Listing 1 - 10 of 32 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Cet ouvrage présente les domaines et les problématiques majeures d'une discipline dont l'importance n'a fait que s'affirmer au sein des Sciences du langage : la sociolinguistique. Sont ici évoqués : la vie du langage er des langues au sein des sociétés humaines ; la variation des langues vivantes ; les contacts et conflits linguistiques et les phénomènes qu'ils engendrent ; la gestion des langues dans les états plurilingues ; les politiques linguistiques.
Choose an application
This volume offers fresh, cutting-edge perspectives on issues of language and citizenship by casting a critical light on a broad spectrum of geo-political contexts and discourse data. Originally published as a special issue of Journal of Language and Politics 14:3 (2015).
Choose an application
Creole dialects --- Creole dialects --- Language policy --- Languages in contact
Choose an application
Language and education --- Language awareness --- Language maintenance --- Language policy
Choose an application
Language and education. --- Language awareness. --- Language maintenance. --- Language policy. --- Taalverwerving --- Tweetaligheid bij kinderen --- Kinderen --- FLP --- Family language policy. --- Meertaligheid --- Familieverband --- Familie.
Choose an application
Un exposé des théories sur la construction des langues et du langage et leur lien avec les sociétés, ainsi que des débats sur la variation au sein des langues vivantes, les effets des contacts linguistiques, et les langues en contexte plurilinguistique. ©Electre 2017
Sociolinguistique --- Sociolinguistics --- Language policy --- Language and languages --- Politique linguistique --- Langage et langues --- Political aspects --- Aspect politique
Choose an application
Bien des Canadiens et des Canadiennes seront surpris de lire qu’il n’existe toujours pas de version française officielle de la Loi constitutionnelle de 1867. Depuis 1982, l’article 55 de la Loi constitutionnelle de 1982 exige la préparation et l’adoption de la version française des textes constitutionnels du Canada « dans les meilleurs délais ». En 1984, le ministre de la Justice crée le Comité de rédaction constitutionnelle française qui, en 1990, propose dans son rapport final une version française de la constitution écrite au Sénat et à la Chambre des communes ; pourtant, nous attendons toujours que le gouvernement canadien procède « dans les meilleurs délais » à l’adoption d’une constitution complètement bilingue. La Constitution bilingue, un projet inachevé est le premier ouvrage consacré à cette question. L’ouvrage porte aussi sur les voies à explorer pour mener à bien l’obligation codifiée dans l’article 55 de la Loi constitutionnelle de 1982. "Il est inédit que la traduction se trouve au cœur d’une impasse constitutionnelle. L’ouvrage collectif La Constitution bilingue du Canada: un projet inachevé, d’un intérêt remarquable pour plusieurs disciplines : traduction, sociolinguistique, science politique, droit constitutionnel, entre autres, éclaire sous plusieurs angles le très important (et épineux) dossier de la traduction de la Constitu- tion canadienne et secoue la poussière qui s’y est déposée par couches successives." Catherine Zekri, École nationale d’administration publique, Montréal, Canada
Constitutional history --- Federal government --- French language --- French language --- Language policy --- Political aspects --- Polical aspects.
Choose an application
English language --- English language --- English language --- English language. --- Language and languages --- Language and languages --- Language policy --- Language policy. --- History --- Study and teaching --- History --- Study and teaching. --- Study and teaching --- History --- Study and teaching. --- India.
Choose an application
Research on Language Rights has produced an enormous-and unwieldy-corpus of literature. Moreover, such work is often controversial and contested, in part because of the need for scholars from different disciplinary traditions to coordinate their concerns and integrate conflicting paradigms. Now, to enable researchers and advanced students to make sense of this vast literature, and the competing scholarly approaches, Routledge announces Language Rights, a new title in its Critical Concepts in Language Studies series. In four volumes, the set draws on a wide range of disciplines, including Sociolinguistics, Law, Anthropology, Education, Sociology, Political Science, and Economics. The learned editors have assembled both normative texts and studies of their practical applications, as well as more diverse interventions and interpretations. Volume I presents some of the basic concepts in language rights and traces developments from treaties and national constitutions to human-rights principles, and conditions for the maintenance of languages.Volume II, meanwhile, explores the tensions between homogenizing nation states and the status of indigenous and minority languages in education. The third volume in the collection brings together the best thinking on recent developments in language and cultural revitalization through community mobilization around language rights, especially in education, the preconditions for their success, their relationship to land rights and self-determination, and state responses to demands for language rights. Finally, Volume IV assesses ongoing trends of regional and global integration and questions the prospects for the world's languages in the light of economic and cultural constraints.
Language and languages --- Language policy. --- Linguistic minorities --- Linguistic rights. --- Menschenrecht. --- Sprachpolitik. --- Verfassungsrecht. --- Law and legislation. --- Legal status, laws, etc.
Choose an application
The authors in this volume study various facets of the long-term coexistence of French and English with native languages in Cameroon. This coexistence has many linguistic, educational and political implications. The data analyzed in the papers are collected through various methods and from various sources: questionnaires, interviews, participant observation, online sources, social media, written documents, recorded speeches and informal conversations, etc. Les auteurs de ce volume étudient sur plusieurs facettes la coexistence de longue date entre le français, l'anglais et les langues maternelles au Cameroun. Cette cohabitation offre beaucoup d'implications linguistiques, éducatives et politiques. Les données analysées par les différents contributeurs ont été collectées au moyen de méthodes et sources diverses : questionnaires, interviews, observations participantes, sources internet, réseaux sociaux, documents écrits, discours enregistrés et conversations informelles, etc.
Multilingualism --- French language --- English language --- Languages in contact --- Language policy --- Lanuguage and culture --- Code switching (Linguistics) --- Influence on English. --- Variation --- Cameroon --- Languages.
Listing 1 - 10 of 32 | << page >> |
Sort by
|