Narrow your search

Library

UGent (2)

ULiège (2)

UCLouvain (1)

UMons (1)


Resource type

book (2)


Language

French (2)


Year
From To Submit

2013 (2)

Listing 1 - 2 of 2
Sort by

Book
La traduction des voix intra-textuelles = Intratextual voices in translation
Authors: ---
ISBN: 9782980170249 2980170240 Year: 2013 Publisher: Montréal : Editions québécoises de l'oeuvre,


Book
Les intraduisibles = : Unübersetzbarkeiten : Sprachen, Literaturen, Medien, Kulturen = langues, littératures, médias, cultures
Authors: --- --- ---
ISBN: 9782813000828 2813000825 Year: 2013 Publisher: Paris : Éditions des Archives contemporaines,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Les contributions réunies dans ce volume considèrent les notions de "traduction" et de "transmission" à partir de l'intraduisible ou de la perturbation de la transmission. Elles considèrent l'intraduisible comme un point de bascule permettant d'analyser les objets littéraires, culturels et médiatiques non comme une limite de la traduction ou de la communication interculturelle. Les auteurs cherchent à localiser les zones de résistance à partir desquelles la traduction redéfinit sans cesse ses conditions de possibilités linguistiques, médiatiques et culturelles. Plus précisément, il s'agit de mettre l'accent sur un point resté aveugle dans les Translation Studies ainsi que dans les prolongements du côté des médias et de la culture en s'affrontant explicitement aux perturbations constructives et constitutives de la traduction et de la transmission. Se pourrait-il que la perturbation soit l'élément commun permettant de relier les traductions langagières, littéraires et les transmissions culturelles et médiatiques ? Serait-ce à partir de l'interruption qu'il faut esquisser un espace de tensions structurelles, une zone intermédiaire de la traduction ?"--P. [4] of cover.

Listing 1 - 2 of 2
Sort by