Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
Troubadours --- Provencal literature --- History and criticism --- Provencal literature - History and criticism
Choose an application
Excavations (Archaeology) --- Fouilles (Archéologie) --- Béziers (France) --- Antiquities, Roman --- Antiquités romaines --- Fouilles (Archeologie) --- Beziers (France) --- Antiquites romaines --- Fouilles archéologiques. --- Béziers (France, région). --- Fouilles (Archéologie) --- Béziers (France) --- Antiquités romaines --- Antiquities, Roman.
Choose an application
Depuis le milieu du XVe siècle et Louis XI, pratiquement tous les rois de France jusqu’à Charles X ont compté sur leur alliance avec les cantons suisses pour se prémunir contre de grandes puissances européennes et renforcer leurs armées d’une élite militaire précieuse. De tous les renouvellements de cette alliance perpétuelle, celui de 1663 est sans aucun doute le plus fastueux, puisqu’il fut célébré à Notre-Dame de Paris par Louis XIV en personne, entouré d’une forte délégation de tous les cantons souverains. L’occasion fut marquée par des fêtes fastueuses à travers Paris. En entamant ainsi la période absolutiste de son règne, Louis XIV se donnait les moyens d’assurer les nombreuses conquêtes territoriales qui viendraient étendre la France à l’est et au nord. Conscient de l’importance de cette alliance, le roi commandita une tapisserie s’insérant dans la suite illustrant les hauts faits et gestes de son règne. Aujourd’hui, ce chef-d’œuvre de la manufacture des Gobelins orne le grand salon de l’hôtel de Besenval, le siège de l’ambassade de Suisse en France.
Tapisserie des Gobelins. --- Gobelin tapestry --- Traité d'alliance --- Paris --- Besenval (Hôtel de) --- Traité d'alliance
Choose an application
Cuneiform tablets --- Cuneiform writing --- Ugarit (Extinct city) --- Syria --- Languages --- Antiquities
Choose an application
Il faut distinguer le sourire du rire. Certes, les langues romanes lont subordonné au rire. Mais beaucoup d'autres langues ont deux verbes distincts, comme le grec où meidiáô s'oppose à geláô. Et ces verbes divergent encore par Ieurs extensions sémantiques. Le sanscrit hasati "rire", oriente vers l'idée, de dérision, smayate "sourire" vers l'étonnement, l'émerveillement. D'un monde à l'autre, d'une époque à l'autre, les codes littéraires modifient les fonctions du sourire. Dans le Veda il est l'apanage de l'aurore. La littérature sanscrite, de toutes les littératures la plus codifiée, attribue la couleur blanche au sourire et à la renommée. Il juxtapose l'éclat des dents et le rouge de la lèvre, "une goutte de rosée sur une feuille nouvelle au teint de cuivre". Proust rencontre le regard de la duchesse de Guermantes "ensoleillé d'un sourire bleu comme une pervenche incueillissable". Les arts plastiques donnent une place première ou en retrait à la représentation du sourire. Ils reflètent la diversité des cultures. Le sourire, qui est le fait de belles exceptions dans l'art occidental, est omniprésent dans l'art khmer. Mais quelle est la signification du sourire? L'ange de Reims et les apsaras d'Angkor fêtent la gloire de Dieu. Il y a le sourire de l'ivresse du faune, la joie du triomphe de Siva dansant. Des sourires sont proprement énigmatiques.Lors de cette journée, organisée par M. Pierre-Sylvain Filliozat, Vice-Président de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres et de la Société asiatique, qui s'inscrit dans la série des réunions conjointes de la Compagnie du quai de Conti et de la Société asiatique, seront examinées les multiples questions que pose le sourire dans les langues, les lettres et les arts ressortissant aux diverses cultures du monde.
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|