Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
Translation science --- Audiovisual translation --- 82.035 --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap. Vertalen --- Filosofie van het vertalen --- Vertaalwetenschap --- Vertaalkunde --- Vertaaltheorie --- Translating and interpreting. --- Translating and interpreting --- Philosophy. --- Filosofie van het vertalen. --- Vertaalwetenschap. --- Vertaalkunde. --- Vertaaltheorie.
Choose an application
Among the numerous discursive carriers through which translations come into being, are channeled and gain readership, translation anthologies and collections have so far received little attention among translation scholars: either they are let aside as almost ungraspable categories, astride editing and translating, mixing in most variable ways authors, genres, languages or cultures, or are taken as convenient but rather meaningless groupings of single translations. This volume takes a new stand, makes a plea to consider translation anthologies and collections at face value and offers an extensive discussion about the more salient aspects of translation anthologies and collections: their complex discursive properties, their manifold roles in canonization processes and in strategies of cultural censorship. It brings together translation scholars with different backgrounds, both theoretical and historical, and covering a wide array of European cultural areas and linguistic traditions. Of special interest for translation theoreticians and historians as well as for scholars in literary and cultural studies, comparative literature and transfer studies.
Theory of literary translation --- Translation science --- anno 1800-1999 --- Translating and interpreting --- Literature --- Intercultural communication --- Translations --- History and criticism --- Criticism, Textual --- 651.926 --- 82.035 --- 82.03 --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- Translating. Interpreting --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap. Vertalen --- Vertalen. Literaire vertaling --- Intercultural communication. --- Translating and interpreting. --- Interculturele communicatie --- Letterkunde --- Literaire vertalingen --- History and criticism. --- Criticism, Textual. --- vertalingen --- geschiedenis en kritiek --- Anthologies --- Canon (Literature) --- 82.03 Vertalen. Literaire vertaling --- 651.926 Translating. Interpreting --- Interculturele communicatie. --- geschiedenis en kritiek. --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Translation and interpretation --- Translators --- Belles-lettres --- Western literature (Western countries) --- World literature --- Philology --- Authors --- Authorship --- Cross-cultural communication --- Communication --- Culture --- Cross-cultural orientation --- Cultural competence --- Multilingual communication --- Technical assistance --- Translations&delete& --- Translating --- Anthropological aspects --- Vertalingen --- Geschiedenis en kritiek. --- Literature - Translations --- Literature - Translations - History and criticism --- Literature - Translations - 19th century - Criticism, Textual --- Literature - Translations - 20th century - Criticism, Textual
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|