Narrow your search

Library

KU Leuven (7)

VUB (7)

UCLouvain (5)

LUCA School of Arts (4)

Odisee (4)

Thomas More Kempen (4)

Thomas More Mechelen (4)

UCLL (4)

VIVES (4)

UGent (3)

More...

Resource type

book (7)


Language

English (7)


Year
From To Submit

2021 (1)

2019 (1)

2017 (1)

2016 (1)

2015 (1)

More...
Listing 1 - 7 of 7
Sort by

Book
The vocabulary of the Septuagint and its Hellenistic background
Authors: --- ---
ISBN: 9783161530203 3161530209 9783161540875 3161540875 Year: 2019 Volume: 496 Publisher: Tübingen

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This volume precedes the projected Historical and Theological Dictionary of the Septuagint which is to offer historical studies of Septuagint words, retracing their usage from early authors, over koine Greek and the translation itself, into Jewish-Hellenistic and early Christian literature. The earliest of these phases were the object of several workshops held between 2013 and 2017, the proceedings of which are published in this book. The papers focus on the following key questions: what can we say about the meaning, the usage and the semantic development of Greek words attested in the Septuagint; where and how does the Septuagint use these words, and to what extent do they correspond to their Hebrew and Aramaic equivalents? Furthermore, to what extent can papyri contribute to a better understanding of typical Septuagint words? The papers combine the analysis of selected words and word groups with considerations of method. Contributors: Eberhard Bons, Miriam Carminati, Marieke Dhont, Justus Ghormley, Nesina Grutter, David S. Hasselbrook, Anna Passoni Dell'Acqua, Kyriakoula Papademetriou, Beatrice Perego, Patrick Pouchelle, Daniela Scialabba


Book
The Bible in Greek : translation, transmission, and theology of the Septuagint
Author:
ISBN: 9780884140948 9780884140962 9780884140955 0884140954 0884140946 0884140962 Year: 2015 Volume: 63 Publisher: Atlanta, [Georgia] : SBL Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"This volume presents English and German papers that give an overview on important stages, developments, and problems of the Septuagint and the research related to it. Four sections deal with the cultural and theological background and beginnings of the Septuagint, the Old Greek and recensions of the text, the Septuagint and New Testament quotations, and a discussion of Papyrus 967 and Codex Vaticanus"--


Book
The End of the Psalter
Author:
ISBN: 3110534762 9783110534764 9783110536096 9783110534955 3110534959 3110536099 3110536099 Year: 2017 Volume: 505 Publisher: Berlin Boston

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The End of the Psalter"" presents new interpretations of Psalms 146-150 based on the oldest extant evidence: the Hebrew Masoretic Text, the Hebrew Dead Sea Scrolls, and the Greek Septuagint. On a sound methodological foundation the book analyses and compares these sources including their intertextual references, and concludes that Psalms 146-150 were at first separate texts which only in the Masoretic Text form the end of the Psalter.


Book
The Text-Critical Use of the Septuagint in Biblical Research
Author:
ISBN: 1575063670 9781575063676 157506328X 9781575063287 9781575063287 Year: 2021 Publisher: University Park, PA

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This handbook provides a practical guide for the student and scholar alike who wishes to use the Septuagint (LXX) in the text-critical analysis of the Hebrew Bible. It does not serve as another theoretical introduction to the LXX, but it provides all the practical background information needed for the integration of the LXX in biblical studies. The LXX, together with the Masoretic Text and several Qumran scrolls, remains the most significant source of information for the study of ancient Scripture, but it is written in Greek, and many technical details need to be taken into consideration when using this tool. Therefore, a practical handbook such as this is needed for the integration of the Greek translation in the study of the Hebrew Bible.The Text-Critical Use of the Septuagint in Biblical Research is based on much background information, intuition and experience, clear thinking, and a solid description of the procedures followed. The author presents his handbook after half a century of study of the Septuagint, four decades of specialized teaching experience, and involvement in several research projects focusing on the relation between the Hebrew and Greek Bibles.The first two editions of this handbook, published by Simor of Jerusalem (Jerusalem Biblical Studies 3 [1981] and 8 [1997]), received much praise but have been out of print for a considerable period. This, the third, edition presents a completely revised version of the previous editions based on the many developments that took place in the analysis of the Septuagint, the Hebrew Bible and the Qumran Scrolls. Much new information has also been added.Eisenbrauns has been involved in the marketing of the previous two editions and is proud to offer now its own completely novel edition. A must for students of the Hebrew Bible, textual criticism, the Septuagint and the other ancient translations, Dead Sea Scrolls, and Jewish Hellenism.

The Septuagint and Homeric scholarship in Alexandria : a study in the narrative of the letter of Aristeas
Author:
ISBN: 0415280729 0203498771 9780203498774 9780415518543 0415518547 1134462956 9781134462957 128002478X 020359956X 9781134462902 9781134462940 9780415280723 Year: 2003 Publisher: London ; New York : Routledge,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The Letter of Aristeas tells the story of how Ptolemy Philadelphus of Egypt commissioned seventy scholars to translate the Hebrew Bible into Greek. Long accepted as a straightforward historical account of a cultural enterprise in Ptolemaic Alexandria, the Letter nevertheless poses serious interpretative problems. Sylvie Honigman argues that the Letter should not be regarded as history, but as a charter myth for diaspora Judaism. She expounds its generic affinities with other works on Jewish history from Ptolemaic Alexandria, and argues that the process of transla

Bibliography of the Septuagint = : Bibliographie de la Septante : (1970-1993)
Author:
ISSN: 00835889 ISBN: 9004101926 0585303002 9780585303000 9789004275843 9004275843 9789004101920 Year: 1995 Volume: v. 60 Publisher: Leiden ; New York : E.J. Brill,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Ce volume est Ia suite de S. P. Brock, C.T. Fritsch et S. Jellicoe, A Classified Bibliography of the Septuagint (Brill, Leiden 1973) pour les publications parues sur la Septante entre 1970 et 1993. Cette bibliographie regroupe d'abord les études sur le texte grec proprement dit- éditions, langue des traducteurs, techniques de traduction, critique textuelle, manuscrits de Ia Septante trouvés à Qumrân, réception dans le judaïsme hellénistique (Philon, Flavius Josèphe) et le christianisme ancien (Nouveau Testament et Pères). Viennent ensuite les études particulières, classées par livre biblique, suivies des études sur les versions, orientales et latines, issues de la Septante. Le volume s'achève sur les travaux consacrés aux illustrations de la Septante. Cet instrument de travail s'adresse à tous ceux qui s'intéressent à la Bible, au judaïsme et au christianisme de l'Antiquité. This volume is a successor to A Classified Bibliography of the Septuagint ( Brill , Leiden 1973), by S.P. Brock, C.T. Fritsch and S. Jellicoe, for the literature on the Septuagint published between 1970 and 1993. It includes general publications on the Greek text — editions, language, translators' techniques, textual criticism, Septuagint manuscripts from Qumran and the use of the Septuagint in Ancient Judaism (Philon, Josephus) and Christianity (New Testament and Patristica). Particular studies are then classified by the individual books of the Bible, followed by literature on Oriental and Latin versions derived from the Septuagint. The studies on the illustrations of the Septuagint are included at the end. This reference tool will be indispensable for scholars or students interested in Bible, Judaism and Christianity in Late Antiquity.


Book
L'influence de l'araméen sur les traducteurs de la LXX principalement, sur les traducteurs grecs postérieurs, ainsi que sur les scribes de la Vorlage de la LXX
Author:
ISBN: 9781628371567 9780884141938 9780884141921 0884141926 1628371560 0884141934 Year: 2016 Volume: 65 Publisher: Atlanta

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Loiseau presents examples of Greek translations of verses from the Hebrew Bible that clearly illustrate the influence of Aramaic or Late Hebrew on the semantics of the Septuagint translators. The author postulates that the Greek translators based their translations on Hebrew-Aramaic equivalents maintained as lists or even on proto-targumim such as those found at Qumran, both predecessors of the later Aramaic targumic translations. Loiseau's examples provide convincing explanations for different coincidences occurring between the Greek translations and the interpretative traditions found in the targumim and help elucidate a number of puzzling translations where two Aramaic words that are very similar graphically or phonetically were erroneously interchanged.

Listing 1 - 7 of 7
Sort by