Listing 1 - 3 of 3
Sort by

Book
Le double degré de juridiction : étude de droit comparé
Authors: ---
ISBN: 9782802729822 2802729829 Year: 2010 Publisher: Bruxelles : Bruylant,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

I. Aperçus généraux - II. L'appel incident - III. L'appel et les tiers - IV. Les effets de l'appel

Keywords

Comparative law --- Appellate procedure --- Criminal procedure --- Droit comparé --- Voies de recours --- Procédure pénale --- Conflict of laws --- Competent authority --- Jurisdiction --- 347.9 --- Procédure judiciaire --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- Vergelijkend recht --- Rechtsvordering --- 347.9 Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- Droit comparé --- Procédure pénale --- oikeudenkäyntimenettely --- právny proces --- tiesas procedūra --- soudní řízení --- διαδικασία ενώπιον δικαστηρίων --- bírósági eljárás --- teisena --- rechtsvordering --- procedimiento judicial --- proces gjyqësor --- postępowanie sądowe --- съдебна процедура --- судски поступак --- sodni postopek --- sudski postupak --- processo judicial --- судска постапка --- Gerichtsverfahren --- procedura giudiziaria --- retspleje --- imeachtaí breithiúnacha --- kohtumenetlus --- rättegångsförfarande --- judicial proceedings --- proċedimenti ġudizzjarji --- procedură judiciară --- kohtumenetluse katkestamine --- court proceedings --- judicial procedure --- procedurë gjyqësore --- právní řád --- prekid sudskoga postupka --- právní proces --- судски процес --- kohtumenetlusest loobumine --- peres eljárás --- procedura generale --- bírósági eljárás felfüggesztése --- tavanomainen menettely --- odustajanje od postupka --- menettelyn päättyminen --- právní řízení --- γενική διαδικασία --- teisinis procesas --- kohtumenetluse lõppemine --- întreruperea procedurii judiciare --- procedurë ligjore --- teismo proceso nutraukimas --- zastavení soudního procesu --- bírósági eljárás megszüntetése --- terminación del proceso --- abandon de la procédure --- retssagens afslutning --- Derecho procesal --- stopzetting van de procedure --- konec soudního procesu --- end of judicial proceedings --- kohtumenetluse lõpetamine --- vispārēja kārtība --- discontinuance of judicial proceedings --- procedură legală --- soudní řád --- retspleje i almindelighed --- ndërprerje e seancës gjyqësore --- pravni postupak --- sagsafslutning --- termine della procedura --- Abbruch des Verfahrens --- fin de la procédure --- vispārēji noteikumi --- algemene procedure --- procédure générale --- pravna procedura --- περάτωση της διαδικασίας --- upuštění od soudního procesu --- terminarea procedurii judiciare --- processo geral --- abbandono della procedura --- teismo procesas --- парница --- tërheqje nga procesi gjyqësor --- withdrawal of judicial proceedings --- tilbagetrækning af en sag --- opgivelse af en sag --- ordinär processordning --- procedimiento general --- Verfahrensende --- per szünetelése --- përfundim i seancës gjyqësore --- menettelyn hylkääminen --- παύση της διαδικασίας --- teismo proceso pabaiga --- Verfahrensrecht --- término do processo --- teisinė procedūra --- soudní proces --- právna procedúra --- abandono do processo --- legal procedure --- eljárásjog --- retragerea procedurii judiciare --- ολοκλήρωση της διαδικασίας --- legal proceedings --- primerjalno pravo --- vertaileva oikeustiede --- lyginamoji teisė --- salīdzinošās tiesības --- direito comparado --- võrdlev õigusteadus --- сравнително право --- sammenlignende ret --- συγκριτικό δίκαιο --- comparative law --- jämförande rätt --- компаративно право --- Derecho comparado --- dritt komparat --- diritto comparato --- Rechtsvergleichung --- komparatívne právo --- poredbeno pravo --- srovnávací právo --- drept comparat --- e drejta e krahasuar --- vergelijkend recht --- упоредно право --- prawo porównawcze --- összehasonlító jog --- právní komparatistika --- komparativ ret --- споредбено право --- võrdlev õigus --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering --- Procedure : Hoger beroep --- Procédure : Appel --- an dlí comparáideach --- Appellate procedure - Congresses --- Conflict of laws - Jurisdiction - Congresses --- Competent authority - Congresses --- Belgique --- Italie --- Allemagne --- France --- Procédure judiciaire --- Procédure (droit) --- Procédure civile --- Appel (procédure) --- Etudes comparatives


Book
Incoterms 2010 : ICC rules for the use of domestic and international trade terms : entry into force 1 January 2011
Author:
ISBN: 9789284200801 9284202175 9789284202171 9284200806 Year: 2010 Volume: 715E Publisher: Paris : ICC Publications

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

International trade is becoming more and more complex. Therefore, universally used rules are essential to avoid misunderstandings and costly disputes. Regularly incorporated into sales contracts worldwide, ICC's Incoterms® rules define the responsibilities of sellers and buyers for the delivery of goods. Incoterms® 2010 continues a 70-year ICC tradition and reflects the latest developments in the trading environment.

Keywords

Incoterms --- internationale handel --- Foreign trade. International trade --- zakentaal --- Risk (Insurance) --- International trade --- Delivery of goods (Law) --- Export sales contracts --- Insurance, Freight --- 657/621 --- binnenlandse handel --- incoterms --- transport --- Foreign trade regulation --- Law, General & Comparative --- Law, Politics & Government --- Commerce extérieur --- foreign trade --- Exportations --- export --- Droit comparé --- comparative law --- marketing --- Importations --- import --- Commerce --- trade promotion --- Livraison --- goods and services --- Terminologie --- terminology --- terminologji --- terminología --- terminoloġija --- ορολογία --- terminologija --- terminologi --- терминологија --- terminologia --- nazivlje --- терминология --- terminologie --- terminológia --- terminoloogia --- terminoloģija --- odborné názvosloví --- fackord --- tovary a služby --- prekės ir paslaugos --- bunuri și servicii --- bens e serviços --- стоки и услуги --- áruk és szolgáltatások --- αγαθά και υπηρεσίες --- mallra dhe shërbime --- продукти и услуги --- varer og tjenesteydelser --- Güter und Dienstleistungen --- роба и услуге --- kaubad ja teenused --- biens et services --- preces un pakalpojumi --- roba i usluge --- oġġetti u servizzi --- goederen en diensten --- beni e servizi --- tavarat ja palvelut --- bienes y servicios --- zboží a služby --- dobra i usługi --- varor och tjänster --- blago in storitve --- Wirtschaftsgut --- jednostavna nabava --- економски добра --- bagatelna nabava --- bien económico --- οικονομικό αγαθό --- gazdasági javak --- økonomisk gode --- bien économique --- ekonomiska varor --- productief kapitaal --- bene economico --- унапређење трговине --- kereskedelem ösztönzése --- pospeševanje trgovine --- kaupan edistäminen --- handelsfrämjande åtgärder --- promovarea schimburilor comerciale --- Förderung des Handels --- promovim i tregtisë --- prekybos skatinimas --- unapređenje trgovine --- promocja handlu --- promozzjoni tal-kummerċ --- трговска промоција --- kaubanduse edendamine --- promoción del comercio --- fremme af samhandel --- tirdzniecības veicināšana --- promozione degli scambi --- προώθηση των συναλλαγών --- bevordering van het handelsverkeer --- podpora obchodu --- promoção das trocas --- promotion des échanges --- подпомагане на търговията --- ekspordi edendamine --- поддршка на извозот --- promovarea exporturilor --- promotion des exportations --- Exportförderung --- unapređenje izvoza --- promozione delle esportazioni --- exportfrämjande åtgärder --- eksportfremme --- promoção das exportações --- promotion of exports --- exportösztönzés --- fomento del comercio --- eksporto skatinimas --- nxitje e eksporteve --- viennin edistäminen --- disincentivo agli scambi --- fomento de la exportación --- eksporta veicināšana --- fomento de los intercambios comerciales --- exportbevordering --- incentivazione degli scambi --- προώθηση των εξαγωγών --- podpora vývozov --- kereskedelmi promóció --- importation --- dovoz --- importação --- importazzjoni --- importim --- Import --- importas --- imports --- εισαγωγές --- behozatal --- внос --- увоз --- tuonti --- invoer --- uvoz --- importazione --- importación --- ievešana --- importazione definitiva --- Einfuhr --- importēšana --- indførsel --- įvežimas --- commercialisering --- commercialisation --- trženje --- rinkodara --- markkinointi --- tirgdarbība --- avsättning --- εμπορία --- маркетинг --- comercialización --- commercializzazione --- forgalmazás --- Marketing --- kummerċjalizzazzjoni --- afsætning --- comercialização --- margaíocht --- turundus --- marketinška politika --- introducción en el mercado --- det at bringe på markedet --- marketinška kampanja --- turunduskampaania --- marketingová politika --- colocação no mercado --- op de markt brengen --- odbytová politika --- marketingová struktura --- strukturë marketingu --- política de comercialização --- δομή εμπορίας --- marketing structure --- turundusstruktuur --- forgalomba hozatal --- tirgdarbības struktūra --- утрживање --- campagne de commercialisation --- rinkodaros struktūra --- marketingstructuur --- mise sur le marché --- campanha de comercialização --- marketingpolitika --- campanie de marketing --- marketingtevékenység --- marketingová kampaň --- lancio sul mercato --- markedsføringsstruktur --- tirgdarbības politika --- politikë marketingu --- marketing policy --- marketingcampagne --- marketingová štruktúra --- organizacija marketinga --- politica di commercializzazione --- markkinointiperiaatteet --- turunduspoliitika --- értékesítési politika --- exploitation commerciale --- Inverkehrbringen --- estructura de ventas --- tirgvedība --- Vermarktung --- politică de marketing --- περίοδος εμπορίας --- πολιτική εμπορίας --- marketinška strategija --- struttura di commercializzazione --- campagna di commercializzazione --- politique de commercialisation --- εμπορική διάθεση --- campaña de comercialización --- estrutura de comercialização --- structure de commercialisation --- política de ventas --- marketingbeleid --- exploração comercial --- marketing campaign --- fushatë marketingu --- стратегија за рекламирање --- διάθεση στην αγορά --- политика за рекламирање --- det at bringe i handelen --- rinkodaros kampanija --- Absatz --- structură de marketing --- explotación comercial --- markkinoinnin rakenne --- markkinointikampanja --- rinkodaros politika --- markedsføringspolitik --- εμπορική εκμετάλλευση --- Absatzstruktur --- sfruttamento commerciale --- tirgdarbības kampaņa --- Absatzpolitik --- esportazione --- износ --- Export --- εξαγωγές --- vienti --- eksports --- uitvoer --- esportazzjoni --- exportation --- exportação --- izvoz --- eksport --- exportación --- vývoz --- извоз --- onnmhairiú --- eksportas --- kivitel --- eksportim --- vente à l'exportation --- shitje me eksportim --- export sale --- производи за извоз --- esportazione definitiva --- eksporto apribojimas --- eksportēšana --- извозна продажба --- flusso delle esportazioni --- vientikauppa --- predaj na export --- vendas à exportação --- eksportsalg --- eksporta tirdzniecība --- izvešana --- verkoop bij uitvoer --- ekspordimüük --- Ausfuhr --- exportförsäljning --- Ausfuhrgeschäft --- onnmhairiúchán --- pardavimas eksportui --- vendita all'esportazione --- išvežimas --- vânzare la export --- udførsel --- πώληση για εξαγωγή --- commerce extérieur --- utrikeshandel --- надворешна трговија --- handel zagraniczny --- спољна трговина --- vanjska trgovina --- Außenhandel --- zahraniční obchod --- εξωτερικό εμπόριο --- comerț exterior --- buitenlandse handel --- trádáil eachtrach --- ulkomaankauppa --- ekstern handel --- външна търговия --- ārējā tirdzniecība --- tregti e jashtme --- zahraničný obchod --- užsienio prekyba --- comercio exterior --- comércio externo --- väliskaubandus --- commercio estero --- kummerċ barrani --- külkereskedelem --- zunanja trgovina --- udenrigshandel --- handel med utlandet --- надворешнотрговска размена --- organização do comércio externo --- vnější obchod --- οργάνωση του εξωτερικού εμπορίου --- tregti e huaj --- organizzazione del commercio estero --- external trade --- organisation du commerce extérieur --- vonkajší obchod --- išorės prekyba --- trádáil sheachtrach --- organización del comercio exterior --- έλεγχος του εξωτερικού εμπορίου --- organisatie van de buitenlandse handel --- primerjalno pravo --- vertaileva oikeustiede --- lyginamoji teisė --- salīdzinošās tiesības --- direito comparado --- võrdlev õigusteadus --- сравнително право --- sammenlignende ret --- συγκριτικό δίκαιο --- jämförande rätt --- droit comparé --- компаративно право --- Derecho comparado --- dritt komparat --- diritto comparato --- Rechtsvergleichung --- komparatívne právo --- poredbeno pravo --- srovnávací právo --- drept comparat --- e drejta e krahasuar --- vergelijkend recht --- упоредно право --- prawo porównawcze --- összehasonlító jog --- právní komparatistika --- komparativ ret --- споредбено право --- võrdlev õigus --- Contracts, Export sales --- Export sales --- International sales --- Sales, Export --- Sales, International --- Sales --- Foreign sales corporations --- Export and import controls --- Foreign trade control --- Import and export controls --- International trade control --- International trade regulation --- Prohibited exports and imports --- Trade regulation --- Terminology --- Law and legislation --- Freight insurance --- Insurance --- Delivery (Transfer of possession) --- Contracts --- Performance (Law) --- Risk --- E-books --- earraí agus seirbhísí --- allmhaire --- an dlí comparáideach --- téarmaíocht --- trádáil a chur chun cinn --- Commerce international --- Droit commercial (droit international) --- Droit international économique --- Incoterms 2010. --- Vente internationale


Book
Die Alterssicherung von Beamten und ihre Reformen im Rechtsvergleich
Authors: --- ---
ISBN: 9783832956288 383295628X 3845223510 9783845223513 Year: 2010 Publisher: Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Rund 25 Jahre nach der letzten rechtsvergleichenden Analyse der Alterssicherung von Beamten ist am Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Sozialrecht in München eine neue Studie zu dieser Fragestellung konzipiert und unter Mithilfe von einigen externen Kooperationspartnern durchgeführt worden. Untersucht werden die grundlegenden Prinzipien der Alterssicherung von Beamten und ihre mögliche Veränderung im Laufe der Zeit. Dabei steht die aktuelle Situation in einer Reihe von europäischen Ländern im Vordergrund. Ausgehend von den in Deutschland über die letzten Jahrzehnte gesammelten Erfahrungen, wird die Alterssicherung von Beamten in Deutschland, Frankreich, Italien, Dänemark, Norwegen, Schweden, Rußland, der Schweiz, Slowenien, Tschechien und im Vereinigten Königreich dargestellt. Das Dienstrecht der Europäischen Union und der Vereinten Nationen wird ergänzend einbezogen. "--Verl.

Keywords

Pensions --- Civil service --- #SBIB:340H15 --- #SBIB:35H2113 --- Bureaucrats --- Career government service --- Civil servants --- Government employees --- Government service --- Public employees --- Public service (Civil service) --- Public administration --- Public officers --- Public service employment --- Compensation --- Pension plans --- Retirement pensions --- Superannuation --- Retirement income --- Annuities --- Social security individual investment accounts --- Vested benefits --- Law and legislation --- Pensions. --- Sociale zekerheid, sociale verzekering --- Personeelsmanagement: openbaar ambt: Duitsland --- Legal status, laws, etc. --- Assurance vieillesse --- Plans de retraite --- pension scheme --- Fonctionnaires --- civil servant --- UE/CE Personnel --- European official --- Fonction publique internationale --- international civil service --- Statut des fonctionnaires --- regulations for civil servants --- Droit comparé --- comparative law --- UE/CE Etats membres --- EU Member State --- Germany --- Europe --- Allemagne RF --- Eiropa --- Ευρώπη --- Ewropa --- Europa --- Euroopa --- Eurooppa --- Европа --- Európa --- hEorpa --- Evropa --- țări europene --- Europese landen --- země Evropy --- Euroopa riigid --- evropské státy --- países europeus --- evropské země --- европски земји --- European countries --- europæiske lande --- ευρωπαϊκές χώρες --- país europeo --- Euroopan maat --- paesi europei --- nazioni europee --- európske krajiny --- país de Europa --- európai országok --- Europos šalys --- pays européens --- státy Evropy --- Europese staten --- vende europiane --- europäische Länder --- europeiska länder --- Германија --- Германия --- Duitsland --- Tyskland --- Deutschland --- Γερμανία --- Nemčija --- Njemačka --- Germania --- Allemagne --- An Ghearmáin --- Nemecko --- Niemcy --- Saksa --- Vokietija --- Németország --- il-Ġermanja --- Vācija --- Saksamaa --- Alemanha --- Alemania --- Německo --- Gjermania --- Немачка --- spolkové Německo --- Сојузна Република Германија --- Federal Republic of Germany --- West-Duitsland --- Vācijas Federatīvā Republika --- Alemanha do Oeste --- Bondsrepubliek Duitsland --- RFA --- Germania ovest --- NSR --- Germania federale --- RFT --- Alemanha Ocidental --- Västtyskland --- ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja --- Repubblica federale di Germania --- RFN --- BR Deutschland --- Vakarų Vokietija --- Germania occidentale --- Németországi Szövetségi Köztársaság --- Forbundsrepublikken Tyskland --- SRN --- Saksamaa Liitvabariik --- západní Německo --- Repubblica federale tedesca --- Alemania Federal --- Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας --- Alemania Occidental --- Förbundsrepubliken Tyskland --- Alemanha RF --- ФРГ --- Republika Federalna Niemiec --- Савезна Република Немачка --- Gjermania Perëndimore --- Saksan liittotasavalta --- German Federal Republic --- Savezna Republika Njemačka --- Vokietijos Federacinė Respublika --- СРН --- PCG --- ΟΔΓ --- SLV --- Alemanha Federal --- Западна Немачка --- Länsi-Saksa --- Spolková republika Nemecko --- FRG --- Duitse Bondsrepubliek --- NSZK --- Westdeutschland --- República Federal de Alemania --- Nemecká spolková republika --- Allemagne de l'Ouest --- Poblacht Chónaidhme na Gearmáine --- Lääne-Saksamaa --- die Bundesrepublik Deutschland --- Δυτική Γερμανία --- Alemania RF --- Allemagne fédérale --- Γερμανία ΟΔ --- Německá spolková republika --- VFR --- RFGJ --- República Federal da Alemanha --- západné Nemecko --- West Germany --- Vesttyskland --- Republica Federală Germania --- Федерална република Германия --- Zvezna republika Nemčija --- Západní Berlín --- BRD --- République fédérale d'Allemagne --- Ομοσπονδιακή Γερμανία --- Spolková republika Německo --- Republika Federale e Gjermanisë --- členský stát EU --- države članice EU-a --- țări ale UE --- Stat Membru tal-UE --- Shtetet Anëtare të BE-së --- EU-tagállam --- państwo członkowskie UE --- État membre UE --- Stato membro UE --- EU-medlemsstat --- štáty EÚ --- Mitgliedstaat der EU --- država članica EU --- земља ЕУ --- Estado-Membro UE --- κράτος μέλος ΕΕ --- ES dalībvalsts --- medlemsstat i EU --- ELi riigid --- EU:n jäsenvaltio --- държави от Европейския съюз --- ES valstybė narė --- EU-lidstaat --- Estado miembro UE --- земји членки на ЕУ --- krajiny EÚ --- EG-land --- EK valsts --- země ES --- Mitgliedsland der Europäischen Union --- paese dell'Unione europea --- pays CE --- κράτος μέλος της ΕΕ --- země Evropské unie --- krajiny Európskej únie --- Mitgliedsland der Europäischen Gemeinschaften --- EG-Land --- χώρα ΕΕ --- países CE --- kraje UE --- Euroopan unionin maat --- земји членки на Европската Заедница --- ELi liikmesriik --- država EU --- pays de l'Union européenne --- země Evropských společenství --- EU-Staat --- EK-tagország --- земји од ЕУ --- vend i KE-së --- land i Det Europæiske Fællesskab --- χώρα ΕΚ --- Estado miembro de la UE --- EÜ riik --- paese CE --- EU country --- país UE --- Europos Bendrijos šalis --- ES šalis --- European Community country --- земји од ЕЗ --- ES valsts --- Estado-Membro da União Europeia --- štáty Európskej únie --- ELi riik --- państwo UE --- EG-medlemsstat --- EC country --- Euroopa Liidu riik --- European Union country --- Mitgliedstaat der Europäischen Union --- paese della Comunità europea --- pays UE --- vend i Bashkimit Europian --- země EU --- EU-maat --- EU-ország --- EU-tagország --- land i Europeiska gemenskapen --- zemlje članice EU-a --- país de la UE --- países da União Europeia --- vend i BE-së --- vend i Komunitetit Europian --- land i Europeiska unionen --- EU-stat --- stat membru al Comunității Europene --- EF-land --- stat membru al Uniunii Europene --- EG-stat --- países de la Unión Europea --- az Európai Unió tagállama --- landen van de Europese Gemeenschappen --- krajiny Európskych spoločenstiev --- Europos Sąjungos šalis --- EU:n jäsenmaat --- Euroopa Ühenduse riik --- Eiropas Savienības valsts --- EU-land --- Stato membro dell'UE --- lidstaten van de Europese Unie --- paese UE --- landen van de EG --- EU-Land --- pays de la Communauté européenne --- țări membre ale Comunității Europene --- países de la Comunidad Europea --- EK-tagállam --- land i Den Europæiske Union --- Eiropas Kopienas valstis --- az Európai Közösségek tagállama --- EB šalis --- primerjalno pravo --- vertaileva oikeustiede --- lyginamoji teisė --- salīdzinošās tiesības --- direito comparado --- võrdlev õigusteadus --- сравнително право --- sammenlignende ret --- συγκριτικό δίκαιο --- jämförande rätt --- droit comparé --- компаративно право --- Derecho comparado --- dritt komparat --- diritto comparato --- Rechtsvergleichung --- komparatívne právo --- poredbeno pravo --- srovnávací právo --- drept comparat --- e drejta e krahasuar --- vergelijkend recht --- упоредно право --- prawo porównawcze --- összehasonlító jog --- právní komparatistika --- komparativ ret --- споредбено право --- võrdlev õigus --- predpisy pre štátnych zamestnancov --- funcționar public statut --- прописи о јавним службеницима --- Estatuto de los funcionarios --- tjenestemandsvedtægt --- propisi o državnim službenicima --- riigiteenistujate eeskirjad --- köztisztviselők jogállására vonatkozó szabályok --- прописи за државни службеници --- статут на държавния служител --- υπηρεσιακή κατάσταση δημοσίου υπαλλήλου --- predpisi o javnih uslužbencih --- estatuto do funcionário --- viešojo sektoriaus institucija --- rregulla për nëpunës civilë --- tjänstemannaföreskrifter --- statut du fonctionnaire --- statuut van de ambtenaar --- statuto dei funzionari --- Beamtenstatut --- virkamiehiin sovellettavat henkilöstösäännöt --- status urzędnika państwowego --- regolamenti għall-impjegati taċ-ċivil --- statut úředníka --- ierēdņu dienesta nolikums --- законодавство за државни службеници --- правни акти за државни службеници --- valstybės tarnautojų nuostatai --- Закон за државни службеници --- köztisztviselők jogállása --- köztisztviselő törvény --- Estatuto de la función pública --- δημοσιοϋπαλληλικός κώδικας --- međunarodna javna služba --- servizz ċivili internazzjonali --- międzynarodowa służba cywilna --- mednarodna javna služba --- διεθνής δημόσια διοίκηση --- tjänstemän som arbetar vid internationella institutioner --- função pública internacional --- международна държавна администрация --- starptautiskais civildienests --- fonction publique internationale --- меѓународна јавна служба --- medzinárodné verejné funkcie --- funcție publică internațională --- међународна јавна служба --- international tjenestemandsordning --- nemzetközi közszolgálat --- mezinárodní veřejná funkce --- función pública internacional --- tarptautinė viešoji tarnyba --- kansainvälinen virkamieskunta --- shërbim civil ndërkombëtar --- internationaler öffentlicher Dienst --- internationale overheidsdienst --- rahvusvaheline avalik teenistus --- funzione pubblica internazionale --- меѓународна администрација --- međunarodna administracija --- Europees ambtenaar --- европски службеник --- európai tisztviselő --- fonctionnaire européen --- funzionario europeo --- Eiropas amatpersona --- európsky úradník --- μόνιμος κοινοτικός υπάλληλος --- oifigigh Eorpacha --- EU-tjänsteman --- funcționar european --- европейски служител --- yhteisön virkamies --- evropský úředník --- funcionário europeu --- zyrtar europian --- европски функционер --- urzędnik europejski --- uffiċjal Ewropew --- Euroopa ametiisik --- EU-tjenestemand --- Europos pareigūnas --- europäischer Beamter --- evropski uradnik --- europski službenik --- funcionario europeo --- EU-anställning --- emploi type CE --- urzędnik Unii Europejskiej --- funcționar al UE --- υπάλληλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- персонал на ЕУ --- uffiċjal tal-Unjoni Ewropea --- EU-personal --- EK-alapbeosztás --- staff al Comunității Europene --- funcionário UE --- EU:n virkamies --- úředník Evropské unie --- Grundamtsbezeichnung EG --- EF-tjenestemand --- ES zamestnanci --- úradník EÚ --- EK iestāžu personāls --- staf i KE-së --- funzionario dell'UE --- EB pagrindinės pareigos --- EC basic post --- Beamter der Europäischen Union --- közösségi személyzet --- fonctionnaire de l'Union européenne --- EY:n virka --- EU official --- základný post v ES --- EK-tisztviselő --- funcționar al Uniunii Europene --- ES pareigūnas --- EY:n henkilöstö --- EÜ töötajad --- προσωπικό ΕΚ --- pozicion bazë në KE --- oifigeach AE --- EG-Grundamtsbezeichnung --- EG-personeel --- personal al Comunității Europene --- pessoal CE --- official of the European Union --- yhteisöjen henkilöstö --- staff of the EC --- uradnik Evropske unije --- a Közösség tisztviselője --- beambte --- official of the EU --- empleo tipo CE --- funcionário da União Europeia --- службеници во европските заедници --- ευρωυπάλληλος --- službenik EU-a --- personale delle Comunità europee --- EÜ põhiametikoht --- EF-stillingsbetegnelse --- funcionario de la Unión Europea --- Beamter der EU --- Europos Sąjungos pareigūnas --- EF-personale --- длъжностно лице на Европейския съюз --- personnel CE --- длъжностно лице на ЕС --- EG-Personal --- fonctionnaire de l'UE --- funcionario de la UE --- impiego tipo CE --- uradnik EU --- funzionario dell'Unione europea --- Euroopa Liidu ametnik --- personal CE --- Euroopan unionin virkamies --- EG-standaardfunctie --- personál ES --- personale CE --- службеници на ЕУ --- oifigeach an Aontais Eorpaigh --- urzędnik europejskiej służby cywilnej --- fonctionnaire UE --- uffiċjal tal-UE --- emprego-tipo CE --- EK-személyzet --- EB personalas --- υπάλληλος ΕΕ --- EU-ambtenaar --- úradník Európskej únie --- ES ierēdnis --- Personal EG --- tjänsteman vid Europeiska unionen --- az Európai Unió tisztviselője --- ambtenaar van de Europese Unie --- službenik Europske unije --- Eiropas Savienības ierēdnis --- πρότυπη κατηγορία εργασίας ΕΚ --- EC staff --- ELI ametnik --- úředník ES --- civildienesta ierēdnis --- fonctionnaire --- funcionário público --- funcionario --- funcționar public --- štátny úradník --- državni službenik --- Beamter --- impjegat taċ-ċivil/tas-servizz pubbliku --- tjänsteman --- státní úředník --- javni uslužbenec --- δημόσιος υπάλληλος --- virkamies --- urzędnik państwowy --- държавен служител --- köztisztviselő --- funzionario --- riigiteenistuja --- јавни службеник --- nëpunës civil --- ambtenaar --- valstybės tarnautojas --- tjenestemand --- државен службеник --- státseirbhíseach --- vecākā amatpersona --- alto funcionário --- johtava virkamies --- főtisztviselő --- embedsmand --- hoge ambtenaar --- alto funcionario --- vezető beosztású tisztviselő --- senior official --- magas beosztású tisztviselő --- kõrgem ametnik --- högre statstjänsteman --- funzionario pubblico --- haut fonctionnaire --- højere tjenestemand --- valdininkas --- vedúci úradník --- înalt funcționar --- државни службеник --- hoher Beamter --- højere embedsmand --- zyrtar i lartë --- ανώτερος δημόσιος υπάλληλος --- vyresnysis pareigūnas --- valstybės pareigūnas --- vedoucí úředník --- alto funzionario --- eläkejärjestelmä --- pensionsordning --- regime pensionistico --- program emerytalny --- Altersversorgungssystem --- пензиони систем --- skema e pensioneve --- pensionssystem --- nyugdíjrendszer --- pensioenregeling --- scéim pinsean --- pensiju shēma --- régime de retraite --- důchodový plán --- mirovinski sustav --- skema ta’ pensjoni --- συνταξιοδοτικό σύστημα --- pokojninski načrt --- пенсионна схема --- dôchodkový plán --- plano de pensões --- plan de pensiones --- senatvės pensijų sistema --- пензиски систем --- sistem de pensii --- pensionisüsteem --- mirovina --- assicurazione per la vecchiaia --- occupational pension --- skema tal-pensjonijiet --- subsidio de vejez --- foglalkozási nyugdíj --- piano pensionistico --- dávkový plán --- ouderdomspensioen --- vecuma pensija --- pension --- magánnyugdíj --- schéma dôchodkového zabezpečenia --- σχέδιο συνταξιοδότησης --- régime de pension --- allocation vieillesse --- συνταξιοδότηση --- penzijní pojištění --- darbavietas pensija --- retraite --- Rentenversicherung --- väljateenitud pension --- vanaduspension --- seguro de vejez --- Altersruhegeld --- σύνταξη γήρατος --- alderdomspension --- Ruhegehaltsregelung --- pensionikindlustus --- alderdomsydelse --- senatvės pensija --- Altersversicherung --- mokslininko pensija --- Ruhegehalt --- State pension --- pjan pensjonali --- eläke --- пенсионнен план --- pensione di anzianità --- pensijų sistema --- emerytura --- työeläke --- пенсия за старост --- pensionsförsäkring --- regime de pensões --- старосна пензија --- pension i moshës --- pensione sociale --- důchodový program --- amžiaus pensija --- ouderdomsuitkering --- pensão de reforma --- starosna mirovina --- senatvės draudimo sistema --- pinsean scoir --- ametipension --- kansaneläke --- sochar scoir --- vanhuuseläke --- dôchodok --- starobný dôchodok --- vanaduskindlustus --- valstybinė pensija --- assegno di vecchiaia --- pension profesional --- profesinė pensija --- sistem pokojninskega zavarovanja --- nyugdíjprogram --- pinsean gairme --- subsídio de velhice --- pensione di vecchiaia --- pensionsplan --- pensión de vejez --- pension de vieillesse --- pension plan --- penzijní plán --- државна пензија --- pinsean ceirde --- pensiju plāns --- old age pension --- pensión de jubilación --- důchodové pojištění --- důchod --- öregségi nyugdíj --- Ruhegeld --- retirement pension --- seguro de velhice --- åldersförsäkring --- ασφάλεια γήρατος --- pensão de velhice --- állami nyugdíj --- folkepension --- pension de retraite --- prijevremena starosna mirovina --- riiklik pension --- pirmojo laipsnio valstybinė pensija --- plan de pensii --- pensioniskeem --- assurance vieillesse --- alderdomsforsikring --- pension shtetëror --- pensione per raggiunti limiti d'età --- štátny dôchodok --- επίδομα γήρατος --- pensie de bătrânețe --- ouderdomsverzekering --- dôchodok zo zamestnania --- indennità di vecchiaia --- pensie --- valsts pensija --- oifigeach Eorpach --- An Eoraip --- an dlí comparáideach --- seirbhís shibhialta idirnáisiúnta --- scéim pinsin --- Ballstát den Aontas Eorpach --- rialacháin do státseirbhísigh --- Internationales Recht --- Arbeits- und Sozialrecht

Listing 1 - 3 of 3
Sort by