Listing 1 - 10 of 26 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
This book, winner of the 2007 Siglo XXI International Essay Prize, is unique in its approach to exile and offers remarkable insights into the subject. It discusses both human nature and the phenomenon of exile with depth and exactness from the combined perspectives of philosophy, morality, politics, anthropology, and history. After retracing the lessons learned through diverse experiences of exile from antiquity to modern times, it uses poetry as metatestimony to examine exile, subjectivity, and the many moral and political implications involved. The result is a series of thoughtprovoking connections between exile and the way we assume our lives.
Choose an application
African diaspora. --- Exile (Punishment) --- Exiles --- History. --- History.
Choose an application
Penal colonies --- Prisoners --- Colonies pénitentiaires --- Prisonniers --- History --- Histoire --- Colonization --- Penal transportation --- Deportation --- Exile (Punishment) --- Penal transportation - 19th century --- Penal transportation - 20th century --- Deportation - 19th century --- Deportation - 20th century --- Exile (Punishment) - 19th century --- Exile (Punishment) - 20th century
Choose an application
Ernst Lissauer (1882-1937), Autor des berüchtigten "Haßgesangs gegen England", gehört zu den stark assimilierten deutschen ,Juden', die unter dem Antisemitismus mehr als Deutsche denn als Juden litten. Lissauer empfand sich zeitlebens ausschließlich als ,deutsch', trat jedoch für ein ,Deutschtum' ein, das auf Kultur, Geschichte und Territorium statt ,Rasse' beruhte. Seine Wertvorstellungen und Ideale weisen gleichwohl große Nähe zu denen deutsch-völkischer Kreise auf. Die religiösen Vorstellungen des Dichters waren geprägt von den Ideen Arthur Bonus', der eine "Germanisierung des Christentums" propagierte.Die Studie erschließt seine Weltanschauung und Identitätskonstruktion, die Position Lissauers zwischen ,Deutschtum' und ,Judentum' sowie Grundtendenzen des Werks, das im Umfeld der Neuromantik und des frühen Expressionismus zu verorten ist. Dazu dient auch die kommentierte Edition des Briefwechsels mit Walter A. Berendsohn, dem "Nestor" der deutschen Exilliteraturforschung, aus den Jahren 1935-1937.
Deutsch-jüdische Literatur. --- Exilliteratur. --- German-Jewish literature. --- Jewish identity. --- Jüdische Identität. --- exile literature. --- Berendsohn, Walter A.
Choose an application
sculpture [visual works] --- found objects --- installations [visual works] --- video art --- performance art --- kitchenware --- food --- exile [sociological concept] --- Gupta, Subodh
Choose an application
Die Migration der Jakobiten der Anhänger der exilierten Dynastie der Stuarts, von den Britischen Inseln war eine der grössten Auswanderungsbewegungen des ausgehenden 17. Jahrhunderts. Anders als jedoch bei den meisten Massenmigrationen dieser Zeit waren die Migranten nicht Protestanten, wie etwa die französischen Hugenotten, sondern mehrheitlich Katholiken. Der Migration zugrunde lag die sogenannte Glorreiche Revolution 1688/89 in welcher der katholische König Jakob II./VII. von England Irland und Schottland seinen Thron verlor und nach Frankreich ins Exil flüchtete. Doch nahm die Konfession der Jakobiten eine ähnlich zentrale Rolle bei der Migration ein wie bei den protestantischen Konfessionsmigranten? Waren die Jakobiten religiöse Flüchtlinge? Die Studie geht diesen und anderen Fragen nach, indem die Migration an den Exil-Hof der Stuarts in Saint-Germain-en-Laye, dem politischen Zentrum der Auswanderung, in den Blick genommen wird. Es werden die Erfahrungen und Wahrnehmungen der Hofangehörigen bei der Migration und während des Aufenthaltes am Exil-Hof untersucht sowie die Art und Weise den Aufenthalt zu deuten und diesem einen Sinn zuzuschreiben. So wird nicht nur aufgezeigt, inwiefern die Migration von der Tradition des Antikatholizismus auf den Britischen Inseln beeinflusst war sondern auch wie die Stuarts unter den Bedingungen des Exils die Loyalität ihrer Anhänger aufrechtzuerhalten versuchten. --Publisher's website.
James --- Exile --- Great Britain --- Saint-Germain-en-Laye (France) --- History --- History. --- St.-Germain-en-Laye (France) --- Saint Germain-en-Laye --- Saint-Germain (Yvelines, France)
Choose an application
"L’expression « École de Paris » est née dans le milieu des arts visuels des années 1920 pour désigner les artistes étrangers installés dans la métropole. Ensuite appliquée à la musique, elle a été employée pour indiquer des réalités aussi différentes qu’un groupe de compositeurs immigrés à Paris dans l’entre-deux-guerres (C. Beck, T. Harsányi, B. Martinů, M. Mihalovici, A. Tansman et A. Tchérepnine) et l’ensemble de tous les compositeurs de toute époque ayant vécu au moins une partie de leur vie dans la Ville Lumière. Une enquête à travers la presse, les correspondances, les émissions radiophoniques, les partitions et les ouvrages savants reconstruit les origines, l’histoire et les enjeux de cette étiquette polyvalente (d’où le pluriel du titre). Un nouveau regard sur la réalité cosmopolite du Paris musical de l’entre-deux-guerres est ainsi offert au lecteur : xénophobie, internationalisme, défense du « génie de la race » et fascination pour l’exotisme coexistent dans le discours et dans les faits. Cet ouvrage éclaire les enjeux concernant la place occupée par les œuvres des compositeurs étrangers à Paris au sein de la musique « française », offrant ainsi un regard inédit sur l’histoire de l’immigration en France." -- Site internet de l'éditeur
Musiciens exilés --- École de Paris (art). --- Ecole de Paris --- Music --- Art --- Art, French --- History and criticism --- Social aspects --- Musiciens exilés --- École de Paris (art) --- École de Paris --- Art and society
Choose an application
Avec la multiplication des situations de persécution et des phénomènes migratoires au XXe siècle, l'exil est devenu un mode d'existence entre les cultures, et la traduction la figuration de cette négociation permanente entre différents espaces linguistiques et culturels impliquant expérience de l'altérité et recomposition identitaire. Dans le temps court des années 1933 à 1945 qui a vu se transformer les espaces francophone et germanophone sous le poids du national-socialisme, puis de la guerre et de l'Occupation, quels sont alors les modalités concrètes et les enjeux de la traduction ? Quels textes, quels auteurs allemands exilés traduit-on à partir de 1933, et pour quel public ? Sur quels relais, sur quelles stratégies individuelles ou collectives repose l'activité traductologique et quelle fonction assigne-t-on au texte traduit ? D'autre part, quelle est l'incidence de la traduction sur les représentations collectives et les solidarités de groupe, entre exilés et/ou entre résistants français par exemple ? Quelle signification revêt enfin la volonté - ou le refus - de traduire vers le français ou vers l'allemand après 1939-1940, lorsque les flux de personnes se font en sens inverse (dans le cas de Français déplacés en Allemagne notamment) ? Cet ouvrage réunit des analyses d'historiens et de littéraires conduisant leurs réflexions à partir des deux espaces, et dans les deux langues.
Translations --- Exiles' writings, German --- Authors, Exiled --- Traductions --- Littérature de l'exil allemande --- Ecrivains exilés --- History and criticism --- Congresses --- Histoire et critique --- Congrès --- History --- Literary Theory & Criticism --- traduction --- relations franco-allemandes --- Seconde Guerre mondiale --- littérature --- identité --- exil
Choose an application
"La réflexion que propose Langages et écritures de l'exil , avec une attention particulière portée à des textes de L'Ouest canadien comme terre d'asile et terre d'exil , cherche à faire ressortir le caractère fondamentalement ambivalent de l'exil, dont Edward Said a pu écrire qu'il "constitue étrangement un sujet de réflexion fascinant", et à témoigner de la propension apodictique de l'esprit humain à dire, à raconter, à construire et à se construire, par la parole ou par l'écriture, des récits qui partagent la souffrance, hurlent l'angoisse, clament une identité, revendiquent une voix. Cet ouvrage collectif regroupe des textes rassemblés à la suite d'un colloque international à l'University of Calgary tenu à l'automne 2014 et placé sous le patronage du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada, de l'University of Alberta, de l'University of Calgary et de l'Université François-Rabelais de Tours"-- Back cover.
French-Canadians --- Exile (Punishment) in literature --- French-Canadian literature --- Geocriticism --- Intellectual life --- Themes, motives --- History and criticism --- Criticism --- Canadian literature (French) --- French literature --- Canadians, Francophone --- Canadians, French-speaking --- Francophone Canadians --- French-speaking Canadians --- Canadians
Choose an application
Edited by Maxim D. Shrayer, a leading specialist in Russia's Jewish culture, this definitive anthology of major nineteenth- and twentieth-century fiction, nonfiction and poetry by eighty Jewish-Russian writers explores both timeless themes and specific tribulations of a people's history. A living record of the rich and vibrant legacy of Russia's Jews, this reader-friendly and comprehensive anthology features original English translations. In its selection and presentation, the anthology tilts in favor of human interest and readability. It is organized both chronologically and topically (e.g. "Seething Times: 1860s-1880s"; "Revolution and Emigration: 1920s-1930s"; "Late Soviet Empire and Collapse: 1960s-1990s"). A comprehensive headnote introduces each section. Individual selections have short essays containing information about the authors and the works that are relevant to the topic. The editor's opening essay introduces the topic and relevant contexts at the beginning of the volume; the overview by the leading historian of Russian Jewry John D. Klier appears the end of the volume. Over 500,000 Russian-speaking Jews presently live in America and about 1 million in Israel, while only about 170,000 Jews remain in Russia. The great outflux of Jews from the former USSR and the post-Soviet states has changed the cultural habitat of world Jewry. A formidable force and a new Jewish Diaspora, Russian Jews are transforming the texture of daily life in the US and Canada, and Israel. A living memory, a space of survival and a record of success, Voice of Jewish-Russian Literature ensures the preservation and accessibility of the rich legacy of Russian-speaking Jews.
Anti-Semitism. --- Diaspora. --- Jews of Russia. --- Russia and the former USSR. --- anthology. --- exile. --- immigrants. --- modern Jewish literature. --- translation. --- LITERARY COLLECTIONS / Russian & Former Soviet Union. --- Russian literature --- Jews --- Jewish authors
Listing 1 - 10 of 26 | << page >> |
Sort by
|