Narrow your search
Listing 1 - 2 of 2
Sort by

Multi
Gerechter Ausgleich und angemessene Vergütung : Dispositionsmöglichkeiten bei Vergütungsansprüchen aus gesetzlichen Lizenzen
Author:
ISBN: 3845284196 3848741105 9783848741106 9783845284194 9783727220647 Year: 2017 Publisher: Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Die Arbeit untersucht den internationalen und unionsrechtlichen Rahmen von urheberrechtlichen Schrankenbestimmungen und zeigt Umsetzungsspielräume für den nationalen Gesetzgeber auf. Sie untersucht ausschließlich die Rechtsfolgenseite von ausgleichspflichtigen Schrankenbestimmungen und legt den Fokus auf individuelle und vertragliche Gestaltungsmöglichkeiten. Dogmatische Grundlagen in InfoSocRL, UrhG, BGB und VGG werden unter Beachtung der grundrechtlichen Vorgaben (GG, GRCh) dargelegt. Die Arbeit setzt sich mit der aktuellen Diskussion um eine Verlegerbeteiligung im Rahmen von § 63a UrhG auseinander. Abschließend wird eine Änderung des § 63a UrhG empfohlen, damit die Ausgestaltung der gesetzlichen Vergütungsansprüche den Interessen von Urhebern, Verwertern und Nutzern besser gerecht werden kann. Die Arbeit ist sowohl für Urheber, Verwerter und Verwertungsgesellschaften von praktischer Bedeutung."--Verl.

Keywords

Compensation management --- Decision making. --- Compensation administration --- Wage and salary administration --- Personnel management --- Wages --- Copyright --- License agreements --- Agreements, Licensing --- Intellectual property licenses --- Joint-venture agreements --- Licensing agreements --- Contracts --- Industrial property --- Intangible property --- Licenses --- Law and legislation --- Droit d'auteur --- copyright --- UE/CE Droit --- EU law --- Salaires --- pay --- Société de l'information --- information society --- Sociétés de gestion collective --- Copyright clearinghouses --- Licences commerciales --- trade licence --- Thèses --- thesis --- Germany --- Allemagne RF --- Collecting societies, Copyright --- Copyright clearing centers --- Copyright collecting societies --- Copyright collectives --- Performing rights societies --- Clearinghouses --- Германија --- Германия --- Duitsland --- Tyskland --- Deutschland --- Γερμανία --- Nemčija --- Njemačka --- Germania --- Allemagne --- An Ghearmáin --- Nemecko --- Niemcy --- Saksa --- Vokietija --- Németország --- il-Ġermanja --- Vācija --- Saksamaa --- Alemanha --- Alemania --- Německo --- Gjermania --- Немачка --- spolkové Německo --- Сојузна Република Германија --- Federal Republic of Germany --- West-Duitsland --- Vācijas Federatīvā Republika --- Alemanha do Oeste --- Bondsrepubliek Duitsland --- RFA --- Germania ovest --- NSR --- Germania federale --- RFT --- Alemanha Ocidental --- Västtyskland --- ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja --- Repubblica federale di Germania --- RFN --- BR Deutschland --- Vakarų Vokietija --- Germania occidentale --- Németországi Szövetségi Köztársaság --- Forbundsrepublikken Tyskland --- SRN --- Saksamaa Liitvabariik --- západní Německo --- Repubblica federale tedesca --- Alemania Federal --- Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας --- Alemania Occidental --- Förbundsrepubliken Tyskland --- Alemanha RF --- ФРГ --- Republika Federalna Niemiec --- Савезна Република Немачка --- Gjermania Perëndimore --- Saksan liittotasavalta --- German Federal Republic --- Savezna Republika Njemačka --- Vokietijos Federacinė Respublika --- СРН --- PCG --- ΟΔΓ --- SLV --- Alemanha Federal --- Западна Немачка --- Länsi-Saksa --- Spolková republika Nemecko --- FRG --- Duitse Bondsrepubliek --- NSZK --- Westdeutschland --- República Federal de Alemania --- Nemecká spolková republika --- Allemagne de l'Ouest --- Poblacht Chónaidhme na Gearmáine --- Lääne-Saksamaa --- die Bundesrepublik Deutschland --- Δυτική Γερμανία --- Alemania RF --- Allemagne fédérale --- Γερμανία ΟΔ --- Německá spolková republika --- VFR --- RFGJ --- República Federal da Alemanha --- západné Nemecko --- West Germany --- Vesttyskland --- Republica Federală Germania --- Федерална република Германия --- Zvezna republika Nemčija --- Západní Berlín --- BRD --- République fédérale d'Allemagne --- Ομοσπονδιακή Γερμανία --- Spolková republika Německo --- Republika Federale e Gjermanisë --- teżi --- avhandling --- διατριβή --- Hochschulschrift --- väitöskirja --- kandidátská práce --- tese --- disertacija --- proefschrift --- afhandling --- дисертация --- dysertacja --- tesi --- teză --- tesis --- szakdolgozat --- temë shkencore --- diplomska naloga --- diplomski (magistarski, doktorski) rad --- väitekiri --- kandidátska práca --- теза --- дисертација --- thèse --- tēze --- értekezés --- dissertation --- дипломска работа --- disertační práce --- disertace --- докторска дисертација --- магистерска теза --- diplomamunka --- Habilitationsschrift --- teza --- diplomová práce --- magisterij --- doktorská práce --- disszertáció --- rigorózní práce --- Dissertation --- doktorsavhandling --- doktori értekezés --- disputats --- habilitační práce --- doktorat --- Doktorarbeit --- živnostenské oprávnenie --- licenza commerciale --- трговинска дозвола --- licencia comercial --- obchodní licence --- търговска лицензия --- handelslicens --- prekybos licencija --- handelsvergunning --- iparűzési engedély --- trgovinska dozvola --- άδεια εμπορίας --- licença comercial --- дозвола за трговија --- dovoljenje za opravljanje trgovinske dejavnosti --- liċenza tan-negozju --- Handelslizenz --- tirdzniecības licence --- koncesja handlowa --- licență comercială --- kauplemisluba --- licensë tregtie --- licence commerciale --- kauppalisenssi --- allocation of licence --- concesión de licencia --- näringsbrev --- autorizim i licencës --- licences piešķiršana --- iparjogosítvány --- licencijos skyrimas --- koncesná listina --- loa andmine --- autorizzazione commerciale --- loa eraldamine --- licence authorisation --- χορήγηση αδείας --- autorizarea licenței --- concessão de licença --- udělení licence --- živnostenský list --- prideľovanie licencie --- iparengedély --- lisenssin antaminen --- licences apstiprināšana --- povolení k obchodování --- licencijos išdavimas --- autorisation de licence --- handelsbevilling --- caktim i licencës --- næringsbrev --- iparűzési engedély megadása --- Lizenzgenehmigung --- attribution de licence --- lisenssin myöntäminen --- obchodná licencia --- έγκριση αδείας --- schválenie licencie --- atribuirea licenței --- oprávnenie prevádzkovať živnosť --- concessione di licenza --- Vergabe einer Handelslizenz --- информатичко општество --- informační společnost --- soċjetà tal-informazzjoni --- информатичко друштво --- informačná spoločnosť --- κοινωνία των πληροφοριών --- społeczeństwo informacyjne --- informacijska družba --- société de l'information --- sociedade da informação --- információs társadalom --- societate informațională --- shoqëria e informacionit --- Informationsgesellschaft --- sociedad de la información --- informationssamfundet --- infoühiskond --- informatiemaatschappij --- tietoyhteiskunta --- an tsochaí faisnéise --- информационно общество --- informācijas sabiedrība --- informationssamhälle --- informacinė visuomenė --- società dell'informazione --- informacijsko društvo --- заплащане --- плата --- plată --- pagë --- díjazás --- loon --- lön --- plača --- palkka --- løn --- plaća --- darbo užmokestis --- salario --- płaca --- mzda --- μισθός --- salário --- paga --- Lohn und Gehalt --- palk --- atalgojums --- salaire --- bezoldiging --- laika alga --- jornal --- salary --- entrata lorda --- sueldo --- bér --- gage --- výplaty --- záloha na mzdu --- lønning --- osobni dohodak --- nómina --- Entgelt --- mzdový základ --- alga --- tasu --- hyvitys --- Bezüge --- salariu --- plat --- atlīdzība --- avlöning --- výplatní páska --- remuneration --- remunerazione --- Gehalt --- надница --- ημερομίσθιο --- mēnešalga --- личен доход --- надомест за труд --- remunerație --- заработка --- traitement (salaire) --- rémunération --- ansio --- trattamento salariale --- Besoldung --- lefuri --- atlyginimas --- löneutbetalning --- wages --- remuneração --- výdělek --- remunerácia --- rroga --- μισθός υπαλλήλου --- samaksa --- stipendio --- salaris --- Verdienst --- Vergütung --- aflønning --- nadnica --- retribuzione --- illetmény --- ersättning för utfört arbete --- paie --- Dienstbezüge --- massa salariale --- remuneración --- лични доходак --- paye --- wedde --- αποδοχές --- töötasu --- vencimento --- pravo EU-a --- ES tiesības --- право ЕУ --- pravo EU --- prawo unijne --- EU-ret --- δίκαιο της ΕΕ --- právo EU --- diritto dell'UE --- e drejta e BE-së --- uniós jog --- Derecho de la UE --- unionin oikeus --- droit de l'UE --- EU-Recht --- EU-recht --- ES teisė --- právo EÚ --- legislația UE --- direito da UE --- право на ЕУ --- EU-rätt --- ELi õigus --- liġi tal-UE --- право на ЕС --- pravo Europske unije --- právo Spoločenstva --- normativa comunitaria --- drept comunitar --- diritto europeo --- e drejtë e Bashkimit Europian --- droit de l'Union européenne --- право на Европската заедница --- κοινοτικό δίκαιο --- droit européen --- evropské právo --- réglementation communautaire --- EG-förordningar --- pravo Evropske unije --- direito da União Europeia --- Europos Sąjungos teisė --- uniós jogszabályok --- Euroopa Liidu õigus --- Kopienas noteikumi --- europeisk rätt --- communautaire wetgeving --- Community law --- drept european --- Eurooppa-oikeus --- δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- nariadenia Spoločenstva --- legislația Uniunii Europene --- právo Evropské unie --- reglementări comunitare --- Euroopa Ühenduse õigus --- regulamentação comunitária --- prawo Unii Europejskiej --- közösségi jogszabályok --- Community regulations --- fællesskabsbestemmelser --- ευρωπαϊκό Δίκαιο --- právo ES --- European Union law --- Derecho comunitario --- európai uniós jogszabályok --- liġi tal-Unjoni Ewropea --- communautair recht --- yhteisön asetukset --- közösségi rendeletek --- gemenskapsrätt --- az Európai Unió joga --- Derecho europeo --- регулативи на Заедницата --- europsko pravo --- droit communautaire --- direito comunitário --- európai jog --- diritto comunitario --- legislazione comunitaria --- право на ЕЗ --- recht van de Europese Unie --- fællesskabsregler --- Europäisches Recht --- Recht der Europäischen Union --- Bendrijos teisė --- közösségi jog --- EU-jog --- Eiropas Savienības tiesības --- právo Unie --- Derecho de la Unión Europea --- Euroopan unionin oikeus --- право Заједнице --- Gesetzgebung der Gemeinschaft --- EF-ret --- pravo Zajednice --- prawo wspólnotowe --- yhteisön oikeus --- fællesskabsret --- norme comunitarie --- право на Европските заедници --- EG-rätt --- Europees recht --- communautaire voorschriften --- direito europeu --- европско право --- právo Európskej únie --- Право на Общността --- disposizioni comunitarie --- κοινοτική νομοθεσία --- reglamentación comunitaria --- Gemeinschaftsrecht --- право на Европейския съюз --- komunitární právo --- az EU joga --- Kopienas tiesības --- Bendrijos reglamentai --- regolamentazione comunitaria --- európske právo --- communautaire rechtsorde --- legislativa EU --- European law --- право на Европската Унија --- pravo Skupnosti --- Euroopa õigus --- EU:n oikeus --- ühenduse õigus --- diritto dell'Unione europea --- право Уније --- EG-recht --- pravni propisi Europske unije --- Europos teisė --- drittijiet tal-awtur --- autorské práva --- droit d'auteur --- e drejtë autori --- szerzői jog --- prawo autorskie --- auteursrecht --- autoriaus teisė --- cóipcheart --- δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας --- autoriõigus --- autorsko pravo --- drept de autor --- авторско право --- autorské právo --- Urheberrecht --- tekijänoikeus --- diritto d'autore --- upphovsrätt --- direito de autor --- derechos de autor --- forfatterret --- ауторско право --- autortiesības --- avtorska pravica --- јавно прикажување --- aanspraak --- diritto di copia --- droits voisins --- репродукција --- blakustiesības --- јавно изведување --- disciplina sul diritto d'autore --- радиодифузно емитување --- συγγραφικό δικαίωμα --- изнајмување --- јавно пренесување --- direito moral --- derecho de autor --- autorský zákon --- tilgrænsende rettigheder --- gretutinė teisė --- droit moral --- дистрибуција --- diritto di riproduzione --- tutela delle opere d'ingegno --- upphovsrätten närstående rättigheter --- Urheberrechtsschutz --- diritto dell'ideatore --- accessory right --- drepturi colaterale --- evasione dei diritti d'autore --- diritto morale --- πνευματικά δικαιώματα --- derecho moral del autor --- јавно изложување --- prístupové práva --- diritto d'inventore --- преработување --- ophavsret --- e drejtë dytësore --- издавање --- diritto patrimoniale d'autore --- право на умножување --- tráchtas --- ceadúnas trádála --- --- dlí an Aontais Eorpaigh --- Gerechter Ausgleich --- Art. 14 GG --- angemessene Vergütung --- § 63a UrhG --- urheberrechtliche Schrankenbestimmungen --- Verlegerbeteiligung --- Verwertungsgesellschaften --- Verlagsrecht --- Art. 17 GRCh


Book
Arbeidsrecht
Authors: ---
ISBN: 9789048631469 9789048631476 9789048631483 9048631475 9048631467 9048631483 Year: 2017 Publisher: Brugge : Die Keure,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Deze uitgave “Arbeidsrecht” (2020) is de derde editie en bevat een volledig geactualiseerde bijwerking van de vorige editie (2017). Alleen zo blijft het voldoende relevant en inzetbaar en kan de dynamiek van het arbeidsrecht gevat worden. Met de ambitie om de volledige breedte van het arbeidsrecht te bestrijken, werden ook nieuwe onderwerpen toegevoegd, zoals nieuwe vormen van arbeid, flexibele verloning, aansprakelijkheid in arbeidsverhoudingen en de vakbondsafvaardiging.De aanpak blijft dezelfde als in de vorige editie. Een lange reeks kernthema’s wordt verdiepend en gespecialiseerd aangesneden, waarbij gestreefd wordt naar grondige maar toch bevattelijke overzichtsteksten, die uitgebreid ingaan op wetgeving, rechtspraak en rechtsleer.De selectie van de behandelde topics kwam tot stand, zoals voorheen, op basis van wat zowel in de theorie als in de praktijk van het arbeidsrecht leeft. Het werk wordt nog steeds uitgegeven in drie vaste boekdelen, die elk onderling verbonden onderwerpen bevatten.

Keywords

arbeidsrecht --- europa --- taalproblematiek --- droit du travail --- problemes linguistiques --- Droit du travail --- Droit du travail (droit européen) --- Relations industrielles --- europese unie --- union europeenne --- Arbeidsrecht ; België --- Arbeidsrecht ; België. --- Droit du travail. --- Union europeenne. --- Problemes linguistiques. --- Belgique --- Contrat --- Arbeidsrecht --- België --- Contract --- Bien-être social --- Congé social --- Restriction à la concurrence --- Durée du travail --- Salaire --- Condition de travail --- BPB1801 --- Sociaal welzijn --- Verlof om sociale redenen --- Concurrentiebeperking --- Arbeidsduur --- Loon --- Arbeidsvoorwaarden --- Relations professionnelles --- E-books --- avtal --- zmluva --- договор --- leping --- ugovor --- līgums --- kontratë --- sopimus --- kontrakt --- umowa cywilna --- pogodba --- szerződés --- sutartis --- Vertrag des bürgerlichen Rechts --- contract --- kuntratt --- contrato --- smlouva --- уговор --- σύμβαση --- contratto --- zaključivanje ugovora --- lepinguline kokkulepe --- sopimuksen tekeminen --- e drejtë kontraktuale --- lepinguline kohustus --- angazhim kontraktual --- e drejtë e kontratave --- assinatura de contrato --- līgumsaistības --- afsluiten van een contract --- conclusion de contrat --- склучување на договор --- συμφωνία --- ugovorna obaveza --- angajament contractual --- szerződéskötés --- договорно право --- kontrakts --- verplichting --- ondertekening van een contract --- līgumattiecības --- sopimusperusteisuus --- договорна обврска --- Vertragsunterzeichnung --- overenskomst --- vertragliche Verpflichtung --- law of contract --- Vereinbarung des bürgerlichen Rechts --- līgumtiesības --- uzatvorenie zmluvy --- firma di un contratto --- contractual commitment --- Vertragsabschluss --- compromiso --- úmluva --- szerződéses kötelezettség --- forpligtelse --- droit des contrats --- aftaleret --- szerződések joga --- sutartinė prievolė --- conclusión de contrato --- συμβόλαιο --- diritto contrattuale --- lepinguõigus --- раскинување на договор --- zmluvná dohoda --- sutarčių teisė --- tecknande av kontrakt --- indgåelse af kontrakt --- contractual agreement --- signature de contrat --- bindende tilsagn --- slutande av avtal --- smluvní právo --- līguma slēgšana --- Vetragsrecht --- склучување договор --- stipulazione di un contratto --- zmluvný záväzok --- direito dos contratos --- contract law --- conclusão de contrato --- δίκαιο των συμβάσεων --- szerződés megkötése --- conclusion of a contract --- contractrecht --- ugovorno pravo --- susitarimas dėl sutarties --- sopimusoikeudet --- marrëveshje kontraktuale --- compromisso --- σύναψη συμβάσεως --- uzavření smlouvy --- firma de contrato --- υπογραφή συμβάσεως --- dohoda --- lepingu sõlmimine --- δέσμευση --- sutarties sudarymas --- avtalsrätt --- Derecho contractual --- szerződéses megállapodás --- sopimusvelvoite --- përfundim i një kontrate --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- εργατικό δίκαιο --- Arbeitsrecht --- munkajog --- radno pravo --- arbejdsret --- prawo pracy --- pracovní právo --- трудово право --- радно право --- labour law --- työoikeus --- dlí an tsaothair --- direito do trabalho --- Derecho del trabajo --- diritto del lavoro --- darbo teisė --- arbetsrätt --- delovno pravo --- liġi tax-xogħol --- e drejta e punës --- tööõigus --- darba tiesības --- pracovné právo --- dreptul muncii --- arbetslagstiftning --- employment law --- засновање работен однос --- disciplina giuridica del lavoro --- droits du travailleur --- трудово законодавство --- εργατική νομοθεσία --- statuto dei lavoratori --- legislazione del lavoro --- munkavállalók joga --- munkaügyi jogszabályok --- tutela dei lavoratori --- pracovní legislativa --- nodarbināto tiesības --- kolektivní pracovní právo --- direitos do trabalhador --- legislación laboral --- radno zakonodavstvo --- δικαιώματα των εργαζομένων --- työlainsäädäntö --- arbetstagarens rättigheter --- të drejtat e punonjësve --- diritti del lavoratore --- legislação do trabalho --- darbo įstatymai --- Derecho laboral --- estatuto de los trabajadores --- derechos del trabajador --- individuální pracovní právo --- tööseadusandlus --- legislación del trabajo --- darbininkų teisės --- drepturile salariaților --- darbinieka tiesības --- norme sul lavoro --- zákon o zaměstnanosti --- työntekijän oikeudet --- labour legislation --- darba tiesību akti --- workers' rights --- pracovnoprávna legislatíva --- arbejdstageres rettigheder --- práva pracujúcich --- legislația muncii --- munkaügyi jogalkotás --- Recht der Berufsausübung --- rechten van de arbeider --- pracovní zákon --- darba likumdošana --- arbejdslovgivning --- législation du travail --- arbeidswetgeving --- radnička prava --- töötaja õigused --- e drejta e punësimit --- права од работен однос --- laisvė dirbti --- legjislacion i punës --- Recht des Arbeitnehmers --- Arbeitsgesetzgebung --- darbo sąlygos --- darba apstākļi --- Arbeitsbedingungen --- condizioni di lavoro --- condições de trabalho --- delovni pogoji --- arbetsvillkor --- töötingimused --- condición de trabajo --- pracovní podmínky --- работни услови --- радни услови --- kundizzjonijiet tax-xogħol --- condiții de muncă --- radni uvjeti --- pracovné podmienky --- συνθήκες εργασίας --- working conditions --- arbejdsvilkår --- kushte të punës --- munkakörülmények --- työolot --- arbeidsvoorwaarden --- warunki pracy --- работни условия --- arbeidsomstandigheden --- munkafeltételek --- услови за работа --- a munkavégzés feltételei --- uvjeti rada --- заплащане --- плата --- plată --- pagë --- díjazás --- loon --- lön --- plača --- palkka --- løn --- plaća --- darbo užmokestis --- salario --- płaca --- mzda --- μισθός --- salário --- pay --- paga --- Lohn und Gehalt --- palk --- atalgojums --- bezoldiging --- laika alga --- jornal --- salary --- entrata lorda --- sueldo --- bér --- gage --- výplaty --- záloha na mzdu --- lønning --- osobni dohodak --- nómina --- Entgelt --- mzdový základ --- alga --- tasu --- hyvitys --- Bezüge --- salariu --- plat --- atlīdzība --- avlöning --- výplatní páska --- remuneration --- remunerazione --- Gehalt --- надница --- ημερομίσθιο --- mēnešalga --- личен доход --- надомест за труд --- remunerație --- заработка --- traitement (salaire) --- rémunération --- ansio --- trattamento salariale --- Besoldung --- lefuri --- atlyginimas --- löneutbetalning --- wages --- remuneração --- výdělek --- remunerácia --- rroga --- μισθός υπαλλήλου --- samaksa --- stipendio --- salaris --- Verdienst --- Vergütung --- aflønning --- nadnica --- retribuzione --- illetmény --- ersättning för utfört arbete --- paie --- Dienstbezüge --- massa salariale --- remuneración --- лични доходак --- paye --- wedde --- αποδοχές --- töötasu --- vencimento --- jornada de trabajo --- duração do trabalho --- työaika --- timp de lucru --- радно време --- kohë e të punuarit --- darbo laikas --- czas pracy --- arbetstid --- arbejdstidens længde --- darba laiks --- munkaidő --- tööaeg --- pracovní doba --- radno vrijeme --- working time --- работно време --- durata del lavoro --- διάρκεια της εργασίας --- ħin tax-xogħol --- delovni čas --- uaireanta oibre --- arbeidsduur --- pracovný čas --- Arbeitszeit --- išdirbtas laikas --- ristrutturazione del tempo di lavoro --- flesssibilità della durata di lavoro --- time worked --- fond pracovní doby --- tempo de trabalho --- arbeidstijd --- продолжено работно време --- jornada laboral --- χρόνος εργασίας --- nostrādātais laiks --- евиденција на работно време --- koha e shpenzuar në punë --- полно работно време --- tehdyt työtunnit --- temps de travail --- odpracovaný čas --- töötatud aeg --- tempo di lavoro --- ограничување на конкуренцијата --- konkurencijos ribojimas --- restriction on competition --- ograničavanje tržišnoga natjecanja --- concurrentiebeperking --- omezování soutěže --- restrizzjoni tal-kompetizzjoni --- Wettbewerbsbeschränkung --- ograniczenia konkurencji --- restricción de la competencia --- konkurences ierobežojums --- restrizione alla concorrenza --- restricționarea concurenței --- omejevanje konkurence --- konkurrensbegränsning --- ограничавање конкуренције --- ограничение на конкуренцията --- kilpailun rajoittaminen --- restrição de concorrência --- kufizim mbi konkurrencën --- περιορισμός του ανταγωνισμού --- konkurentsi piiramine --- obmedzenie hospodárskej súťaže --- konkurrencebegrænsning --- versenykorlátozás --- nekalé obchodní praktiky --- nem megengedett kereskedelmi gyakorlat --- practică comercială ilegală --- unerlaubter Wettbewerb --- discriminatory trading practice --- verfälschter Wettbewerb --- práctica comercial restrictiva --- konkurentsi kahjustamine --- νοθευμένος ανταγωνισμός --- concorrenza falsata --- restrizione alla libertà di concorrenza --- unlauterer Wettbewerb --- restrictieve handelspraktijk --- competencia imperfecta --- pratica commerciale restrittiva --- shtrembërim i konkurrencës --- concorrenza illecita --- pratica commerciale limitativa --- illegális kereskedelmi magatartás --- prática comercial restritiva --- pratica commerciale abusiva --- concurrentievervalsing --- denaturarea concurenței --- restrizione di concorrenza --- práctica comercial abusiva --- concorrenza imperfetta --- pratique commerciale discriminatoire --- diskriminacinė prekybos praktika --- illojal konkurrens --- nesąžininga konkurencija --- στρέβλωση του ανταγωνισμού --- tiltott versenymagatartás --- pratique commerciale abusive --- laittomat kaupankäyntitavat --- comportamento anticoncorrenziale --- αθέμιτος ανταγωνισμός --- oneerlijke concurrentie --- forvansket konkurrence --- konkurrenceforvridning --- καταχρηστική εμπορική πρακτική --- zkreslení soutěže --- práctica comercial discriminadora --- seadusevastane kaubandustegevus --- negodīga tirdzniecības prakse --- concorrência ilícita --- konkurentsi moonutamine --- ongeoorloofde concurrentie --- syrjivä kaupankäynti --- αθέμιτη εμπορική πρακτική --- falsa concorrência --- ebaaus konkurents --- illoyal konkurrence --- narušenie hospodárskej súťaže --- wettbewerbswidrige Praktiken --- práctica comercial desleal --- ατελής ανταγωνισμός --- concorrência imperfeita --- unfair trade practice --- distorsión de la competencia --- concurrence imparfaite --- distorsione della concorrenza --- prática comercial discriminatória --- practică comercială discriminatorie --- konkurencijos apribojimas --- jogellenes kereskedelmi gyakorlat --- konkurrencë e padrejtë --- ufuldkommen konkurrence --- konkurencijos iškreipimas --- concurență neloială --- onvolkomen concurrentie --- konkurences traucējumi --- nelojalna konkurencija --- illegal trade practice --- concurrence illicite --- nezákonné obchodní praktiky --- дискриминаторна деловна практика --- praktikë tregtare diskriminuese --- kõlvatu konkurents --- nekalá soutěž --- prática comercial abusiva --- diskriminējoša tirdzniecības prakse --- distorsione artificiale della concorrenza --- diszkriminatív kereskedelmi gyakorlat --- нарушена конкуренција --- nesąžininga prekybos praktika --- missbräuchliche Handelspraktiken --- discriminerende handelspraktijk --- ograničavanje konkurencije --- pratique commerciale déloyale --- uretmæssig konkurrence --- diskriminierende Handelspraktiken --- Wettbewerbsverzerrung --- competencia desleal --- distortion of competition --- a versenyhelyzet torzulása --- neteisėta prekybos praktika --- nelikumīga tirdzniecības prakse --- concorrência desleal --- verseny torzulása --- otillbörligt handelsbruk --- pratica commerciale sleale --- competencia ilícita --- prática comercial desleal --- megkülönböztető kereskedelmi gyakorlat --- onzuivere concurrentie --- konkurrenssnedvridning --- ebaõiglane kaubandustegevus --- εμπορική πρακτική που εισάγει διακρίσεις --- oneerlijke handelspraktijk --- wederrechtelijke handelspraktijk --- vilpilliset kaupankäyntitavat --- нарушување на конкуренцијата --- konkurrencemisbrug --- concorrenza distorta --- unfair competition --- practică comercială neloială --- otillåtna affärsmetoder --- praktikë e padrejtë e tregtisë --- konkurences ierobežošana --- nekalá súťaž --- vilpillinen kilpailu --- concurrence déloyale --- concorrenza sleale --- unvollkommene Konkurrenz --- fordrejet konkurrence --- nekalé obchodné postupy --- praktikë e paligjshme e tregtisë --- несовршена конкуренција --- imperfekt konkurrence --- negodīga konkurence --- distorção de concorrência --- περιοριστική εμπορική πρακτική --- restriktive Handelspraktiken --- diskrimineeriv kaubandustegevus --- competencia falseada --- unvollkommener Wettbewerb --- нечесна трговија --- diskriminační obchodní praktiky --- nezákonné obchodné postupy --- tisztességtelen kereskedelmi magatartás --- unlautere Handelspraktiken --- pratique commerciale restrictive --- distorsion de la concurrence --- kilpailun vääristyminen --- ofullständig konkurrens --- diskriminačný obchodný postup --- olovlig konkurrens --- pratica commerciale discriminatoria --- nepošteno tržišno natjecanje --- отпуск по социални причини --- leje për arsye sociale --- congedo per motivi sociali --- socialt betinget tjenestefrihed --- dovolenka z rodinných dôvodov --- отсуство од социјални причини --- concediu din motive sociale --- verlof om sociale redenen --- sociāli pamatots atvaļinājums --- άδεια για κοινωνικούς λόγους --- dopust na socijalnoj osnovi --- licença social --- ledighet av sociala skäl --- sosiaalisin perustein myönnetty loma --- leave on social grounds --- dopust iz socialnih pravic --- liv fuq bażi soċjali --- Urlaub aus sozialen Gründen --- одсуство из социјалних разлога --- sotsiaalsetel põhjustel antav puhkus --- urlop socjalny --- omluvená nepřítomnost v práci --- permiso social --- socialinės atostogos --- szociális alapú munkahelyi távollét --- liv soċjali --- ospravedlnená neprítomnosť v práci --- dovolená z rodinných důvodů --- liv għal raġunijiet soċjali --- atvaļinājums sociālu iemeslu dēļ --- szociális alapú szabadság --- orlov af sociale årsager --- szabadság szociális okokból --- sociālā labklājība --- sosiaalinen hyvinvointi --- sociální blahobyt --- benesseri soċjali --- social välfärd --- socialinė gerovė --- benessere sociale --- društveno blagostanje --- κοινωνική ευημερία --- bienestar social --- социално благополучие --- dobrobyt społeczny --- družbena blaginja --- општествена благосостојба --- sociaal welzijn --- bunăstare socială --- друштвено благостање --- social velfærd --- társadalmi jólét --- sotsiaalne heaolu --- bem-estar social --- mirëqënie sociale --- sociálny blahobyt --- social well-being --- Gemeinwohl --- közjólét --- социјална благосостојба --- social tryghed --- conradh --- srian ar iomaíocht --- saoire ar fhorais shóisialta --- folláine shóisialta --- socijalna dobrobit --- társadalmi jóllét --- szczęście --- yhteiskunnallinen hyvinvointi --- onnellisuus --- felicidade --- kuntentizza --- felicidad --- geluk --- Glück --- gerbūvis --- pocit šťastia --- boldogság --- ευτυχία --- sreća --- laime --- štěstí --- sreča --- socialt välbefinnande --- щастие --- fericire --- happiness --- õnnelikkus --- bonheur --- felicità --- lycka --- dálaí oibre --- --- am oibre --- Droit du travail (droit européen) --- Bien-être social --- Congé social --- Restriction à la concurrence --- Durée du travail

Listing 1 - 2 of 2
Sort by