Listing 1 - 10 of 27 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Brussels (Belgium) --- Brussels (Belgium) --- Brussels (Belgium) --- Bruxelles (Belgique) --- Bruxelles (Belgique) --- Bruxelles (Belgique) --- Guidebooks --- Description and travel --- History --- Guides --- Descriptions et voyages --- Histoire
Choose an application
Brussels (Belgium) --- Guidebooks --- PXL-Media & Tourism 2019 --- reisgidsen --- stadsgids --- Brussel
Choose an application
French language --- Dialects --- Brussels (Belgium) --- Dutch language --- Dialectology --- Brussels
Choose an application
Inspired by pragmatist-relational philosophies, this book studies a series of critical actions and tools, which occurred in Brussels' architectural and urban culture after 1968.
Architecture and society --- History --- Brussels (Belgium) --- Social conditions
Choose an application
Brussel is internationaal bekend als de vestigingsplaats van de belangrijkste instellingen van de Europese Unie en van andere internationale organisaties. Wij kennen Brussel ook als de hoofdstad van België, de hoofdstad van Vlaanderen en van de Franse Gemeenschap. De merknaam 'Brussel' wordt gedeeld door de stad Brussel en door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Er bestaat een rijke bibliotheek over Brussel maar wat betekent het nu eigenlijk om meervoudige hoofdstad te zijn? Dit boek is geschreven voor iedereen die meer wil weten over deze invalshoek. In een eerste hoofdstuk wordt het begrip 'hoofdstad' omschreven. Aan welke voorwaarden moet een stad voldoen om deze titel te mogen dragen? In het tweede hoofdstuk komen enkele buitenlandse voorbeelden aan bod. In het derde hoofdstuk beschrijft de auteur Brussel als meervoudige hoofdstad van het vroegere unitaire België, het huidige federale België, de Vlaamse en de Franse Gemeenschap en de Europese en internationale instellingen. En hoe zit het met de verhouding tussen stad en gewest? In het vierde hoofdstuk komt een aantal 'lasten en lusten' van de hoofdstedelijke opdracht aan bod: een bloeiende economie en een gespannen arbeidsmarkt, een moeilijke verhouding met de Rand, wettelijke en administratieve tweetaligheid, een groeiende en jonge bevolking, een sterke onderwijssector die dicht tegen zijn capaciteitsgrens aanleunt, een bloeiende cultuursector in een multiculturele omgeving, en een moeilijk urbanisatie en ruimtelijke ordening. Het boek wordt afgesloten met een reeks conclusies en aanbevelingen.
brussel --- politiek --- cultuur --- 365 Brussels stadsgewest --- bruxelles --- politique --- culture --- urban development --- Internal politics --- urban history --- Brussels-Capital --- Brussels (Belgium) --- History --- Politics and government --- Brussels (Belgium) - History --- Brussels (Belgium) - Politics and government
Choose an application
Arts facilities --- Equipements culturels --- Palais des beaux-arts (Brussels, Belgium) --- History
Choose an application
À la fin du XIXe siècle, la réaction contre l'académisme conduit des architectes bruxellois dans la voie de l'Art nouveau. Victor Horta, dans une veine organique, et Paul Hankar, dans une tendance plus géométrique, donnent naissance à une architecture qui connaît bientôt une réputation internationale. En une quinzaine d'années, à partir de 1893, des centaines de bâtiments Art nouveau voient le jour à Bruxelles, d'abord construits par les grands novateurs, ensuite par leurs élèves et émules également nourris, au début du XXe siècle, par la Sécession viennoise et par d'autres tendances de l'Art nouveau européen. Ce style, dans un premier temps, répond parfaitement aux aspirations de la bourgeoisie industrielle, soucieuse de s'affirmer dans l'urbain par cette architecture nouvelle et parfois exubérante. Progressivement, des classes plus larges de la population s'approprient l'Art nouveau pour des programmes très variés: écoles, logements sociaux, maisons de maître, magasins, maison du peuple... Ce livre propose neuf balades pour découvrir, dans différents quartiers, les multiples facettes de l'Art nouveau en architecture à Bruxelles. On découvre notamment la personnalité d'architectes incontournables et des techniques décoratives comme celle du sgraffite. L'auteure y dresse également les portraits, sous forme d'entretiens, de propriétaires, conservateurs ou restaurateurs de bâtiments Art nouveau, garants essentiels de ce patrimoine exceptionnel.Ce livre propose sept balades à réaliser à pied ou à vélo pour découvrir, dans différents quartiers, les multiples facettes de l'Art nouveau dans l'architecture bruxelloise. Cet ouvrage évoque la personnalité d'architectes incontournables et des techniques décoratives comme celle du sgraffite, utilisées pour valoriser l'architecture. Chaque chapitre présente aussi un propriétaire, conservateur ou restaurateur d'un de ces bâtiments Art nouveau, garants indispensables de ce patrimoine exceptionnel.
Art Nouveau --- Regional documentation --- Art styles --- Architecture --- anno 1900-1999 --- Brussels --- Art nouveau (Architecture) --- History --- Brussels (Belgium) --- Buildings, structures, etc. --- Architecture Art nouveau --- Art nouveau (Architecture) - Belgium - Brussels - Guidebooks --- Architecture - Belgium - Brussels - History - Guidebooks --- Brussels (Belgium) - Buildings, structures, etc. - Guidebooks
Choose an application
In 1995, Anne Teresa De Keersmaeker opened the dance school P.A.R.T.S. In the meantime, ten generations of dancers and choreographers have studied there, more than 350 students from through the world. Today, many are prominent figures in the dance world. For its twentieth anniversary, P.A.R.T.S. looks back. In this book, fifty former students are portrayed. Fifty individual stories about how dance came into their lives, what dance can mean, and how they give form to the art of dance. An interview with Anne Teresa De Keersmaeker precedes the portraits. The book concludes with one hundred images of life at P.A.R.T.S., and lists of all the students, teachers and collaborators who have, over the past twenty years, contributed to making P.A.R.T.S. what it is today.
dansers --- Theatrical science --- hedendaagse dans --- P.A.R.T.S.: Performing Arts Research and Training Studios [Brussels] --- anno 2000-2009 --- anno 2010-2019 --- anno 1990-1999 --- dance [discipline] --- Anne Teresa De Keersmaeker --- P.A.R.T.S. (Brussels, Belgium) --- History --- Dancers --- Biography --- Modern dance --- De Keersmaeker, Anne Teresa --- Performances --- Performing Arts Research and Training Studios (Brussels, Belgium) --- Alumni and alumnae. --- dance [performing arts genre]
Choose an application
Brussel schrijven' belicht de relatie tussen de Belgische hoofdstad en de literatuur sinds de 19e eeuw, met enerzijds historische studies over Brussel als literair en politiek actieterrein en anderzijds letterkundige bijdragen over de manier waarop de stad verbeeld wordt in literaire teksten in het Nederlands, Frans, Engels, Duits, Italiaans en Spaans. Brussel verschijnt hier in allerhande gedaantes (stedelijke doolhof, palimpsest, multiculturele grootstad, meertalig Babylon, surreële verschijning...) en als stad met verschillende finaliteiten en identiteiten (hoofdstad van België en Europa, internationaal zakencentrum, toeristische attractiepool, bruisende kunstscène, politiek toevluchtsoord, koloniaal machtscentrum, bezette stad, ...). De auteurs van Brussel schrijven gaan de uitdaging aan om de lezer te overtuigen dat op literair vlak de stad zeker geen 'onontgonnen gebied' is, maar hoogstens, en geheel onterecht, 'onbekend' (W.F. Hermans) en tonen op welke gevarieerde en intrigerende wijze Brussel al 200 jaar lang inspireert.
History of civilization --- Literature --- anno 2000-2099 --- anno 1800-1999 --- Brussels --- Brussels (Belgium) --- History --- 19th century --- City and town life --- Belgium --- Themes, motives --- 825.5 --- Brussel in de literatuur --- Schrijvers--Brussel
Choose an application
Kent u Laag-Etterbeek? De wijk aan de voet van de Europese buurt is de microkosmos van bengels en grijsaards, Mohammeds en Marias, werkmansbroeken en maatpakken. Maar ook de thuishaven van de Chambéry. Al twintig jaar trekt dat wijkhuis aan de kar. Met een dienstencentrum, sociaal restaurant, wijk-, kinder- en jongerenwerking, een renovatieploeg en klusjesdienst. Met een imposante rist aan projecten in de buurt. En vooral: met dertig medewerkers en tachtig vrijwilligers. Welke plaats heeft zon privé-initiatief in een wijk en een gemeente?Wat doet Chambéry wel en niet, en waarom? Wat zijn de sterktes en de zwaktes? Zijn er succesrecepten? Waar gaat het project naartoe? Tafel 18 is een verhaal van vallen en opstaan, doorzetten en samenwerken, van moeilijke en vooral ook veel mooie momenten. Een relaas van mensen, enthousiasme en warme solidariteit in een steeds killer wordende wereld. Over geëngageerd wijkwerk in een specifiek Brusselse context maar met een blik over het muurtje, naar andere werkingen, in Brussel, Vlaanderen en daarbuiten.
buurtwerk --- Stadsontwikkeling: Brussel --- 361.54 --- wijkontwikkeling --- sociale participatie --- Sociology of social care --- burgerschap --- Brussels --- Urban renewal --- Belgium --- Brussels (Belgium) --- City and town life --- Social aspects --- Etterbeek --- Opbouwwerk --- Brussel --- Samenlevingsopbouw --- Wijkwerk --- Vrijwilligers --- Vrijwilligerswerk --- Buurtwerk --- Projecten --- Solidariteit --- Vrijwilliger
Listing 1 - 10 of 27 | << page >> |
Sort by
|