Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
En 2011, Le Bon Usage fête ses 75 ans. L'occasion d'apporter, avec cette 15e édition, une nouvelle mise à jour. Le Bon Usage, c'est LA grammaire de l'usage à travers l'observation constante d'une langue vivante toujours en évolution, et non un ensemble de règles rigides et unilatérales. C'est pour cela qu'elle regorge de citations régulièrement mises à jour, tirées d'oeuvres littéraires et de la presse. Le Bon Usage, c'est LA grammaire de référence, celle qui apporte une réponse à toutes les difficultés que l'on peut rencontrer en français. Toute en nuances, jamais elle n'impose ; elle suggère, en donnant les différents usages suffisamment courants pour être agréés. Tant de raisons qui en font la grammaire incontournable des utilisateurs les plus exigeants de la langue française : écrivains, correcteurs, traducteurs, journalistes, rédacteurs, professeurs de français... Le Bon Usage, c'est aussi un tout nouveau site Internet.
French language --- Français (Langue) --- Grammar. --- Usage. --- Grammaire --- Usage --- Grammar --- FR / France - Frankrijk --- 031 --- 8 --- taalkunde --- woordenboeken --- #KVHA:Taalkunde; Frans --- #KVHA:Grammatica; Frans --- -445 --- Ab1fre --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Verklarende, etymologische woordenboeken. --- linguistique --- dictionnaires --- Français (Langue) --- 445 --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Filologie. Letterkunde --- French language - Grammar --- French language - Usage
Choose an application
Deze volledig vernieuwde editie geeft nog sneller een helder en betrouwbaar antwoord op praktische vragen over taal en taalgebruik:1. Hoe schrijf je dat? | De juiste spelling: hoofdletters, afkortingen, d?s en t?s2. Welk woord is het juiste? | Is het dat of wat, hun of hen, dan of als?3. Hoe gebruik je leestekens? | Komma?s en punten4. Hoe verbeter je zinsbouw en stijl? | Duidelijk en begrijpelijk formuleren5. Hoe schrijf je goede brieven, e-mails en rapporten? | Tips voor betere tekstenHet draait het niet om de theorie, maar om de dagelijkse praktijk van de taalgebruiker: hoe schrijf je foutloos en helder Nederlands? Dit laagdrempelige boek geeft een begrijpelijk antwoord op vele honderden vragen. Is het btw of BTW? Is het je word of je wordt? Is het er vanuit gaan of ervan uitgaan? Is hij updatete goed Nederlands? Hoe zit een zakelijke e-mail in elkaar?
Dutch language --- Orthography --- Stilistics --- Nederlands --- Taalgebruik --- Taaladvies --- Spelling --- Zinsbouw --- Rapporteren --- E-mail --- NL / Netherlands - Nederland - Pays Bas --- 031 --- 8 --- 803.93 -06 --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- 803.93 -06 Nederlands: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Nederlands: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Verklarende, etymologische woordenboeken. --- Taalzuivering --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Filologie. Letterkunde --- Zinsleer --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie --- Zinsleer (taalkunde)
Choose an application
In the global economy, linguistic diversity influences economic and political development as well as public policies in positive and negative ways. It leads to financial costs, communication barriers, divisions in national unity, and, in some extreme cases, conflicts and war--but it also produces benefits related to group and individual identity. What are the specific advantages and disadvantages of linguistic diversity and how does it influence social and economic progress? This book examines linguistic diversity as a global social phenomenon and considers what degree of linguistic variety might result in the greatest economic good. Victor Ginsburgh and Shlomo Weber look at linguistic proximity between groups and between languages. They describe and use simple economic, linguistic, and statistical tools to measure diversity's impact on growth, development, trade, the quality of institutions, translation issues, voting patterns in multinational competitions, and the likelihood and intensity of civil conflicts. They address the choosing of core languages in a multilingual community, such as the European Union, and argue that although too many official languages might harm cohesiveness, efficiency, and communication, reducing their number brings about alienation and disenfranchisement of groups. Demonstrating that the value and drawbacks of linguistic diversity are universal, How Many Languages Do We Need? suggests ways for designing appropriate linguistic policies for today's multilingual world.
Language and languages. --- Foreign languages --- Languages --- Anthropology --- Communication --- Ethnology --- Information theory --- Meaning (Psychology) --- Philology --- Linguistics --- Sociolinguistics. --- Language and languages --- Characterology of speech --- Language diversity --- Language subsystems --- Language variation --- Linguistic diversity --- Variation in language --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language and culture --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Economic aspects. --- Variation. --- Social aspects --- Sociological aspects --- Sociolinguistics --- Variation --- Economic aspects --- E-books --- 202 --- 8 --- AA / International- internationaal --- 800 --- 800 Taalwetenschap. Taalkunde. Linguistiek --- Taalwetenschap. Taalkunde. Linguistiek --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Sociale organisatie --- Filologie. Letterkunde --- European Union. --- Eurovision Song Contest. --- Newton's law. --- communication indices. --- core language. --- cultural distance. --- culture. --- disenfranchisement indices. --- disenfranchisement. --- economic progress. --- efficiency. --- foreign language. --- fractionalization indices. --- genetics. --- global economy. --- group identity. --- individual identity. --- inter-country differences. --- international trade. --- language learning. --- language policy. --- language proficiency. --- language standardization. --- language. --- linguistic distance. --- linguistic diversity. --- linguistic policy. --- literary translation. --- migration. --- multilingual community. --- multilingualism. --- polarization indices. --- universal gravitation. --- voting behavior. --- Variation (Linguistique) --- Langage et langues --- Sociolinguistique --- Aspect économique --- Economic order --- LINGUISTIC POLICIES -- 301.188.2 --- Language and languages Economic aspects --- Language and languages - Variation --- Language and languages - Economic aspects
Choose an application
English Grammar in Use Third edition is a fully updated version of the classic grammar title. It retains all the key features of clarity and accessibility that have made this book so popular with students and teachers alike. This edition, with answers and CD-ROM, is ideal for self-study. The CD-ROM includes hundreds of interactive exercises to reinforce the language learned in the book.
English language --- Grammar --- Engels: leerboek. --- Grammatica: Engels. --- Didactics of secundary education --- Didactics of English --- grammatica --- Engels --- Higher education --- Engelse spraakkunst ; leermiddelen --- Engelse taal ; leermiddelen --- Anglais (Langue) --- Textbooks for foreign speakers. --- Grammar. --- Problems, exercises, etc. --- Manuels pour allophones --- Grammaire --- Problèmes et exercices --- 428.2 --- 485.2 --- Grammatica --- Handboek/cursus --- handboek --- secundair onderwijs --- Engels (GB) --- Oefeningen --- Spraakkunst --- didactiek --- enge 837.1 --- 031 --- 8 --- GB / United Kingdom - Verenigd Koninkrijk - Royaume Uni --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- EFL (English as a foreign language) --- English as a foreign language --- English as a second language --- English to speakers of other languages --- ESL (English to speakers of other languages) --- ESOL (English to speakers of other languages) --- TESL (English to speakers of other languages) --- Computer-assisted instruction for foreign speakers --- Taal en letterkunde; overige talen --- (zie ook: zinsontleding) --- 837.1 Spraakkunst; algemeen --- Engels - grammatica, gemengde materialen woordenschat en grammatica --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Filologie. Letterkunde --- Contains audio-visual material --- handboeken --- Engelse grammatica --- spraakkunst --- Oefening --- Germanic languages --- English language - Textbooks for foreign speakers --- English language - Grammar --- English language - Grammar - Problems, exercises, etc. --- Anglais (langue) --- Problèmes et exercices --- Exercices
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|