- Derecho del trabajo --- diritto del lavoro --- darbo teisė --- arbetsrätt --- delovno pravo --- liġi tax-xogħol --- e drejta e punës --- tööõigus --- darba tiesības --- pracovné právo --- dreptul muncii --- arbetslagstiftning --- employment law --- засновање работен однос --- disciplina giuridica del lavoro --- droits du travailleur --- трудово законодавство --- εργατική νομοθεσία --- statuto dei lavoratori --- legislazione del lavoro --- munkavállalók joga --- munkaügyi jogszabályok --- tutela dei lavoratori --- pracovní legislativa --- nodarbināto tiesības --- kolektivní pracovní právo --- direitos do trabalhador --- legislación laboral --- radno zakonodavstvo --- δικαιώματα των εργαζομένων --- työlainsäädäntö --- arbetstagarens rättigheter --- të drejtat e punonjësve --- diritti del lavoratore --- legislação do trabalho --- darbo įstatymai --- Derecho laboral --- estatuto de los trabajadores --- derechos del trabajador --- individuální pracovní právo --- tööseadusandlus --- legislación del trabajo --- darbininkų teisės --- drepturile salariaților --- darbinieka tiesības --- norme sul lavoro --- zákon o zaměstnanosti --- työntekijän oikeudet --- labour legislation --- darba tiesību akti --- workers' rights --- pracovnoprávna legislatíva --- arbejdstageres rettigheder --- práva pracujúcich --- legislația muncii --- munkaügyi jogalkotás --- Recht der Berufsausübung --- rechten van de arbeider --- pracovní zákon --- darba likumdošana --- arbejdslovgivning --- législation du travail --- arbeidswetgeving --- radnička prava --- töötaja õigused --- e drejta e punësimit --- права од работен однос --- laisvė dirbti --- legjislacion i punës --- Recht des Arbeitnehmers --- Arbeitsgesetzgebung --- darbo sąlygos --- darba apstākļi --- Arbeitsbedingungen --- condizioni di lavoro --- condições de trabalho --- delovni pogoji --- arbetsvillkor --- töötingimused --- condición de trabajo --- pracovní podmínky --- работни услови --- радни услови --- kundizzjonijiet tax-xogħol --- condiții de muncă --- radni uvjeti --- pracovné podmienky --- συνθήκες εργασίας --- working conditions --- arbejdsvilkår --- kushte të punës --- munkakörülmények --- työolot --- arbeidsvoorwaarden --- warunki pracy --- работни условия --- arbeidsomstandigheden --- munkafeltételek --- услови за работа --- a munkavégzés feltételei --- uvjeti rada --- заплащане --- плата --- plată --- pagë --- díjazás --- loon --- lön --- plača --- palkka --- løn --- plaća --- darbo užmokestis --- salario --- płaca --- mzda --- μισθός --- salário --- pay --- paga --- Lohn und Gehalt --- palk --- atalgojums --- bezoldiging --- laika alga --- jornal --- salary --- entrata lorda --- sueldo --- bér --- gage --- výplaty --- záloha na mzdu --- lønning --- osobni dohodak --- nómina --- Entgelt --- mzdový základ --- alga --- tasu --- hyvitys --- Bezüge --- salariu --- plat --- atlīdzība --- avlöning --- výplatní páska --- remuneration --- remunerazione --- Gehalt --- надница --- ημερομίσθιο --- mēnešalga --- личен доход --- надомест за труд --- remunerație --- заработка --- traitement (salaire) --- rémunération --- ansio --- trattamento salariale --- Besoldung --- lefuri --- atlyginimas --- löneutbetalning --- wages --- remuneração --- výdělek --- remunerácia --- rroga --- μισθός υπαλλήλου --- samaksa --- stipendio --- salaris --- Verdienst --- Vergütung --- aflønning --- nadnica --- retribuzione --- illetmény --- ersättning för utfört arbete --- paie --- Dienstbezüge --- massa salariale --- remuneración --- лични доходак --- paye --- wedde --- αποδοχές --- töötasu --- vencimento --- jornada de trabajo --- duração do trabalho --- työaika --- timp de lucru --- радно време --- kohë e të punuarit --- darbo laikas --- czas pracy --- arbetstid --- arbejdstidens længde --- darba laiks --- munkaidő --- tööaeg --- pracovní doba --- radno vrijeme --- working time --- работно време --- durata del lavoro --- διάρκεια της εργασίας --- ħin tax-xogħol --- delovni čas --- uaireanta oibre --- arbeidsduur --- pracovný čas --- Arbeitszeit --- išdirbtas laikas --- ristrutturazione del tempo di lavoro --- flesssibilità della durata di lavoro --- time worked --- fond pracovní doby --- tempo de trabalho --- arbeidstijd --- продолжено работно време --- jornada laboral --- χρόνος εργασίας --- nostrādātais laiks --- евиденција на работно време --- koha e shpenzuar në punë --- полно работно време --- tehdyt työtunnit --- temps de travail --- odpracovaný čas --- töötatud aeg --- tempo di lavoro --- ограничување на конкуренцијата --- konkurencijos ribojimas --- restriction on competition --- ograničavanje tržišnoga natjecanja --- concurrentiebeperking --- omezování soutěže --- restrizzjoni tal-kompetizzjoni --- Wettbewerbsbeschränkung --- ograniczenia konkurencji --- restricción de la competencia --- konkurences ierobežojums --- restrizione alla concorrenza --- restricționarea concurenței --- omejevanje konkurence --- konkurrensbegränsning --- ограничавање конкуренције --- ограничение на конкуренцията --- kilpailun rajoittaminen --- restrição de concorrência --- kufizim mbi konkurrencën --- περιορισμός του ανταγωνισμού --- konkurentsi piiramine --- obmedzenie hospodárskej súťaže --- konkurrencebegrænsning --- versenykorlátozás --- nekalé obchodní praktiky --- nem megengedett kereskedelmi gyakorlat --- practică comercială ilegală --- unerlaubter Wettbewerb --- discriminatory trading practice --- verfälschter Wettbewerb --- práctica comercial restrictiva --- konkurentsi kahjustamine --- νοθευμένος ανταγωνισμός --- concorrenza falsata --- restrizione alla libertà di concorrenza --- unlauterer Wettbewerb --- restrictieve handelspraktijk --- competencia imperfecta --- pratica commerciale restrittiva --- shtrembërim i konkurrencës --- concorrenza illecita --- pratica commerciale limitativa --- illegális kereskedelmi magatartás --- prática comercial restritiva --- pratica commerciale abusiva --- concurrentievervalsing --- denaturarea concurenței --- restrizione di concorrenza --- práctica comercial abusiva --- concorrenza imperfetta --- pratique commerciale discriminatoire --- diskriminacinė prekybos praktika --- illojal konkurrens --- nesąžininga konkurencija --- στρέβλωση του ανταγωνισμού --- tiltott versenymagatartás --- pratique commerciale abusive --- laittomat kaupankäyntitavat --- comportamento anticoncorrenziale --- αθέμιτος ανταγωνισμός --- oneerlijke concurrentie --- forvansket konkurrence --- konkurrenceforvridning --- καταχρηστική εμπορική πρακτική --- zkreslení soutěže --- práctica comercial discriminadora --- seadusevastane kaubandustegevus --- negodīga tirdzniecības prakse --- concorrência ilícita --- konkurentsi moonutamine --- ongeoorloofde concurrentie --- syrjivä kaupankäynti --- αθέμιτη εμπορική πρακτική --- falsa concorrência --- ebaaus konkurents --- illoyal konkurrence --- narušenie hospodárskej súťaže --- wettbewerbswidrige Praktiken --- práctica comercial desleal --- ατελής ανταγωνισμός --- concorrência imperfeita --- unfair trade practice --- distorsión de la competencia --- concurrence imparfaite --- distorsione della concorrenza --- prática comercial discriminatória --- practică comercială discriminatorie --- konkurencijos apribojimas --- jogellenes kereskedelmi gyakorlat --- konkurrencë e padrejtë --- ufuldkommen konkurrence --- konkurencijos iškreipimas --- concurență neloială --- onvolkomen concurrentie --- konkurences traucējumi --- nelojalna konkurencija --- illegal trade practice --- concurrence illicite --- nezákonné obchodní praktiky --- дискриминаторна деловна практика --- praktikë tregtare diskriminuese --- kõlvatu konkurents --- nekalá soutěž --- prática comercial abusiva --- diskriminējoša tirdzniecības prakse --- distorsione artificiale della concorrenza --- diszkriminatív kereskedelmi gyakorlat --- нарушена конкуренција --- nesąžininga prekybos praktika --- missbräuchliche Handelspraktiken --- discriminerende handelspraktijk --- ograničavanje konkurencije --- pratique commerciale déloyale --- uretmæssig konkurrence --- diskriminierende Handelspraktiken --- Wettbewerbsverzerrung --- competencia desleal --- distortion of competition --- a versenyhelyzet torzulása --- neteisėta prekybos praktika --- nelikumīga tirdzniecības prakse --- concorrência desleal --- verseny torzulása --- otillbörligt handelsbruk --- pratica commerciale sleale --- competencia ilícita --- prática comercial desleal --- megkülönböztető kereskedelmi gyakorlat --- onzuivere concurrentie --- konkurrenssnedvridning --- ebaõiglane kaubandustegevus --- εμπορική πρακτική που εισάγει διακρίσεις --- oneerlijke handelspraktijk --- wederrechtelijke handelspraktijk --- vilpilliset kaupankäyntitavat --- нарушување на конкуренцијата --- konkurrencemisbrug --- concorrenza distorta --- unfair competition --- practică comercială neloială --- otillåtna affärsmetoder --- praktikë e padrejtë e tregtisë --- konkurences ierobežošana --- nekalá súťaž --- vilpillinen kilpailu --- concurrence déloyale --- concorrenza sleale --- unvollkommene Konkurrenz --- fordrejet konkurrence --- nekalé obchodné postupy --- praktikë e paligjshme e tregtisë --- несовршена конкуренција --- imperfekt konkurrence --- negodīga konkurence --- distorção de concorrência --- περιοριστική εμπορική πρακτική --- restriktive Handelspraktiken --- diskrimineeriv kaubandustegevus --- competencia falseada --- unvollkommener Wettbewerb --- нечесна трговија --- diskriminační obchodní praktiky --- nezákonné obchodné postupy --- tisztességtelen kereskedelmi magatartás --- unlautere Handelspraktiken --- pratique commerciale restrictive --- distorsion de la concurrence --- kilpailun vääristyminen --- ofullständig konkurrens --- diskriminačný obchodný postup --- olovlig konkurrens --- pratica commerciale discriminatoria --- nepošteno tržišno natjecanje --- отпуск по социални причини --- leje për arsye sociale --- congedo per motivi sociali --- socialt betinget tjenestefrihed --- dovolenka z rodinných dôvodov --- отсуство од социјални причини --- concediu din motive sociale --- verlof om sociale redenen --- sociāli pamatots atvaļinājums --- άδεια για κοινωνικούς λόγους --- dopust na socijalnoj osnovi --- licença social --- ledighet av sociala skäl --- sosiaalisin perustein myönnetty loma --- leave on social grounds --- dopust iz socialnih pravic --- liv fuq bażi soċjali --- Urlaub aus sozialen Gründen --- одсуство из социјалних разлога --- sotsiaalsetel põhjustel antav puhkus --- urlop socjalny --- omluvená nepřítomnost v práci --- permiso social --- socialinės atostogos --- szociális alapú munkahelyi távollét --- liv soċjali --- ospravedlnená neprítomnosť v práci --- dovolená z rodinných důvodů --- liv għal raġunijiet soċjali --- atvaļinājums sociālu iemeslu dēļ --- szociális alapú szabadság --- orlov af sociale årsager --- szabadság szociális okokból --- sociālā labklājība --- sosiaalinen hyvinvointi --- sociální blahobyt --- benesseri soċjali --- social välfärd --- socialinė gerovė --- benessere sociale --- društveno blagostanje --- κοινωνική ευημερία --- bienestar social --- социално благополучие --- dobrobyt społeczny --- družbena blaginja --- општествена благосостојба --- sociaal welzijn --- bunăstare socială --- друштвено благостање --- social velfærd --- társadalmi jólét --- sotsiaalne heaolu --- bem-estar social --- mirëqënie sociale --- sociálny blahobyt --- social well-being --- Gemeinwohl --- közjólét --- социјална благосостојба --- social tryghed --- conradh --- srian ar iomaíocht --- saoire ar fhorais shóisialta --- folláine shóisialta --- socijalna dobrobit --- társadalmi jóllét --- szczęście --- yhteiskunnallinen hyvinvointi --- onnellisuus --- felicidade --- kuntentizza --- felicidad --- geluk --- Glück --- gerbūvis --- pocit šťastia --- boldogság --- ευτυχία --- sreća --- laime --- štěstí --- sreča --- socialt välbefinnande --- щастие --- fericire --- happiness --- õnnelikkus --- bonheur --- felicità --- lycka --- dálaí oibre --- --- am oibre --- Droit du travail (droit européen) --- Bien-être social --- Congé social --- Restriction à la concurrence --- Durée du travail

Listing 1 - 3 of 3
Sort by