Narrow your search

Library

VUB (5)

FOD Finances (4)

KU Leuven (4)

UGent (4)

KBR (3)

UCLouvain (3)

ULiège (3)

KBC (2)

ULB (2)

UNamur (2)

More...

Resource type

book (5)


Language

Dutch (4)

French (1)


Year
From To Submit

2023 (1)

2022 (1)

2020 (2)

2019 (1)

Listing 1 - 5 of 5
Sort by

Book
Het beslag inzake namaak - Een stand van zaken
Authors: --- ---
ISBN: 9789400012240 Year: 2020 Publisher: intersentia

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Industrial and intellectual property --- Law of civil procedure --- Belgium --- intellectuele eigendom --- namaak --- rechtspraak --- vrchní soud --- tiesas --- teismo institucijos --- sodišča --- судови и трибунали --- courts and tribunals --- δικαστήριο --- domstol --- curți și tribunale --- gjykata --- qrati u tribunali --- правосуђе --- juridiction --- tuomioistuin --- bíráskodás --- jurisdição --- sądownictwo --- jurisdiktion --- sudovi --- Gerichtsbarkeit --- kohus --- giurisdizione --- jurisdicción --- súdy a tribunály --- юрисдикция --- sistema giurisdizionale --- retskreds --- ítélőtábla --- δικαιοδοτικό σύστημα --- трибунали со ограничена надлежност --- систем на судови --- ад хок трибунали --- kohtusüsteem --- bíróság --- постојани трибунали --- système juridictionnel --- sistema jurisdiccional --- меѓународни трибунали --- domsmyndighed --- soustava soudů --- bírósági rendszer --- Gerichtssystem --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- contrefaçon --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- интелектуална сопственост --- geistiges Eigentum --- propriété intellectuelle --- proprietate intelectuală --- intellectual property --- intelektualna lastnina --- immateriell äganderätt --- intellektuel ejendomsret --- duševné vlastníctvo --- duševní vlastnictví --- własność intelektualna --- интелектуална својина --- propiedad intelectual --- intellektuaalomand --- intelektualno vlasništvo --- maoin intleachtúil --- intelektuālais īpašums --- proprjetà intellettwali --- intelektinė nuosavybė --- proprietà intellettuale --- pronësi intelektuale --- πνευματική ιδιοκτησία --- immateriaalioikeus --- szellemi tulajdon --- propriedade intelectual --- интелектуална собственост --- pravo intelektualnog vlasništva --- szellemi tulajdonjog oltalma --- právo na duševní vlastnictví --- droit intellectuel --- derecho de propiedad intelectual --- e drejtë e pronësisë intelektuale --- intellektuaalomandi õigus --- práva duševného vlastníctva --- авторско дело --- intellektuaalse omandi õigus --- intelektinės nuosavybės teisė --- Schutz des geistigen Eigentums --- drept intelectual --- intellektuaalne omand --- сродни права --- propriedade artística e literária --- intellectual property right --- intellectueel recht --- henkinen omaisuusoikeus --- norme sulla proprietà intellettuale --- δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας --- intelektuālā īpašuma tiesības --- szerzői jogi védelem --- права од интелектуална сопственост --- direito de propriedade intelectual --- E-books --- cúirteanna agus binsí --- góchumadh tionsclaíoch --- Intellectual property --- Counterfeits and counterfeiting --- Executions (Law) --- Propriété intellectuelle --- Contrefaçon --- Saisie-contrefaçon --- Voies d'exécution --- Law and legislation --- Droit


Book
Beslag- en executierecht.
Authors: --- ---
ISBN: 9782807914469 2807914462 Year: 2019 Volume: 31 Publisher: Brussel : Larcier,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Law of civil procedure --- Belgium --- beslag --- dwangsom --- eigendomsvoorbehoud --- pandwet --- recht --- retentierecht --- Saisie --- Astreinte --- Réserve de propriété. --- Loi de gage. --- Droit. --- Loi de rétention. --- Voies d'exécution --- Mesures conservatoires --- namaak --- 347.9 --- BPB9999 --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- contrefaçon --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- 347.9 Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- droit --- astreinte --- loi de gage --- loi de rétention --- réserve de propriété --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering --- Droit civil --- E-books --- BPB2002 --- Contrefaçon --- Saisie de biens --- STRADALEX --- zajęcie mienia --- sechestru bunuri --- sekwestru ta’ beni --- embargo de bienes --- zabavení věci --- udlæg --- beslag op bezittingen --- mantas apķīlāšana --- запор на имущество --- Pfändung --- seizure of goods --- execução por dívidas --- lefoglalás --- utmätning --- prekių konfiskavimas --- заплена на стока --- vara arestimine --- sekuestrim i mallrave --- заплена добара --- konfiškácia veci --- κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων --- sequestro di beni --- odvzem predmetov --- oduzimanje dobara --- takavarikko --- oduzimanje imovine stečene kaznenim djelom --- penhora de salário --- uždarbio areštas --- Zwangsvollstreckung --- sekuestrim me urdhër gjykate --- sequestro esecutivo --- sequestro sul salario --- conservatoir beslag --- derdenbeslag --- penhora --- Lohnpfändung --- αναγκαστική κατάσχεση --- palkan ulosmittaus --- turto areštas teismo sprendimu --- συντηρητική κατάσχεση --- sequestro conservativo --- embargo preventivo --- saisie sur salaire --- ulosmittaus --- skolininko turto areštas --- запленување --- sequestro giudiziario --- zapljena dobara --- pljenidba --- arestimine kohtu korraldusel --- turto areštas --- ovrha --- exekúcia --- zadržanie príjmov --- záralávétel --- saisie-exécution --- κατάσχεση εις χείρας τρίτου --- sechestru prin ordin judecătoresc --- одземање имот --- sechestru --- mantas aprakste --- конфискација --- seizure by court order --- bewarend beslag --- sequestro presso terzi --- utmätning av lös egendom --- kvarstad --- saisie conservatoire --- sechestrare de avere --- aizturējuma tiesības --- embargo de sueldos y salarios --- pignoramento di beni --- attachment --- lefoglalt dolog visszatartása --- saisie-arrêt --- distraint --- zhabanie nariadením súdu --- attachment of earnings --- κατάσχεση μισθού --- loonbeslag --- Pfändungs- und Überweisungsbeschluss --- executoriaal beslag --- poprire --- lefoglalt dolog elkobzása --- inbeslagneming --- arestimine --- sekuestrim i fitimeve --- sekuestrim --- zadržanie veci --- zabrana na plaću --- Sicherungsbeschlagnahme --- skingringsförbud --- införsel --- töötasu arestimine --- införsel på lön --- zadržení věci --- executoir beslag --- tuomioistuimen määräykseen perustuva takavarikointi --- esecuzione forzata su beni mobili --- Provisional remedies --- Searches and seizures --- Executions (Law) --- Mesures provisoires --- urghabháil earraí --- góchumadh tionsclaíoch --- Fines (Penalties) --- Astreintes --- Belgique --- Contrefaçon --- saisie de biens


Book
La contrefaçon : analyse comparée : droits français, anglais et européen
Authors: ---
ISBN: 2807931510 9782807931510 Year: 2022 Publisher: Bruxelles : Larcier,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Selon l’OCDE, la contrefaçon représentait 6,8 % des importations de l’Union européenne. Autrefois artisanale et limitée à l’industrie du luxe, elle constitue actuellement une activité illicite industrielle en pleine expansion qui n’épargne aucun secteur. Face à ce fléau, une amélioration des dispositifs national et européen s’impose tout en prenant en considération le départ du Royaume-Uni qui risque d’ouvrir la porte au forum shopping. La démarche comparatiste conduit alors - au stade de l’identification des éléments constitutifs de ce délit civil - à abandonner la classification traditionnelle pour ouvrir la voie à de nouveaux rapprochements et à renforcer l’objectivité des qualifications juridiques tout en démontrant l’intérêt d’associer les droits de propriété intellectuelle au secret des affaires. Puis, elle amène à confronter la dissuasion européenne de la contrefaçon au Brexit, mais aussi à proposer en droit français la création de juridictions spécialisées, d’un corps de magistrats dédié, une nouvelle répartition des dépens et l'introduction des dommages et intérêts punitifs. Cet ouvrage est ainsi destiné à répondre aux attentes des juristes francophones en leur permettant d’accéder aux dispositions anglaises et de comprendre les raisonnements élaborés par les magistrats anglais. Il constitue un outil efficace pour l’étudiant en droit de la propriété intellectuelle, de la concurrence déloyale ou en droit comparé mais aussi pour tout avocat spécialisé ou juriste d’entreprise soucieux de protéger le patrimoine informationnel des créateurs, des inventeurs et des auteurs.

Keywords

Faux. --- Droit --- Brexit. --- Droit européen. --- Infractions à la propriété intellectuelle. --- Actions en contrefaçon. --- Counterfeits and counterfeiting --- Contrefaçon --- Droit d'auteur --- Droit comparé --- Copyright --- Comparative law --- contrefaçon --- trafic illicite --- fraude douanière --- delito aduanero --- celní podvody --- muito klastotė --- muitinis sukčiavimas --- celní delikty --- przestępstwo celne --- fraude aduanero --- calaois chustaim --- frode doganale --- muitas pārkāpums --- tollipettus --- царинска измама --- митническа измама --- Zollbetrug --- toldsvig --- douanefraude --- mashtrim doganor --- customs fraud --- kuntrabandu --- carinska goljufija --- tullbedrägeri --- colný podvod --- fraudă vamală --- fraude aduaneira --- carinska prijevara --- vámcsalás --- τελωνειακή παράβαση --- царинска превара --- tullipetos --- slepena tirdzniecība --- pašování --- шверцување --- clandestine trade --- contrabando --- tráfico fraudulento --- feketekereskedelem --- fraudulent trade --- marché noir --- kontraband/pašovaný tovar --- smuglervarer --- illegal handel --- контрабанда --- svartabörshandel --- clandestiene handel --- traffico clandestino --- sortbørs --- Schleichhandel --- black market --- црн пазар --- betrügerischer Handel --- podvodný obchod --- smokkelarij --- nelegali prekyba --- underjordisk handel --- traffico di contrabbando --- čierny trh --- mercado negro --- csempészet --- илегална трговија --- tregti në shkelje të rregullave --- frode commerciale --- sivo tržište --- trafic frauduleux --- csempészés --- černý trh --- juodoji rinka --- λαθρεμπόριο --- kontrabanda --- ilegalna trgovina --- сив пазар --- Schwarzhandel --- commercio clandestino --- petollinen kaupankäynti --- luvaton kauppa --- tajný obchod --- трговија на црно --- smugling --- trgovina na crno --- comércio clandestino --- nesąžininga prekyba --- tihotapljenje --- kontrabandë --- ebaseaduslik üle piiri toimetamine --- mercato nero --- pašovanie --- Schmuggel --- contrebande --- salajane kaubandus --- comercio clandestino --- zwarte markt --- põrandaalune kaubandus --- nezakonita trgovina --- Schwarzmarkt --- comercio ilícito --- нелегална трговија --- pogrindinė prekyba --- melnais tirgus --- contrabbando --- smokkelhandel --- sortbørshandel --- commerce clandestin --- salakaubandus --- podloudný obchod --- contrabandă --- μαύρη αγορά --- tregti klandestine --- недозволена трговија --- pašované zboží --- contraband --- feketepiac --- treg i zi --- salakuljetus --- smugleri --- illegális kereskedelem --- musta pörssi --- must turg --- παράνομο εμπόριο --- smuggling --- krijumčarenje --- illegaler Handel --- przemyt --- svart marknad --- traffico fraudolento --- unerlaubter Handel --- comerț ilicit --- незаконна търговия --- nezákonný obchod --- tráfico ilícito --- keelatud kaubandus --- nedovolený obchod --- negozju illiċitu --- tregti e paligjshme --- handel nielegalny --- незаконска трговија --- tiltott kereskedelem --- недозвољена трговина --- ulovlig handel --- παράνομη διακίνηση --- illicit trade --- nedopuštena trgovina --- laiton kauppa --- zwarte handel --- traffico illecito --- nelikumīga tirdzniecība --- neteisėta prekyba --- trádáil aindleathach --- nedovoljena trgovina --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- góchumadh tionsclaíoch --- namaak --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- E-books --- fraude douanière --- contrefaçon


Book
Basiswetteksten inzake het recht van de intellectuele eigendom
Author:
ISBN: 9400010605 9789400010604 Year: 2020 Publisher: Antwerpen : Intersentia,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Belgique --- Propriété intellectuelle --- Intellectuele eigendom --- TRIP's --- industriële eigendom --- auteursrecht --- octrooirecht --- merkenrecht --- namaak --- ontwerprecht --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- góchumadh tionsclaíoch --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- contrefaçon --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- trade mark law --- e drejtë e markave tregtare --- меѓународна регистрација на трговски марки --- заштита на трговска марка --- legislazione in materia di marchi --- dritt dwar il-marki kummerċjali --- direito de marcas --- védjegyjog --- Markenrecht --- право о жигу --- kaubamärgiseadus --- prawo znaków towarowych --- Derecho de marcas --- prekių ženklų teisė --- varemærkeret --- право за трговска марка --- prečzīmju tiesības --- právo ochranných známok --- dlí trádmharcanna --- diritto dei marchi --- e drejta e markës tregtare --- pravo o zaštitnom znaku --- δίκαιο σημάτων --- dreptul mărcilor --- varumärkesrätt --- droit des marques --- закон за търговска марка --- pravo znamk --- tavaramerkkioikeus --- trademark law --- právo na obchodní značku --- patentová legislativa --- diritto dei brevetti per invenzioni --- ley de patentes --- patentový zákon --- patentový rejstřík --- legislazione in materia di brevetti --- ochrana průmyslového vlastnictví --- материјално патентно право --- prawo patentowe --- dritt tal-privattivi --- diritto dei brevetti --- e drejtë e patentave --- patendiõigus --- szabadalmi jog --- patentno pravo --- patentų teisė --- direito de patentes --- patentu tiesības --- patentové právo --- δίκαιο ευρεσιτεχνίας --- patenttioikeus --- патентно право --- droit des brevets --- Derecho de las patentes --- patenträtt --- dreptul patentelor --- dlí paitinne --- patent law --- Patentrecht --- patentret --- јавно прикажување --- aanspraak --- diritto di copia --- droits voisins --- репродукција --- blakustiesības --- јавно изведување --- Copyright --- disciplina sul diritto d'autore --- радиодифузно емитување --- συγγραφικό δικαίωμα --- изнајмување --- јавно пренесување --- direito moral --- derecho de autor --- autorský zákon --- tilgrænsende rettigheder --- gretutinė teisė --- droit moral --- дистрибуција --- diritto di riproduzione --- tutela delle opere d'ingegno --- upphovsrätten närstående rättigheter --- Urheberrechtsschutz --- copyright --- diritto dell'ideatore --- accessory right --- drepturi colaterale --- evasione dei diritti d'autore --- diritto morale --- πνευματικά δικαιώματα --- derecho moral del autor --- јавно изложување --- prístupové práva --- diritto d'inventore --- преработување --- ophavsret --- e drejtë dytësore --- издавање --- diritto patrimoniale d'autore --- право на умножување --- drittijiet tal-awtur --- autorské práva --- droit d'auteur --- e drejtë autori --- szerzői jog --- prawo autorskie --- autoriaus teisė --- cóipcheart --- δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας --- autoriõigus --- autorsko pravo --- drept de autor --- авторско право --- autorské právo --- Urheberrecht --- tekijänoikeus --- diritto d'autore --- upphovsrätt --- direito de autor --- derechos de autor --- forfatterret --- ауторско право --- autortiesības --- avtorska pravica --- Schutz des gewerblichen Eigentums --- derechos del inventor --- az ipari tulajdon védelme --- пронајдувачко право --- pronsësi industriale --- pramoninė nuosavybė --- průmyslové vlastnictví --- industriell äganderätt --- propiedad industrial --- industrijsko vlasništvo --- industrial property --- własność przemysłowa --- teollisoikeus --- промишлена собственост --- proprjetà industrijali --- rūpnieciskais īpašums --- tööstusomand --- proprietà industriale --- индустриска сопственост --- proprietate industrială --- industriel ejendomsret --- индустријска својина --- βιομηχανική ιδιοκτησία --- ipari tulajdon --- propriedade industrial --- propriété industrielle --- maoin thionsclaíoch --- industrijska lastnina --- gewerbliches Eigentum --- priemyselné vlastníctvo --- avtalet om immateriella rättigheter --- accordo sui diritti di proprietà intellettuale --- Porozumienie w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej --- TRIPS sporazum --- трговија поврзана со правата на интелектуална сопственост --- TRIPS Agreement --- TRIPS-avtalet --- TRIPS --- teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvät näkökohdat --- acord prvind drepturile de proprietate intelectuală --- aftale om intellektuelle ejendomsrettigheder --- marrëveshje për të drejtat e pronësisë intelektuale --- TRIPS-sopimus --- dohoda o právach duševného vlastníctva --- TRIP --- intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping --- accordo TRIP --- trade-related aspects of intellectual property rights --- regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom --- ftehim TRIPS --- Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum --- Dohoda o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví --- Marrëveshja TRIPS --- overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten --- accord sur les droits de propriété intellectuelle --- accordo TRIPS --- obchodní aspekty práv k duševnímu vlastnictví --- acordo sobre os direitos de propriedade intelectual --- dohoda TRIPs --- aspetti marbuta mal-kummerċ tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali --- acord multilateral prvind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală --- dohoda o právech k duševnímu vlastnictví --- acuerdo sobre los derechos de propiedad intelectual --- trade related aspects of intellectual property rights --- handelsrelaterade aspekter av immaterialrätten --- Vienošanās par intelektuālā īpašuma tiesībām --- ADPIC --- Egyezmény a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól --- aspekte të të drejtave të pronësisë intelektuale të lidhura me tregtinë --- Susitarimas dėl intelektinės nuosavybės teisių --- APDIC --- TRIPS-leping --- agreement on intellectual property rights --- Porozumienie TRIPS --- accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio --- TRIP(S)-overeenkomst --- avtalet om intellektuella egendomsrättigheter --- συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας --- TRIPS-egyezmény --- Споразумение относно свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост --- Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum --- tirdznieciskie intelektuālā īpašuma tiesību aspekti --- Споразум о трговинским аспектима права интелектуалне својине --- ftehim dwar id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali --- a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló egyezmény --- Спогодба за трговските аспекти на правата од интелектуална сопственост --- Sporazum o vidikih pravic intelektualne lastnine --- ТРИПС --- trgovinski aspekti prava intelektualnoga vlasništva --- droit de conception --- industriële eigendom


Book
Basiswetteksten inzake het recht van de intellectuele eigendom
Author:
ISBN: 9789400015852 9400015852 Year: 2023 Publisher: Antwerpen: Gent: Cambridge: Intersentia,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In dit wetboek worden de belangrijkste en meest relevante basisteksten op het gebied van het intellectuele eigendomsrecht bijeengebracht. De keuze van de opgenomen teksten gebeurde in functie van de colleges ‘Recht van de intellectuele eigendom’, zoals deze gedoceerd worden aan de Universiteit Antwerpen en de Universiteit Gent, en van de dagelijkse juridische praktijk.

Keywords

ontwerprecht --- Intellectuele eigendom --- namaak --- TRIP's --- industriële eigendom --- auteursrecht --- octrooirecht --- merkenrecht --- dritt dwar il-marki kummerċjali --- direito de marcas --- védjegyjog --- Markenrecht --- право о жигу --- kaubamärgiseadus --- prawo znaków towarowych --- Derecho de marcas --- prekių ženklų teisė --- varemærkeret --- право за трговска марка --- prečzīmju tiesības --- právo ochranných známok --- dlí trádmharcanna --- diritto dei marchi --- e drejta e markës tregtare --- pravo o zaštitnom znaku --- δίκαιο σημάτων --- dreptul mărcilor --- varumärkesrätt --- droit des marques --- закон за търговска марка --- pravo znamk --- tavaramerkkioikeus --- trademark law --- právo na obchodní značku --- trade mark law --- e drejtë e markave tregtare --- меѓународна регистрација на трговски марки --- заштита на трговска марка --- legislazione in materia di marchi --- prawo patentowe --- dritt tal-privattivi --- diritto dei brevetti --- e drejtë e patentave --- patendiõigus --- szabadalmi jog --- patentno pravo --- patentų teisė --- direito de patentes --- patentu tiesības --- patentové právo --- δίκαιο ευρεσιτεχνίας --- patenttioikeus --- патентно право --- droit des brevets --- Derecho de las patentes --- patenträtt --- dreptul patentelor --- dlí paitinne --- patent law --- Patentrecht --- patentret --- patentová legislativa --- diritto dei brevetti per invenzioni --- ley de patentes --- patentový zákon --- patentový rejstřík --- legislazione in materia di brevetti --- ochrana průmyslového vlastnictví --- материјално патентно право --- drittijiet tal-awtur --- autorské práva --- droit d'auteur --- e drejtë autori --- szerzői jog --- prawo autorskie --- autoriaus teisė --- cóipcheart --- δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας --- autoriõigus --- autorsko pravo --- drept de autor --- авторско право --- autorské právo --- Urheberrecht --- tekijänoikeus --- diritto d'autore --- copyright --- upphovsrätt --- direito de autor --- derechos de autor --- forfatterret --- ауторско право --- autortiesības --- avtorska pravica --- јавно прикажување --- aanspraak --- diritto di copia --- droits voisins --- репродукција --- blakustiesības --- јавно изведување --- Copyright --- disciplina sul diritto d'autore --- радиодифузно емитување --- συγγραφικό δικαίωμα --- изнајмување --- јавно пренесување --- direito moral --- derecho de autor --- autorský zákon --- tilgrænsende rettigheder --- gretutinė teisė --- droit moral --- дистрибуција --- diritto di riproduzione --- tutela delle opere d'ingegno --- upphovsrätten närstående rättigheter --- Urheberrechtsschutz --- diritto dell'ideatore --- accessory right --- drepturi colaterale --- evasione dei diritti d'autore --- diritto morale --- πνευματικά δικαιώματα --- derecho moral del autor --- јавно изложување --- prístupové práva --- diritto d'inventore --- преработување --- ophavsret --- e drejtë dytësore --- издавање --- diritto patrimoniale d'autore --- право на умножување --- pronsësi industriale --- pramoninė nuosavybė --- průmyslové vlastnictví --- industriell äganderätt --- propiedad industrial --- industrijsko vlasništvo --- industrial property --- własność przemysłowa --- teollisoikeus --- промишлена собственост --- proprjetà industrijali --- rūpnieciskais īpašums --- tööstusomand --- proprietà industriale --- индустриска сопственост --- proprietate industrială --- industriel ejendomsret --- индустријска својина --- βιομηχανική ιδιοκτησία --- ipari tulajdon --- propriedade industrial --- propriété industrielle --- maoin thionsclaíoch --- industrijska lastnina --- gewerbliches Eigentum --- priemyselné vlastníctvo --- Schutz des gewerblichen Eigentums --- derechos del inventor --- az ipari tulajdon védelme --- пронајдувачко право --- TRIPS --- APDIC --- ТРИПС --- trgovinski aspekti prava intelektualnoga vlasništva --- avtalet om immateriella rättigheter --- accordo sui diritti di proprietà intellettuale --- Porozumienie w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej --- TRIPS sporazum --- трговија поврзана со правата на интелектуална сопственост --- TRIPS Agreement --- TRIPS-avtalet --- teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvät näkökohdat --- acord prvind drepturile de proprietate intelectuală --- aftale om intellektuelle ejendomsrettigheder --- marrëveshje për të drejtat e pronësisë intelektuale --- TRIPS-sopimus --- dohoda o právach duševného vlastníctva --- TRIP --- intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping --- accordo TRIP --- trade-related aspects of intellectual property rights --- regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom --- ftehim TRIPS --- Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum --- Dohoda o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví --- Marrëveshja TRIPS --- overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten --- accord sur les droits de propriété intellectuelle --- accordo TRIPS --- obchodní aspekty práv k duševnímu vlastnictví --- acordo sobre os direitos de propriedade intelectual --- dohoda TRIPs --- aspetti marbuta mal-kummerċ tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali --- acord multilateral prvind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală --- dohoda o právech k duševnímu vlastnictví --- acuerdo sobre los derechos de propiedad intelectual --- trade related aspects of intellectual property rights --- handelsrelaterade aspekter av immaterialrätten --- Vienošanās par intelektuālā īpašuma tiesībām --- ADPIC --- Egyezmény a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól --- aspekte të të drejtave të pronësisë intelektuale të lidhura me tregtinë --- Susitarimas dėl intelektinės nuosavybės teisių --- TRIPS-leping --- agreement on intellectual property rights --- Porozumienie TRIPS --- accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio --- TRIP(S)-overeenkomst --- avtalet om intellektuella egendomsrättigheter --- συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας --- TRIPS-egyezmény --- Споразумение относно свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост --- Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum --- tirdznieciskie intelektuālā īpašuma tiesību aspekti --- Споразум о трговинским аспектима права интелектуалне својине --- ftehim dwar id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali --- a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló egyezmény --- Спогодба за трговските аспекти на правата од интелектуална сопственост --- Sporazum o vidikih pravic intelektualne lastnine --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- góchumadh tionsclaíoch --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- contrefaçon --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- droit de conception --- Industrial and intellectual property --- Belgium --- Belgique

Listing 1 - 5 of 5
Sort by