Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
Recognized as a saint by both Chalcedonian and non-Chalcedonian Christians alike, Jacob of Sarug (d. 521) produced many narrative poems that have rarely been translated into English. Of his reported 760 metrical homilies, only about half survive. Part of a series of fascicles containing the bilingual Syriac-English editions of Saint Jacob of Sarug's homilies, this volume contains his two homilies on the Solitaries. Jacob's pastoral concern and rhetorical acumen have appropriately earned him the title the "lyre of the Holy Spirit". This volume presents Jacob's admonitions to those living a life of consecrated singleness to God. The Syriac text is fully vocalized, and the translation is annotated with a commentary and biblical references. The volume is one of the fascicles of Gorgias Press's "The Metrical Homilies of Mar Jacob of Sarug", which, when complete, will contain all of Jacob s surviving sermons.
Choose an application
Guntherus erem. in Bohemia --- Hermits --- Šumava (Czech Republic)
Choose an application
Art --- hermits --- Sadeler, Raphael I --- Sadeler, Joannes I
Choose an application
Le Vitae Patrum, ampia raccolta dei testi fondanti del monachesimo orientale, furono tradotti nel terzo decennio del Trecento da Domenico Cavalca e da un gruppo di collaboratori nel convento pisano di Santa Caterina. Il volgarizzamento (le “Vite dei Santi Padri”), destinato a laici devoti, «semplici e non litterati», ebbe una straordinaria diffusione non solo in tutti gli strati della società laica (dai membri delle confraternite alle corti quattrocentesche e agli ambienti umanistici), ma anche negli ordini religiosi. L’immaginario del deserto, con il fascino dei suoi paesaggi e l’avventurosa santità degli eremiti, poneva uno dei temi centrali della spiritualità medievale: il rapporto tra società cittadina e solitudine, intesa secondo una ricca e variata serie di interpretazioni. Il volume, che raccoglie gli studi filologici e interpretativi che l’’autore ha dedicato al volgarizzamento dal 1989 ad oggi, si compone di tre parti. Esse sono dedicate alla diffusione dell’opera nell’ambito della ’oceanica’ storia dei volgarizzamenti trecenteschi, agli aspetti narrativi della traduzione in rapporto con altri capolavori letterari (in particolare il Decameron), ai procedimenti della traduzione, intesa come libero e originale rifacimento.
Cavalca, Domenico --- Patrum vitae --- Fathers of the church --- Christian saints --- Hermits --- Cavalca, Domenico, - -1342
Choose an application
Hommage de l'auteur
Hermits --- History --- Sources --- Hoffschmidt de Resteigne, Edmond d' --- Hoffschmidt de Resteigne, Edmond, --- Hoffschmidt de Resteigne, Edmond, - 1777-1861.
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|