Listing 1 - 10 of 944 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
In the central centuries of the Modern Age, Latin was the official language of the Church of Rome, but from the analysis of papal edicts and decrees, it emerges that Vernacular was preferred as common language. While opposing the Lutheran doctrine, which favoured to the use of vernacular both in the Scriptures and in the liturgy, and keeping the knowledge of the mysteries of the faith only for those able to understand Latin, Italian bishops and inquisitors used vernacular to transmit papal edicts and conciliar decrees. What topics required complete understanding? Was there loyalty to the originals, or were the margins of interpretation exploited to contain the repressive hold imposed by the post-Tridentine papacy?.
Choose an application
Choose an application
Summer of 1968: two young Spaniards arrive in Rome with a letter and a project to export. They are Francisco (Kiko) Argüello and Carmen Hernández. So, fifty years after its foundation, the Neocatechumenal Way begins, and this volume is among the first historiographical researches about it. The overall picture arising from the comparative analysis of archival documents and unpublished texts places the Neocatechumenal Way within the historical events that affected the Church of Rome from the end of the Second Vatican Council to the present today. From the study of a minor reality, the work aims at shedding light on more general questions: from the reception of the Second Vatican Council to the relations between the episcopates; from the publication of the New Dutch Catechism to the organized entrance of laymen and laity in the Church; from the liturgical reform to 'liturgical liberalism'.
Choose an application
Choose an application
In the central centuries of the Modern Age, Latin was the official language of the Church of Rome, but from the analysis of papal edicts and decrees, it emerges that Vernacular was preferred as common language. While opposing the Lutheran doctrine, which favoured to the use of vernacular both in the Scriptures and in the liturgy, and keeping the knowledge of the mysteries of the faith only for those able to understand Latin, Italian bishops and inquisitors used vernacular to transmit papal edicts and conciliar decrees. What topics required complete understanding? Was there loyalty to the originals, or were the margins of interpretation exploited to contain the repressive hold imposed by the post-Tridentine papacy?.
Choose an application
Choose an application
Summer of 1968: two young Spaniards arrive in Rome with a letter and a project to export. They are Francisco (Kiko) Argüello and Carmen Hernández. So, fifty years after its foundation, the Neocatechumenal Way begins, and this volume is among the first historiographical researches about it. The overall picture arising from the comparative analysis of archival documents and unpublished texts places the Neocatechumenal Way within the historical events that affected the Church of Rome from the end of the Second Vatican Council to the present today. From the study of a minor reality, the work aims at shedding light on more general questions: from the reception of the Second Vatican Council to the relations between the episcopates; from the publication of the New Dutch Catechism to the organized entrance of laymen and laity in the Church; from the liturgical reform to 'liturgical liberalism'.
Choose an application
Choose an application
Choose an application
The rapid growth of Christianity in the global South is not just a demographic shift--it is transforming the faith itself. The Encyclopedia of Christianity in the Global South traces both the history and the contemporary themes of Christianity in more than 150 countries and regions. It includes maps, images, and a detailed timeline of key events.
Listing 1 - 10 of 944 | << page >> |
Sort by
|