Narrow your search

Library

KU Leuven (8)

Belgian Parliament (7)

KBR (7)

UGent (6)

ULB (6)

ULiège (6)

VUB (6)

FOD Finances (5)

Odisee (4)

UCLouvain (4)

More...

Resource type

book (8)


Language

Dutch (5)

French (3)


Year
From To Submit

2019 (8)

Listing 1 - 8 of 8
Sort by

Book
Relatievermogensrecht : met het nieuwe huwelijksvermogensrecht 2018.
Authors: ---
ISBN: 9789463792578 9463792570 Year: 2019 Publisher: Leuven Acco

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Dit handboek bevat de leerstof relatievermogensrecht voor de bachelorstudent rechten aan de KU Leuven, de KULAK en de campus Brussel. Het vormt een onderdeel van de cursus personen-, familie- en familiaal vermogensrecht in de tweede bachelor. In de traditie van ererector Roger Dillemans schetsen we beknopt de fundamentele beginselen van de materie. Die vormen de bouwstenen voor een onderbouwde juridische redenering.

Keywords

347.23 --- 347.6 --- 347.6 Familierecht. Gezinsrecht. Huwelijksgoederenrecht --- Familierecht. Gezinsrecht. Huwelijksgoederenrecht --- 347.23 Eigendomsrecht --- Eigendomsrecht --- BPB2007 --- eigendom van goederen --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- propriété des biens --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- úinéireacht


Book
Liber Amicorum Aloïs Van den Bossche
Author:
ISBN: 9789048634149 9048634148 Year: 2019 Publisher: die Keure / la Charte

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Naar aanleiding van het emeritaat van Aloïs Van den Bossche verschijnt dit Liber Amicorum.Het boek bestaat uit volgende delen: Familiaal vermogensrechtDe notarisGoederenrecht - variaBloemlezing gedichten A. Van den Bossche

Keywords

Law of real property --- Family law. Inheritance law --- Law of civil procedure --- vermogensrecht --- notariaat --- testament --- erfrecht --- vastgoed --- familierecht --- goederenrecht --- BPB1903 --- Notaire --- Droit notarial --- Droit de la famille --- Propriété des biens --- liġi tal-familja --- οικογενειακό δίκαιο --- obiteljsko pravo --- Derecho de familia --- perekonnaõigus --- perhelainsäädäntö --- ģimenes tiesības --- family law --- prawo rodzinne --- familjerätt --- семејно право --- družinsko pravo --- e drejta e familjes --- rodinné právo --- породично право --- familieret --- Familienrecht --- šeimos teisė --- семейно право --- dlí teaghlaigh --- dreptul familiei --- családjog --- diritto di famiglia --- direito da família --- Anerkennung der Mutterschaft --- zákon o rodině --- родителско право --- nutar --- notary --- notar --- бележник --- notaras --- notariusz --- notario --- notár --- notário --- нотар --- javni bilježnik --- közjegyző --- noter --- notář --- notārs --- notaari --- notaris --- notaio --- Notar --- notarie --- συμβολαιογράφος --- нотариус --- нотарска комора --- tabelião --- notariāts --- zvērināts notārs --- нотарска заверка --- Notariāta likums --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- eigendom van goederen --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- notariat --- droit successoral --- immobilier --- droit familial --- droit patrimonial --- Notarieel recht --- E-books --- nótaire --- úinéireacht --- Belgique


Book
De hervorming van het goederenrecht: het ontwerp van de Commissie tot hervorming van het goederenrecht
Authors: ---
ISBN: 9789048636075 9048636078 Year: 2019 Publisher: Brugge die Keure

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Le 6 décembre 2016, un communiqué de presse du ministre de la Justice Koen Geens titrait « Le saut vers le droit de demain : recodification de la législation de base » ; aux côtés de réformes, notamment, de droit pénal, de l’état civil, de droit patrimonial familial, du droit des successions, du droit des obligations et de la responsabilité, étaient annoncés des instruments, intégrés, de droit des biens, plus souples, plus modernes et plus transparents pour répondre aux besoins de la société contemporaine. Le défi était lancé : il s’agissait de revoir le plus efficacement possible certaines parties du Code civil vieilles de plus de deux siècles intéressant pourtant le citoyen au premier chef.Les biens. À peine plus de deux cents articles (art. 516-710bis C. civ.), dira-t-on, et l’une ou l’autre, rares, lois particulières ; certes, mais, derrière ce plus petit des Livres du Code civil, se cache l’un des piliers du droit privé, dans cette division tripartite du droit privé héritée du droit romain : Personnes, Biens, Obligations.Des trois, facialement du moins, le droit des biens semble être le plus … immobile et, sans conteste, daté. En effet, le Livre Ier s’est presque totalement rénové de l’intérieur, dans une évolution à l’indépendance certaine, fruit des grands questionnements et débats contemporains qui touchent l’humain, dans son corps et dans son cœur. Le Livre III a subi, souvent à l’incitation du droit européen, des influences surtout de l’extérieur, voyant se multiplier en dehors du Code civil des lois particulières déclinant tel mécanisme ou tel contrat au gré des transformations de la société. En revanche, si l’on excepte la copropriété dite par appartements ou encore le vaste domaine de la propriété intellectuelle, l’intervention du législateur s’est faite au compte-gouttes dans le Livre II consacré aux Biens. Les textes sont inchangés ou presque ; ils ne visent pourtant plus les mêmes réalités. Le législateur de 1804 s’inscrivait en effet dans un contexte agricole et individualiste, ce qui ne correspond plus à la réalité économique et sociale contemporaine. Surtout, nul ne peut désormais saisir et pratiquer cette vaste et belle matière sans intégrer et maîtriser la jurisprudence des Cours suprêmes, nationales et internationales, en maîtrisant aussi toutes les théories doctrinales, y compris celles fondées sur l’étude du droit comparé et du droit européen. Cette face occulte, à tout le moins pour le citoyen, du droit des biens, cette partie immergée de l’iceberg doit aujourd’hui être transcrite, de façon moderne, dans le texte de la loi. Dans une certaine mesure, en tout cas, car il s’agit de trouver le juste équilibre entre transparence et exubérance législative : si la loi veut perdurer dans le temps, c’est à la condition que les générations futures puissent enrichir les textes de leurs propres préoccupations, de leurs propres réflexions, de leurs propres doctrines.Cet objectif premier de modernisation des dispositions actuelles du Livre II du Code civil s’accompagne de trois grandes autres lignes directrices, à savoir une intégration du droit des biens, une instrumentalisation du droit des biens et une flexibilisation du droit des biens. En suivant ces différents axes, le projet entend faire entrer le droit des biens dans le 21ème siècle.Ce travail est le fruit d’un long processus d’élaboration qui a débuté bien avant la désignation officielle des experts. Les soussignés ont entamé ces travaux début 2016. La méthode est fondamentalement comparatiste, s’inspirant, essentiellement, du Code civil néerlandais, du Code civil du Québec et de l’Avant-Projet de réforme du droit des biens en France. Il s’agit de trois lois ou avant-projets de loi récents d'inspirations diverses : une approche romaniste approfondie dans l'avant-projet français, des influences plus germaniques dans les textes de loi néerlandais et certains accents de common law dans le Code civil du Québec. Plus ponctuellement, les rédacteurs du projet ont également cherché l’inspiration dans le Code civil allemand, le Code civil suisse ou encore le Code civil espagnol.La rédaction des textes s’appuie, en outre, sur un examen approfondi de la doctrine en la matière dont aussi bien les points controversés que les évolutions essentielles ont été recherchés et analysés.Au cours des travaux, le soutien au projet s’est aussi amplifié : une consultation publique a été organisée durant les mois de décembre 2017 et janvier 2018, chacun pouvant proposer son apport. Nous avons ainsi reçu environ deux cent pages d’observations. L’avant-projet de loi a ensuite été encore révisé et affiné par la discussion politique, par l’avis de la section Législation du Conseil d’Etat et par celui de l’Autorité de protection des données.Le résultat est une révolution sans être révolutionnaire. C’est une révolution, parce que cela met fin à une législation archaïque – voire anachronique – en matière de droit des biens. Les règles proposées ne sont cependant pas, quant à leur contenu – et à quelques exceptions près -, révolutionnaires. Elles consolident les évolutions déjà détectées en doctrine et en jurisprudence. Et là où il y aurait, occasionnellement, innovation, c’est que la doctrine avait plaidé pour ce.Ce livre reprend le texte du projet de loi, accompagné de l’exposé des motifs, qui a été approuvé au sein du Conseil des Ministres le 25 octobre 2018 et déposé comme projet de loi à la Chambre des représentants le 31 octobre 2018. Juste après que les auteurs aient défendu le projet en Commission de la Justice de la Chambre, le gouvernement a perdu sa majorité. Dès lors, le projet de loi n’a pu être traité lors de la précédente législature (2014-2019). On observera qu’a également été déposée une proposition de loi, dont le contenu ne diffère cependant en rien de celui du projet.

Keywords

Propriété des biens --- Belgique --- usufruit --- goederenrecht --- droit reel --- droit de propriete --- copropriété --- droit de superficie --- emphytéose --- droit des biens --- zakenrecht --- eigendomsrecht --- mede-eigendom --- recht van opstal --- erfpacht --- BPB201909 --- 347.2 --- burgerlijk wetboek --- Zivilgesetzbuch --- kodi civil --- občiansky zákonník --- polgári törvénykönyv --- kodiċi ċivili --- borgerlig lovbog --- граждански кодекс --- αστικός κώδικας --- civilinis kodeksas --- codice civile --- code civil --- cód sibhialta --- građanski zakonik --- Código civil --- грађански законик --- civilkodekss --- civil code --- Código Civil --- siviilioikeuslakikirja --- civilni zakonik --- civilrättslig lagsamling --- občanský zákoník --- kodeks cywilny --- cod civil --- tsiviilseadustik --- граѓански законик --- tsiviilkoodeks --- законик за граѓанска постапка --- кодификација на граѓанското право --- Bürgerliches Gesetzbuch --- 347.2 Zakenrecht --- Zakenrecht --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- úinéireacht --- eigendom van goederen --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- Civil law --- Law reform --- Biens (droit) --- Réforme --- Propriété des biens


Book
Goederenrecht
Author:
ISBN: 9789048635962 Year: 2019 Publisher: Brugge Die Keure

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Deze uitgave maakt u wegwijs in het goederenrecht. Het boek bevat het gewijzigd appartementsrecht, evenals de in werking getreden Pandwet en de wijzigingen aan de Hypotheekweg. Het is belangrijk voor alle burgers dat het recht hun relatie tot hun vermogen op een behoorlijke wijze regelt. Dit vermogen draagt immers in heel belangrijke mate bij tot hun levenskwaliteit. Het recht is nooit af. Het wordt door mensen gemaakt en zoals geen enkel mens perfect is, vertoont ook het recht tal van tekortkomingen. Tegelijk evolueert de maatschappelijke werkelijkheid waardoor regels aanpassing behoeven. Dit alles vormt een uitdaging voor de jurist om verbetering en aanpassing na te streven en te durven denken over een steeds betere regeling. Dat lukt evenwel niet zonder eerst de essentie van wat er reeds is, goed te vatten. Dit boek is alvast een aanzet daartoe

Keywords

belgïe --- appartementswet --- droits immobiliers --- pandwet --- hypotheekwet --- privaatrecht --- privatno pravo --- soukromé právo --- privāttiesības --- magánjog --- drept privat --- e drejtë private --- приватно право --- zasebno pravo --- Privatrecht --- yksityisoikeus --- prawo prywatne --- diritto privato --- Derecho privado --- private law --- частно право --- privaträtt --- dritt privat --- dlí príobháideach --- privatret --- direito privado --- droit privé --- ιδιωτικό δίκαιο --- privatinė teisė --- eraõigus --- súkromné právo --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgique --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- droit des appartements --- onroede goederen rechten --- loi de gage --- droit hypothécaire --- Biens (droit) --- Usufruct --- Usufruit --- Things (Law) --- Biens (Droit) --- Property --- Propriété --- Pledges (Law) --- Gage (Droit) --- Mortgages --- Hypothèques --- belgië --- goederen --- recht --- BPB1712 --- Propriété des biens --- BPB1911 --- België --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- úinéireacht --- eigendom van goederen --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- biens --- droit --- Propriété des biens


Book
Le mort saisit le vif
Authors: ---
ISBN: 9782807917880 2807917887 Year: 2019 Publisher: Brussel Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

La saisine héréditaire présente ce trait tout à fait original et unique dans notre droit civil de permettre à l’héritier saisi d’être considéré par la loi comme un possesseur, et de bénéficier de la protection possessoire, sans avoir jamais possédé antérieurement, sans aucune maîtrise effective actuelle sur la chose, et sans qu’aucune volonté de se comporter comme le propriétaire de l’hérédité ne soit requise. Il arrive même fréquemment que l’héritier saisi ignore le décès de la personne dont il tient ses droits. La saisine héréditaire constitue en cela une violation flagrante des règles fondamentales de la possession légale, impliquant corpus et animus.Le présent ouvrage vise à dépasser l’aporie, et défend l’idée que la saisine originelle, institution pluriséculaire au spectre conceptuel très large, débordant la sphère successorale pour s’étendre à la plupart des rapports de droit privé, a connu un double phénomène de spécialisation et d’occultation en passant dans le Code civil qui l’a consacrée.Phénomène de spécialisation d’abord, en ce que de concept « fourre-tout » en droit coutumier, où les catégorisations juridiques modernes n’existaient pas, la saisine originelle s’est de facto spécialisée lorsque les concepts abstraits du droit romain de propriété, de possession, de iures in re aliena, ont réinvesti la pensée juridique occidentale. Elle est devenue un droit réel de posséder, dont les deux manifestations ostensibles dans notre droit sont la saisine héréditaire de l’héritier et le « droit à la possession » du créancier gagiste dans le cas d’un constituant du gage non consommateur.Ce droit réel de posséder, dont le présent ouvrage démontre l’existence en le soumettant à de multiples contre-épreuves, implique la remise en question de la nature moniste de la possession, trop souvent conçue comme un simple état de fait protégé par le droit.Phénomène d’occultation ensuite, dans la mesure où le Code civil a consacré le transfert de propriété comme un effet légal du contrat de vente, sans avoir approfondi ni abouti, comme a pu le faire le droit allemand, la mécanique du transfert. Par la consécration du transfert de propriété solo consensu, le Code civil a occulté la saisine en tant qu’acte translatif des droits réels, perdant de vue que la nature de l’obligation ne permet à celle-ci de transférer les droits réels que médiatement. L’occultation de la mécanique duale du transfert par le Code civil a généré de multiples difficultés et controverses, notamment en matière de clause de réserve de propriété et de fiducie, que la saisine conçue comme acte translatif distinct du contrat obligationnel permet de résoudre.Fort des résultats des recherches et des analyses prédécrites, l’exposé se recentre enfin sur la saisine héréditaire et propose une redéfinition de ses champs d’application ratione materiae et ratione personae.

Keywords

Law of real property --- Family law. Inheritance law --- Allemagne --- France --- Successions et héritages. --- Droit civil --- Possession (droit) --- Inheritance and succession --- Possession (Law) --- Successions et héritages --- Possession (Droit) --- Saisine (Droit civil) --- burgerlijk recht --- eigendom van goederen --- erfenis --- dědění --- opvolging --- hagyaték --- successie --- will --- successione testamentaria --- tiesību un pienākumu pārņemšana --- arvföljd --- sucessão --- successione ereditaria --- διαδοχή --- perimys --- testaments --- dědický díl --- Vermächtnis --- mantojums --- testamentum --- pärandvara --- κληρονομική διαδοχή --- оставинска маса --- testamentas --- végrendelet --- pēdējā griba --- nalatenschap --- Testament --- testamentti --- végrendelkezés --- testamento --- testament --- sucesión --- dedičstvo --- оставина --- örökség --- transmissão de bens --- testamente --- oporuka --- право на наследство --- succession --- paveldėjimas --- право на нужен дел --- διαθήκη --- jogutódlás --- nasljedstvo --- наследство --- palikimas --- arv --- trashëgimi --- eredità --- oidhreacht --- herança --- ostavina --- perintö --- pärand --- wirt --- mantošana --- succesiuni --- наследување --- dediščina --- dědictví --- herencia --- dziedziczenie --- héritage --- pozostalosť --- κληρονομιά --- Erbschaft --- öröklés --- inheritance --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- propriété des biens --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- úinéireacht --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- gemeen recht --- ligj i shkruar --- имотноправни односи --- borgerlig ret --- tavanomainen oikeus --- Zivilrecht --- civilní právo --- üldõigus --- ligj i zakonshëm --- allgemeines Recht --- предметно право --- diritto comune --- drept comun --- Derecho común --- Κοινό Δίκαιο --- облигациски односи --- ordinary law --- všeobecné právo --- civiltiesības --- allmän rätt --- droit commun --- direito comum --- statutory law --- įprastinė teisė --- građansko pravo --- Bürgerliches Recht --- an dlí sibhialta --- civilrätt --- e drejtë civile --- občianske právo --- drept civil --- гражданско право --- prawo cywilne --- граѓанско право --- civilno pravo --- tsiviilõigus --- грађанско право --- siviilioikeus --- polgári jog --- civillikums --- αστικό δίκαιο --- diritto civile --- droit civil --- dritt ċivili --- civil law --- civilinė teisė --- Derecho civil --- občanské právo --- direito civil --- civilret


Book
De uitgifte van een ondersplitsingsakte bij appartementseigendom
Authors: ---
ISBN: 9789403009711 Year: 2019 Publisher: Mechelen Wolters Kluwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Een eigenaar kan zijn recht op een gebouw of op een groep van gebouwen met de daarbij behorende grond splitsen in appartementen. Wanneer de objecten van splitsing gecompliceerder worden of groter uitvallen, kan het van belang zijn gebruik te maken van ondersplitsing. Dit betekent de splitsing van een appartementseigendom in kleinere onderdelen. De Appartementswet zelf bevat slechts enkele summiere regels over ondersplitsing en legt niet uit hoe dit regime werkt in de praktijk. In het boek ‘De uitgifte van een ondersplitsingsakte bij appartementseigendom’ wordt deze complexe materie stap voor stap uitgelegd. Komen aan bod: algemene beginselen van splitsing en ondersplitsing; voorwaarden voor ondersplitsing; rechtsgevolgen van het vervullen van de voorwaarden tot ondersplitsing; organisatieregels m.b.t. hoofd- en deelverenigingen; fasering van ondersplitsing en het vraagstuk van de wachtkavels; onderlinge rechtsverhoudingen tussen de diverse verenigingen van mede-eigenaars binnen ondersplitsing; onder-ondersplitsing; asymmetrische ondersplitsing; opmaak van hoofd- en ondersplitsingsaktes; speciale stemrechten voor onder-appartementseigenaars.

Keywords

onroerend eigendom --- propriété des biens --- copropriété --- propriété immobilière --- eigendom van goederen --- mede-eigendom --- Law of real property --- Belgium --- 347.23 --- 347.23 Eigendomsrecht --- Eigendomsrecht --- Droit notarial --- Propriété immobilière --- Propriété des biens --- Copropriété --- Belgique --- BPB1911 --- Notarieel recht --- Onroerend eigendom --- Eigendom van goederen --- Mede-eigendom --- België --- propriété des biens --- copropriété --- Propriété immobilière --- Propriété des biens --- Copropriété --- propriété immobilière --- België --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- недвижен имот --- fast egendom --- nemovitý majetek --- propiedad inmobiliaria --- ingatlantulajdon --- proprjetà immobbli --- kinnisvara --- непокретна имовина --- недвижимо имущество --- nepremično premoženje --- kiinteä omaisuus --- nehnuteľný majetok --- proprietà immobiliare --- nekretnina --- fast ejendom --- ακίνητη περιουσία --- proprietate imobiliară --- Eigentum an unbeweglichen Sachen --- real property --- pronë e paluajtshme --- nekustamais īpašums --- nekilnojamasis turtas --- propriedade imobiliária --- własność nieruchoma --- kinnisasi --- onroerende zaken --- retsregler om fast ejendom --- diritto immobiliare --- bene immobile --- patrimonio immobiliare --- bem imobiliário --- Liegenschaftsrecht --- kiinteistö --- bien raíz --- bien immeuble --- недвижност --- nekustama lieta --- nepokretna imovina --- droit immobilier --- bien immobilier --- reality --- δικαίωμα επί ακινήτου --- onroerend goed --- имотно право --- kinnisvaraõigus --- Liegenschaft --- real estate --- immovable property --- ligj i pronës së paluajtshme --- земјишна книга --- unbewegliches Vermögen --- bien inmueble --- Grundstück --- právo k nemovitostem --- unbewegliches Gut --- dreptul proprietății imobiliare --- Derecho inmobiliario --- nehnuteľnosť --- onroerende goederen --- bem imóvel --- law of real property --- ακίνητο --- pozemkové vlastnictví --- vlasništvo nad nekretninom --- nekustama manta --- direito imobiliário --- onroerendgoedrecht --- ingatlan tulajdonjoga --- ingatlanon fennálló dologi jog --- urørligt gods --- zákon o nehnuteľnostiach --- kinnisomand --- ακίνητη ιδιοκτησία --- kiinteistöoikeus --- nekilnojamojo turto teisė --- Immobilien --- ingatlan --- inmueble --- Derecho inmobiliario registral --- comproprietà --- sameje --- yhteisomistus --- joint ownership --- bendroji nuosavybė --- Miteigentum --- zajedničko vlasništvo --- spoluvlastnictví --- gemensam äganderätt --- συνιδιοκτησία --- ühisomand --- kopīpašuma tiesības --- spoluvlastníctvo --- съсобственост --- közös tulajdon --- proprietate comună --- сусвојина --- copropiedad --- solastnina --- koproprjetà --- współwłasność --- pronësi e përbashkët --- copropriedade --- заедничка сопственост --- κυριότητα εξ αδιαιρέτου --- bezpodílové spoluvlastnictví --- majetková účast --- condomínio --- сосопственост --- косопственост --- proprietà collettiva --- medeëigendom --- condominio --- kondomínium --- podílové spoluvlastnictví --- co-propriedade --- συγκυριότητα --- társtulajdonos --- suvlasništvo --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- Immobilieneigentum --- Grundeigentum --- maoin réadach --- comhúinéireacht --- úinéireacht


Book
Biens, propriété et copropriété : controverses et réformes
Authors: ---
ISBN: 9782807205482 Year: 2019 Volume: 192 Publisher: Liège : Anthemis,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Le droit des biens, un des trois piliers du droit privé aux côtés du droit des personnes et du droit des obligations, concerne tout le monde. Il est, sur le plan patrimonial, le reflet de la société dans laquelle il s’inscrit. Pourtant, tel qu’énoncé dans le Code civil, il semble presque immobile. Rien n’est moins vrai ! Dans une sélection toute subjective, le présent ouvrage se propose d’examiner des arrêts récents en matière de droit des biens, illustrant évolutions, questions et controverses, et révélant ainsi toute la pertinence, selon les auteurs, d’une réforme en profondeur de ce domaine du droit. La copropriété par appartements retient quant à elle exceptionnellement et régulièrement l’attention du législateur. Elle vient précisément d’être révisée par une loi du 18 juin 2018, évoquée dans un précédent volume de la CUP et entrée en vigueur le 1er janvier 2019 : nouveautés légales et jurisprudence actuelle sont ici (re)mises brièvement en perspective

Keywords

Law of real property --- Belgium --- Biens (droit) --- Copropriété --- Propriété --- Réforme --- BPB1911 --- Propriété des biens --- Propriété immobilière --- 347.23 --- недвижен имот --- fast egendom --- nemovitý majetek --- propiedad inmobiliaria --- ingatlantulajdon --- proprjetà immobbli --- kinnisvara --- непокретна имовина --- недвижимо имущество --- nepremično premoženje --- kiinteä omaisuus --- nehnuteľný majetok --- proprietà immobiliare --- nekretnina --- fast ejendom --- ακίνητη περιουσία --- proprietate imobiliară --- Eigentum an unbeweglichen Sachen --- real property --- pronë e paluajtshme --- nekustamais īpašums --- nekilnojamasis turtas --- onroerend eigendom --- propriedade imobiliária --- własność nieruchoma --- kinnisasi --- onroerende zaken --- retsregler om fast ejendom --- diritto immobiliare --- bene immobile --- patrimonio immobiliare --- bem imobiliário --- Liegenschaftsrecht --- kiinteistö --- bien raíz --- bien immeuble --- недвижност --- nekustama lieta --- nepokretna imovina --- droit immobilier --- bien immobilier --- reality --- δικαίωμα επί ακινήτου --- onroerend goed --- имотно право --- kinnisvaraõigus --- Liegenschaft --- real estate --- immovable property --- ligj i pronës së paluajtshme --- земјишна книга --- unbewegliches Vermögen --- bien inmueble --- Grundstück --- právo k nemovitostem --- unbewegliches Gut --- dreptul proprietății imobiliare --- Derecho inmobiliario --- nehnuteľnosť --- onroerende goederen --- bem imóvel --- law of real property --- ακίνητο --- pozemkové vlastnictví --- vlasništvo nad nekretninom --- nekustama manta --- direito imobiliário --- onroerendgoedrecht --- ingatlan tulajdonjoga --- ingatlanon fennálló dologi jog --- urørligt gods --- zákon o nehnuteľnostiach --- kinnisomand --- ακίνητη ιδιοκτησία --- kiinteistöoikeus --- nekilnojamojo turto teisė --- Immobilien --- ingatlan --- inmueble --- Derecho inmobiliario registral --- comproprietà --- sameje --- yhteisomistus --- joint ownership --- mede-eigendom --- bendroji nuosavybė --- Miteigentum --- zajedničko vlasništvo --- spoluvlastnictví --- gemensam äganderätt --- συνιδιοκτησία --- ühisomand --- kopīpašuma tiesības --- spoluvlastníctvo --- съсобственост --- közös tulajdon --- proprietate comună --- сусвојина --- copropiedad --- solastnina --- koproprjetà --- współwłasność --- pronësi e përbashkët --- copropriedade --- заедничка сопственост --- κυριότητα εξ αδιαιρέτου --- bezpodílové spoluvlastnictví --- majetková účast --- condomínio --- сосопственост --- косопственост --- proprietà collettiva --- medeëigendom --- condominio --- kondomínium --- podílové spoluvlastnictví --- co-propriedade --- συγκυριότητα --- társtulajdonos --- suvlasništvo --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- eigendom van goederen --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- 347.23 Eigendomsrecht --- Eigendomsrecht --- Immobilieneigentum --- Grundeigentum --- Things (Law) --- Property --- Joint tenancy --- Biens (Droit) --- Propriété --- Copropriété --- E-books --- Réforme --- maoin réadach --- comhúinéireacht --- úinéireacht --- Propriété immobilière --- Propriété des biens


Book
La nouvelle séparation de biens : entre évolution et révolution
Author:
ISBN: 9782807205604 2807205607 Year: 2019 Publisher: Anthemis

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

De plus en plus de couples adoptent le régime matrimonial de séparation de biens pure et simple qui leur est présenté comme étant simple et souple, alors qu'en pratique la simplicité et la souplesse disparaissent souvent, lors d'un divorce ou d'une succession un peu complexes : cela procède généralement du non-respect − ou de la méconnaissance − par les époux des principes fondateurs du régime qu’ils ont adopté, parfois combiné à la rédaction hasardeuse de leur contrat de mariage. La réforme des régimes matrimoniaux, portée par la loi du 22 juillet 2018, a complété les textes légaux relatifs à la séparation de biens, notamment pour rappeler que le contrat de mariage peut ajouter aux règles légales de base toutes les clauses compatibles avec ce régime, consacrant ainsi, avec force, le principe de cohérence, qui doit présider à la rédaction de tout contrat de mariage. Le régime de la participation aux acquêts est désormais codifié, ce qui ouvre l’espoir d’un plus grand engouement pour ce régime − à bien des égards idéal. Autre innovation majeure : la preuve des créances entre époux a été libérée, dans la perspective de simplifier l’épineuse question des comptes de créances entre époux séparés de biens. Mais la réforme la plus notable porte sur l’application, à la séparation de biens pure et simple, de la théorie des avantages matrimoniaux, ce qui ouvre de nouvelles perspectives de transmission de biens entre époux. Enfin, le séparatisme rigoureux de ce régime peut désormais être atténué par une correction en équité qui, si elle est généreuse dans son principe, fait déjà débat chez les praticiens. Toutes ces innovations, de même que leur impact fiscal, sont examinées par des spécialistes. Cet ouvrage s’adresse dès lors à tous ceux – avocats, notaires, autres conseillers patrimoniaux ou magistrats – qui sont impliqués dans cette matière.

Keywords

Status of persons --- Private law --- Belgium --- E-books --- Séparation de biens --- Régimes matrimoniaux --- Participation aux acquêts --- Successions et héritages --- Donations --- Réforme --- Impôts --- Droit --- Droit matrimonial --- Propriété des biens --- Héritage --- Droit de la famille --- Belgique --- 347.62 --- BPB1905 --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- liġi tal-familja --- οικογενειακό δίκαιο --- obiteljsko pravo --- Derecho de familia --- perekonnaõigus --- perhelainsäädäntö --- ģimenes tiesības --- family law --- prawo rodzinne --- familjerätt --- семејно право --- družinsko pravo --- e drejta e familjes --- rodinné právo --- породично право --- familierecht --- familieret --- Familienrecht --- šeimos teisė --- семейно право --- dlí teaghlaigh --- dreptul familiei --- családjog --- diritto di famiglia --- direito da família --- Anerkennung der Mutterschaft --- zákon o rodině --- родителско право --- palikimas --- наследство --- arv --- trashëgimi --- eredità --- herança --- ostavina --- perintö --- pärand --- wirt --- mantošana --- succesiuni --- erfenis --- наследување --- dediščina --- dědictví --- herencia --- dziedziczenie --- pozostalosť --- κληρονομιά --- Erbschaft --- öröklés --- inheritance --- dědění --- opvolging --- hagyaték --- successie --- will --- successione testamentaria --- tiesību un pienākumu pārņemšana --- arvföljd --- sucessão --- successione ereditaria --- διαδοχή --- perimys --- testaments --- dědický díl --- Vermächtnis --- mantojums --- testamentum --- pärandvara --- κληρονομική διαδοχή --- оставинска маса --- testamentas --- végrendelet --- pēdējā griba --- nalatenschap --- Testament --- testamentti --- végrendelkezés --- testamento --- testament --- sucesión --- dedičstvo --- оставина --- örökség --- transmissão de bens --- testamente --- oporuka --- право на наследство --- succession --- paveldėjimas --- право на нужен дел --- διαθήκη --- jogutódlás --- nasljedstvo --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- eigendom van goederen --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- e drejta martesore --- drept matrimonial --- diritto matrimoniale --- Derecho matrimonial --- laulības un ģimenes tiesības --- брачно право --- házassági jog --- δίκαιο γαμικών σχέσεων --- direito matrimonial --- huwelijksrecht --- bračno pravo --- avioliitto-oikeus --- prawo małżeńskie --- liġi taż-żwieġ --- matrimonial law --- Eherecht --- abieluõigus --- ægteskabsret --- äktenskapslagstiftning --- santuokos ir šeimos teisė --- pravo zakonske zveze --- manželské právo --- manželská zmluva --- contrat de mariage --- περιουσιακές σχέσεις των συζύγων --- matrimoniální právo --- santuokinės nuosavybės teisės --- kontratë martesore --- avioehto --- γαμικό σύμφωνο --- matrimonial property rights --- äktenskapsbalken --- брачен договор --- contratto di matrimonio --- Ehevertrag --- marriage contract --- të drejta pasurore martesore --- eheliches Güterrecht --- laulības līgums --- contrato matrimonial --- abieluleping --- aviopuolisoiden varallisuusoikeudelliset suhteet --- régime matrimonial --- santuokos sutartis --- bračno imovinsko pravo --- manželská smlouva --- laulāto mantiskās tiesības --- äktenskapskontrakt --- regime matrimonial --- svatební smlouva --- capitulaciones matrimoniales --- contrato de matrimonio --- huwelijksstelsel --- házastársi életközösség --- házassági szerződés --- huwelijkscontract --- имотни односи на вонбрачни другари --- contract de căsătorie --- egendomsordning inom äktenskapet --- convenção nupcial --- házastársi vagyonközösség --- abieluvaraleping --- majetkové práva manželov --- имотни односи на брачни другари --- sanazione di matrimonio --- régimen matrimonial --- regime matrimoniale --- Scheidungsrecht --- 347.62 Huwelijksrecht. Huwelijksvoorwaarden. Huwelijksformaliteiten. Nietigheid, aanvechtbaarheid van het huwelijk. Rechten en plichten van echtgenoten --- Huwelijksrecht. Huwelijksvoorwaarden. Huwelijksformaliteiten. Nietigheid, aanvechtbaarheid van het huwelijk. Rechten en plichten van echtgenoten --- Separation of patrimony --- Séparation des patrimoines --- oidhreacht --- úinéireacht --- dlí an phósta --- Propriété des biens --- Héritage --- droit de la famille --- droit matrimonial

Listing 1 - 8 of 8
Sort by