Narrow your search

Library

ULiège (5)

FOD Finances (4)

KBR (4)

KU Leuven (4)

UGent (4)

VUB (4)

Belgian Parliament (3)

UCLouvain (3)

ULB (3)

UNamur (3)

More...

Resource type

book (5)


Language

English (2)

French (2)

Dutch (1)


Year
From To Submit

2019 (5)

Listing 1 - 5 of 5
Sort by

Book
La réforme du droit de la preuve : commentaire article par article du Livre 8 du nouveau Code Civil
Authors: ---
ISBN: 9789403013831 9403013834 Year: 2019 Publisher: Liège : Wolters Kluwer,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

La loi du 13 avril 2019 portant insertion du Livre 8 ''La preuve' dans le nouveau Code civil, parue le 14 mai au Moniteur belge, entrera en vigueur le 1er novembre 2020. L’ouvrage examine, article par article, les nouveautés qu’emporte la réforme du droit de la preuve.

Keywords

Preuve (droit) --- Réforme. --- code civil --- preuve --- Belgique --- доказ --- bewijs --- dowód --- proof --- правно доказателство --- evidenza --- probă judiciară --- důkaz --- dôkaz --- απόδειξη --- prova --- Rechtsbeweis --- pierādīšana --- todiste --- prueba --- dokaz --- tõend --- bevis --- provë --- bizonyíték --- įrodymas --- bevisbörda --- Beweis --- товар на докажување --- dužnost dokazivanja --- βάρος της απόδειξης --- утврдување вистинитост --- pierādīšanas līdzekļi --- carga de la prueba --- inversión de la carga de la prueba --- ónus da prova --- факт --- teret dokaza --- pienākums pierādīt --- bizonyítási teher --- tõendamiskohustus --- bizonyítási teher megfordulása --- судски доказ --- dôkazné bremeno --- obligația de a depune mărturie --- onere della prova --- barrë e provës --- Beweislast --- onus of proof --- důkazní břemeno --- todistustaakka --- pierādīšanas pienākums --- bevisbyrde --- onus --- charge de la preuve --- įrodinėjimo pareiga --- bewijslast --- Zivilgesetzbuch --- kodi civil --- burgerlijk wetboek --- občiansky zákonník --- polgári törvénykönyv --- kodiċi ċivili --- borgerlig lovbog --- граждански кодекс --- αστικός κώδικας --- civilinis kodeksas --- codice civile --- građanski zakonik --- Código civil --- грађански законик --- civilkodekss --- civil code --- Código Civil --- siviilioikeuslakikirja --- civilni zakonik --- civilrättslig lagsamling --- občanský zákoník --- kodeks cywilny --- cod civil --- tsiviilseadustik --- граѓански законик --- tsiviilkoodeks --- законик за граѓанска постапка --- кодификација на граѓанското право --- Bürgerliches Gesetzbuch --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Evidence (Law) --- cruthúnas --- cód sibhialta --- Réforme.


Book
Het nieuwe burgerlijke bewijsrecht
Authors: ---
ISBN: 9789400011168 9400011164 Year: 2019 Publisher: Antwerpen Intersentia

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

1. Inleiding - 2. Definities - 3. Het bewijsrecht is van aanvullend recht - 4. Voorwerp van het bewijs - 5. Bewijslast - 6. Bewijsstandaard - 7. Versoepeling van het gereglementeerde bewijsstelsel - 8. Bewijs door en ondertekend geschrift - 9. Bewijs door getuigen - 10. Bewijs door feitelijke vermoedens - 11. Betekenis - 12. Eed - 13. Inwerkingtreding en overgangsrecht

Keywords

bewijsmiddelen --- burgerlijk recht --- građansko pravo --- Bürgerliches Recht --- an dlí sibhialta --- civilrätt --- e drejtë civile --- občianske právo --- drept civil --- гражданско право --- prawo cywilne --- граѓанско право --- civilno pravo --- tsiviilõigus --- грађанско право --- siviilioikeus --- polgári jog --- civillikums --- αστικό δίκαιο --- diritto civile --- droit civil --- dritt ċivili --- civil law --- civilinė teisė --- Derecho civil --- občanské právo --- direito civil --- civilret --- gemeen recht --- ligj i shkruar --- имотноправни односи --- borgerlig ret --- tavanomainen oikeus --- Zivilrecht --- civilní právo --- üldõigus --- ligj i zakonshëm --- allgemeines Recht --- предметно право --- diritto comune --- drept comun --- Derecho común --- Κοινό Δίκαιο --- облигациски односи --- ordinary law --- všeobecné právo --- civiltiesības --- allmän rätt --- droit commun --- direito comum --- statutory law --- įprastinė teisė --- moyens de preuve --- BPB2001 --- Algemene juridische begrippen : Bewijs --- Belgique --- Droit civil --- Preuve --- доказ --- bewijs --- dowód --- proof --- правно доказателство --- evidenza --- probă judiciară --- důkaz --- dôkaz --- απόδειξη --- prova --- Rechtsbeweis --- pierādīšana --- todiste --- prueba --- cruthúnas --- dokaz --- tõend --- bevis --- provë --- bizonyíték --- įrodymas --- bevisbörda --- Beweis --- товар на докажување --- dužnost dokazivanja --- βάρος της απόδειξης --- утврдување вистинитост --- pierādīšanas līdzekļi --- carga de la prueba --- inversión de la carga de la prueba --- ónus da prova --- факт --- teret dokaza --- pienākums pierādīt --- bizonyítási teher --- tõendamiskohustus --- bizonyítási teher megfordulása --- судски доказ --- dôkazné bremeno --- obligația de a depune mărturie --- onere della prova --- barrë e provës --- Beweislast --- onus of proof --- důkazní břemeno --- todistustaakka --- pierādīšanas pienākums --- bevisbyrde --- onus --- charge de la preuve --- įrodinėjimo pareiga --- bewijslast --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Notions juridiques générales : Preuve --- Preuve (droit) --- Réforme --- Evidence (Law) --- Preuve (Droit) --- Civil procedure --- Procédure civile


Book
La rupture du contrat de travail pour motif grave
Authors: ---
ISBN: 9782807205062 9782807205536 2807205534 9782807205529 2807205526 2807205062 Year: 2019 Publisher: Limal : Anthemis,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Le droit est en évolution constante. Plus qu'un constat, c'est une inébranlable certitude et la matière de la rupture du contrat de travail pour motif grave n'échappe pas à la règle. En trois tomes, l'ouvrage analyse la rupture du contrat de travail pour motif grave dans ses divers aspects techniques ainsi que dans ses relations avec d'autres dispositions légales et les principes généraux du droit. L'objectif poursuivi est de cerner le concept de motif grave, les exigences qui entourent la régularité de la notification du congé, la réalité et l'appréciation du motif grave. Dans le premier tome, l'auteure s'est attachée à cerner la notion de faute constitutive de motif grave et les exigences techniques requises à la régularité de la notification du motif grave. Le deuxième tome, en préparation, portera quant à lui sur la preuve du motif grave et le rôle du juge en cette matière. 00Le présent ouvrage contient une analyse approfondie des différents cas d'espèce du motif grave. L'auteure examine les diverses situations constituant, aujourd'hui, un motif grave et tente de dégager des règles générales devant guider l'appréciation de celui-ci.

Keywords

Social law. Labour law --- Belgium --- ressources humaines --- arbeidsrecht --- BPB1907 --- Droit du travail --- Contrat de travail --- V20 - Rupture du contrat de travail - Verbreken van een arbeidscontract --- Relation du travail --- droit du travail --- Arbeidsrecht --- Arbeidscontract --- Arbeidsbetrekking --- Licenciement --- Faute (droit) --- Fonctionnaires --- Droit --- Labor contract --- Employees --- Dismissal of --- Law and legislation --- E-books --- darba attiecības --- relación laboral --- работни односи --- relazzjonijiet industrijali --- радни односи --- töösuhted --- relações do trabalho --- arbetsmarknadsrelationer --- трудови отношения --- relazioni industriali --- labour relations --- relații de muncă --- darbo santykiai --- Beziehungen zwischen den Sozialpartnern --- pracovní vztahy --- arbejdsmarkedsrelationer --- stosunki pracy --- marrëdhëniet e punës --- pracovné vzťahy --- εργασιακές σχέσεις --- radni odnosi --- arbeidsbetrekking --- munkaügyi kapcsolatok --- työmarkkinasuhteet --- odnosi med socialnimi partnerji --- marrëdhënie pune --- ammatilliset suhteet --- relații de serviciu --- marrëdhënie profesionale --- profesionālās attiecības --- vzťahy v zamestnaní --- profesiniai santykiai --- Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer --- relații profesionale --- професионални односи --- relazioni professionali --- kolektyvinė sutartis --- kollektív munkaügyi kapcsolatok --- ametisuhted --- relation professionnelle --- relações profissionais --- työelämän suhteet --- profesionalni odnosi --- односите меѓу социјалните партнери --- vztahy v zaměstnání --- darbiniai santykiai --- ametialased suhted --- employment relations --- profesijné vzťahy --- tööturusuhted --- darba attiecības rūpniecībā --- a szociális partnerek közötti kapcsolatok --- marrëdhënie industriale --- industrial relations --- užimtumo santykiai --- relación profesional --- beroepsbetrekking --- επαγγελματική σχέση --- professional relations --- occupational relations --- faglige relationer --- työsopimus --- contratto di lavoro --- umowa o pracę --- pracovná zmluva --- arbejdskontrakt --- work contract --- kontratë pune --- договор за работа --- darba līgums --- ugovor o radu --- arbeidscontract --- darbo sutartis --- трудов договор --- pogodba o delu --- σύμβαση εργασίας --- contrato de trabajo --- contrato de trabalho --- arbetsavtal --- Arbeitsvertrag --- pracovní smlouva --- tööleping --- уговор о раду --- kuntratt tax-xogħol --- munkaszerződés --- conradh fostaíochta --- contract de muncă --- sopimus työhönotosta --- employment contract --- ansættelseskontrakt --- köztisztviselői kinevezés --- Dienstvertrag --- contratto di assunzione --- labour contract --- közalkalmazotti kinevezés --- contrat d'embauche --- ugovor o zapošljavanju --- töölevõtuleping --- договор за вработување --- Einstellungsvertrag --- σύμβαση πρόσληψης --- kontratë punësimi --- aanstellingscontract --- anställningsavtal --- įdarbinimo sutartis --- sjednání pracovního poměru --- εργατικό δίκαιο --- Arbeitsrecht --- munkajog --- radno pravo --- arbejdsret --- prawo pracy --- pracovní právo --- трудово право --- радно право --- labour law --- työoikeus --- dlí an tsaothair --- direito do trabalho --- Derecho del trabajo --- diritto del lavoro --- darbo teisė --- arbetsrätt --- delovno pravo --- liġi tax-xogħol --- e drejta e punës --- tööõigus --- darba tiesības --- pracovné právo --- dreptul muncii --- arbetslagstiftning --- employment law --- засновање работен однос --- disciplina giuridica del lavoro --- droits du travailleur --- трудово законодавство --- εργατική νομοθεσία --- statuto dei lavoratori --- legislazione del lavoro --- munkavállalók joga --- munkaügyi jogszabályok --- tutela dei lavoratori --- pracovní legislativa --- nodarbināto tiesības --- kolektivní pracovní právo --- direitos do trabalhador --- legislación laboral --- radno zakonodavstvo --- δικαιώματα των εργαζομένων --- työlainsäädäntö --- arbetstagarens rättigheter --- të drejtat e punonjësve --- diritti del lavoratore --- legislação do trabalho --- darbo įstatymai --- Derecho laboral --- estatuto de los trabajadores --- derechos del trabajador --- individuální pracovní právo --- tööseadusandlus --- legislación del trabajo --- darbininkų teisės --- drepturile salariaților --- darbinieka tiesības --- norme sul lavoro --- zákon o zaměstnanosti --- työntekijän oikeudet --- labour legislation --- darba tiesību akti --- workers' rights --- pracovnoprávna legislatíva --- arbejdstageres rettigheder --- práva pracujúcich --- legislația muncii --- munkaügyi jogalkotás --- Recht der Berufsausübung --- rechten van de arbeider --- pracovní zákon --- darba likumdošana --- arbejdslovgivning --- législation du travail --- arbeidswetgeving --- radnička prava --- töötaja õigused --- e drejta e punësimit --- права од работен однос --- laisvė dirbti --- legjislacion i punës --- Recht des Arbeitnehmers --- Arbeitsgesetzgebung --- Personnel --- Sociaal recht - algemeen : Arbeidsovereenkomsten --- Droit social - généralités : Contrats de travail --- Belgique --- BPB9999 --- Malpractice --- Responsabilité professionnelle --- contrat de travail --- licenciement --- licenciement pour faute grave --- despido --- απόλυση --- dismissal --- Entlassung --- afskedigelse --- despedimento --- dífhostú --- uppsägning --- irtisanominen --- shkarkim --- tkeċċija --- zwolnienie z pracy --- ontslag --- propuštění --- уволнение --- elbocsátás --- atleidimas --- отпуштање --- отказ --- otkaz --- prepustenie --- atlaišana --- töölt vabastamine --- licenziamento --- odpust --- concediere --- Kündigung durch den Arbeitgeber --- firing --- entledigande --- výpověď --- разрешување од служба --- munkáltatói felmondás --- výpoveď --- felmentés --- tijdelijk buiten dienst --- fyring --- sospensione dal lavoro --- erottaminen --- pushim nga puna --- Freisetzung --- vallandamine --- munkaviszony megszüntetése a munkáltató által --- mise à pied --- disponibilizare --- atlaišana no darba --- rendkívüli felmondás --- atleidimas iš darbo --- odvolání z funkce --- Suspendierung des Arbeitsvertrages --- ontslag om dringende reden --- caidreamh oibreachais --- conradh oibre --- BPB2203 --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- relações laborais --- 351.83 --- 331.116 --- arbeidswetgeving - arbeidsrecht - sociaal recht (zie ook 331.16) --- arbeidsovereenkomst - arbeidscontract --- BPB1910 --- preuve --- bevisbörda --- Beweis --- товар на докажување --- dužnost dokazivanja --- βάρος της απόδειξης --- утврдување вистинитост --- pierādīšanas līdzekļi --- carga de la prueba --- inversión de la carga de la prueba --- ónus da prova --- факт --- teret dokaza --- pienākums pierādīt --- bizonyítási teher --- tõendamiskohustus --- bizonyítási teher megfordulása --- судски доказ --- dôkazné bremeno --- obligația de a depune mărturie --- onere della prova --- barrë e provës --- Beweislast --- onus of proof --- důkazní břemeno --- todistustaakka --- pierādīšanas pienākums --- bevisbyrde --- onus --- charge de la preuve --- įrodinėjimo pareiga --- bewijslast --- доказ --- bewijs --- dowód --- proof --- правно доказателство --- evidenza --- probă judiciară --- důkaz --- dôkaz --- απόδειξη --- prova --- Rechtsbeweis --- pierādīšana --- todiste --- prueba --- cruthúnas --- dokaz --- tõend --- bevis --- provë --- bizonyíték --- įrodymas --- BPB2212


Book
When an original is not original : the originality requirement in Belgian law
Author:
ISBN: 9781780687605 1780687605 Year: 2019 Volume: 4 Publisher: Cambridge : Intersentia,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Originality is an important element in different branches of law. For instance, under Belgian contract law, a written mutual agreement must be drafted in as many originals as there are parties. In other branches of law, there are requirements for the preservation of original documents. However, while originality may be an element common to different branches of law, there are clear indications that the precise meaning of this notion may be rather divergent between them. Moreover, the introduction of digital processes in many aspects of law has provided another dimension to this matter, as originality remains a difficult element to apply in the realm of electronic information.

Keywords

burgerlijk recht --- digitalisering --- administratief recht --- droit fiscal --- blockchain --- 347.77 --- 34:681.3 --- Blockchain --- 34:681.3 Informaticarecht --- Informaticarecht --- 347.77 Industrieel eigendomsrecht. Commercieel eigendomsrecht. Geestelijk eigendomsrecht --- Industrieel eigendomsrecht. Commercieel eigendomsrecht. Geestelijk eigendomsrecht --- droit civil --- digitalisation --- droit administratif --- fiscaal recht --- Numérisation --- Preuve --- Preuve informatique --- Signature électronique --- Belgique --- Droit civil --- Droit administratif --- Droit fiscal --- nodokļu likums --- dritt tat-taxxa --- direito fiscal --- vero-oikeus --- diritto tributario --- prawo podatkowe --- davčno pravo --- данъчно право --- porezno pravo --- skatterätt --- tax law --- maksuõigus --- Steuerrecht --- e drejta fiskale --- drept fiscal --- φορολογικό δίκαιο --- mokesčių teisė --- Derecho fiscal --- daňové právo --- даночно право --- adójog --- dlí cánach --- skatteret --- пореско право --- maksualased õigusaktid --- fiscale voorschriften --- adótörvény --- даночни прописи --- legislație fiscală --- normativa fiscale --- Derecho tributario --- tax legislation --- mokesčių įstatymai --- législation fiscale --- regulamentação fiscal --- φορολογική νομοθεσία --- mokesčių reguliavimas --- daňová legislativa --- daňové předpisy --- daňová legislatíva --- legislação fiscal --- legislazione fiscale --- daňový zákon --- skattebestämmelser --- rregullore tatimore --- verosääntely --- adójogi előírások --- даночно законодавство --- Steuergesetzgebung --- skattelovgivning --- tiesību akti nodokļu jomā --- adójogszabályok --- regolamentazione fiscale --- legjislacion tatimor --- maksumäärus --- réglementation fiscale --- verolainsäädäntö --- skattelagstiftning --- porezno zakonodavstvo --- nodokļu likumdošana --- steuerrechtliche Bestimmung --- porezni propisi --- skattebestemmelser --- φορολογικές ρυθμίσεις --- normativa fiscal --- reglamentación fiscal --- фискални прописи --- daňové predpisy --- legislación fiscal --- fiscale wetgeving --- tax regulation --- forvaltningsret --- hallinto-oikeus --- Verwaltungsrecht --- Derecho administrativo --- haldusõigus --- e drejtë administrative --- direito administrativo --- správní právo --- diritto amministrativo --- διοικητικό δίκαιο --- административно право --- dlí riaracháin --- upravno pravo --- förvaltningsrätt --- drept administrativ --- správne právo --- administracinė teisė --- управно право --- bestuursrecht --- prawo administracyjne --- administrative law --- közigazgatási jog --- liġi amminisitrattiva --- administratīvās tiesības --- administrativní právo --- államigazgatási jog --- građansko pravo --- Bürgerliches Recht --- an dlí sibhialta --- civilrätt --- e drejtë civile --- občianske právo --- drept civil --- гражданско право --- prawo cywilne --- граѓанско право --- civilno pravo --- tsiviilõigus --- грађанско право --- siviilioikeus --- polgári jog --- civillikums --- αστικό δίκαιο --- diritto civile --- dritt ċivili --- civil law --- civilinė teisė --- Derecho civil --- občanské právo --- direito civil --- civilret --- gemeen recht --- ligj i shkruar --- имотноправни односи --- borgerlig ret --- tavanomainen oikeus --- Zivilrecht --- civilní právo --- üldõigus --- ligj i zakonshëm --- allgemeines Recht --- предметно право --- diritto comune --- drept comun --- Derecho común --- Κοινό Δίκαιο --- облигациски односи --- ordinary law --- všeobecné právo --- civiltiesības --- allmän rätt --- droit commun --- direito comum --- statutory law --- įprastinė teisė --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- assinatura eletrónica --- firma elettronica --- síniú leictreonach --- electronic signature --- podpis elektroniczny --- ηλεκτρονική υπογραφή --- nënshkrim elektronik --- elektronikus aláírás --- firma electrónica --- sähköinen allekirjoitus --- elektronický podpis --- elektronski podpis --- електронен подпис --- elektronički potpis --- elektronische handtekening --- elektrooniline allkiri --- elektroninis parašas --- elektronische Signatur --- електронски потпис --- firma elettronika --- elektronisk signatur --- elektroniskais paraksts --- semnătură electronică --- digitale Unterschrift --- assinatura digital --- digitale Signatur --- skaitmeninis parašas --- zaručený elektronický podpis --- digitální podpis --- elektronická značka --- signature numérique --- podpis cyfrowy --- digital signature --- digitālais paraksts --- časové razítko --- digital signatur --- assinatura electrónica --- ríomhshíniú --- firma digitale --- digitálny podpis --- дигитален потпис --- digital namnteckning --- e-podpis --- сертификат на идентитет --- digitaalinen allekirjoitus --- digital underskrift --- digitaalallkiri --- digitalni podpis --- digitale handtekening --- certifikovaný elektronický podpis --- дигитален сертификат --- digitális aláírás --- elektronisk bevis --- elektrooniline tõend --- prova informatika --- elektroniskt bevis --- digitalni dokaz --- цифрово доказателство --- elektronický důkaz --- дигитален доказ --- prova dixhitale --- elektronski dokaz --- elektroninis įrodymas --- dowód elektroniczny --- fianaise dhigiteach --- digital evidence --- sähköinen todistusaineisto --- ηλεκτρονικά αποδεικτικά στοιχεία --- дигитални доказ --- prueba electrónica --- prova informatica --- probă judiciară informatică --- elektronisks pierādījums --- digitális bizonyíték --- elektronický dôkaz --- digitaler Beweis --- prova informática --- computerbewijs --- kompiuterinis įrodymas --- дигитално доказно средство --- skaitmeninė ekspertizė --- počítačová forenzná analýza --- investigation numérique --- digitaal bewijs --- datorforensik --- computerkriminalteknik --- pierādījums ciparu formātā --- mijloace criminalistice digitale --- informatica legale --- bűnügyi informatika --- počítačová forenzní analýza --- цифрова криминалистика --- digitálna forenzná analýza --- informatyka śledcza --- computer forensics --- kompiuterinė ekspertizė --- e-tõend --- digitālā kriminālistika --- prova digitale --- IT-kriminalteknik --- criminalistique numérique --- digitalt bevis --- digitální forenzní analýza --- digitalna forenzika --- компјутерски доказ --- digitálny dôkaz --- računalniška forenzika --- digitaalne kohtuekspertiis --- Computerforensik --- probă judiciară pe suport electronic --- investigation informatique --- digital forensik --- informatička forenzika --- digitaal forensisch onderzoek --- ψηφιακά αποδεικτικά στοιχεία --- mijloace criminalistice informatice --- računalna forenzika --- sähköiset todisteet --- elektronički dokaz --- criminalistique informatique --- skaitmeninis įrodymas --- informatica forense --- arvutikriminalistika --- investigação digital --- IT-Forensik --- digital kriminalteknik --- forensika diġitali --- provë elektronike --- компютърна криминалистика --- preuve numérique --- electronic evidence --- prova eletrónica --- prueba informática --- електронно доказателство --- digitaalinen todistusaineisto --- prova diġitali --- forensika tal-informatika --- digitaalkriminalistika --- digital efterforskningsteknik --- probă electronică în instanță --- digital forensics --- електронски доказ --- digitaalinen forensiikka --- prueba digital --- digitale Forensik --- prova digital --- informática forense --- digitális kriminalisztika --- tietokonetutkinta --- digitální důkaz --- доказ --- bewijs --- dowód --- proof --- правно доказателство --- evidenza --- probă judiciară --- důkaz --- dôkaz --- απόδειξη --- prova --- Rechtsbeweis --- pierādīšana --- todiste --- prueba --- cruthúnas --- dokaz --- tõend --- bevis --- provë --- bizonyíték --- įrodymas --- bevisbörda --- Beweis --- товар на докажување --- dužnost dokazivanja --- βάρος της απόδειξης --- утврдување вистинитост --- pierādīšanas līdzekļi --- carga de la prueba --- inversión de la carga de la prueba --- ónus da prova --- факт --- teret dokaza --- pienākums pierādīt --- bizonyítási teher --- tõendamiskohustus --- bizonyítási teher megfordulása --- судски доказ --- dôkazné bremeno --- obligația de a depune mărturie --- onere della prova --- barrë e provës --- Beweislast --- onus of proof --- důkazní břemeno --- todistustaakka --- pierādīšanas pienākums --- bevisbyrde --- onus --- charge de la preuve --- įrodinėjimo pareiga --- bewijslast --- digitalização --- digitiú --- digitalisointi --- дигитализација --- skaitmeninimas --- digitaliziranje --- ciparošana --- digitalizácia --- digitalizace dokumentů --- digitalizacja --- diġitalizzazzjoni --- дигитализация --- numerizzazione --- digitalizare --- digitisation --- ψηφιοποίηση --- digjitalizim --- Digitalisierung --- digitalización --- digitalizálás --- digiteerimine --- digitalizacija --- skaitmeninis keitimas --- numerizzazzjoni --- digitalizzazione --- transformace dat --- digitalizace dat --- Actes juridiques électroniques --- Preuve électronique --- Preuve (droit) --- Contrats --- Actes instrumentaires --- Authentification --- Actes authentiques --- Actes sous seing privé --- Authenticité --- Authentication --- Legal documents --- Digital preservation --- Reproduction of money, documents, etc. --- Electronic records --- Electronic evidence --- Evidence, Documentary --- Actes juridiques --- Numérisation --- Archives électroniques --- Reproduction de documents --- Preuve electronique --- Preuve littérale --- Law and legislation --- Droit --- E-books


Book
Droit judiciaire – Tome 1 : Institutions judiciaires
Author:
ISBN: 9782804476854 2804476855 9782804473440 9782804490362 9782804490379 9782807926233 9782807926240 280449036X Year: 2019

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Analyse des quatre derniers livres du Code judiciaire couvrant procédure civile, saisies conservatoires, voies d?exécution et règlement collectif de dettes, arbitrage et médiation. Ce premier volume : des principes directeurs au jugement.

Keywords

Law of civil procedure --- Belgium --- Belgique --- Justice [Administration of ] --- Courts --- Civil procedure --- Jurisdiction --- Justice --- Administration --- Justice, Administration of --- Competent authority --- Procédure civile --- Compétence (Droit) --- EPUB-ALPHA-P EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B --- droit judiciaire --- BPB1101 --- Procédure civile --- 347.9 <493> --- Zivilprozeß --- civilní proces --- civilní řízení --- tsiviilprotsess --- Derecho procesal civil --- diritto processuale civile --- parnični postupak --- парнична постапка --- polgári eljárásjog --- polgári perrendtartás --- enjuiciamiento civil --- извршна постапка --- tsiviilkohtumenetlusõigus --- вонпарнична постапка --- občanskoprávní proces --- droit de la procédure civile --- pravdni postopek --- processo civil --- borgerlig retspleje --- občianskoprávne konanie --- občanskoprávní řízení --- procedurë civile --- civil procedure --- Zivilprozess --- civilinis procesas --- nós imeachta sibhialta --- civilprocess --- polgári eljárás --- procedură civilă --- πολιτική δικονομία --- грађански поступак --- tsiviilkohtumenetlus --- граѓанска постапка --- procedimiento civil --- procedura civile --- postępowanie cywilne --- tvistemålsförfarande --- proċedura ċivili --- riita-asioiden oikeudenkäyntimenettely --- građanski postupak --- граждански процес --- burgerlijke rechtsvordering --- 347.9 <493> Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering.--België --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering.--België --- gerechtelijk recht --- BPB1505 --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Appellate procedure --- Searches and seizures --- Executions (Law) --- Debt --- Arbitration and award --- Mediation --- Voies de recours --- Saisie --- Voies d'exécution --- Dettes --- Arbitrage (Droit) --- Médiation --- Law and legislation --- Technological innovations --- Droit --- BPB2107 --- STRADALEX --- BPB9999 --- E-books --- België --- BPB1910 --- Droit judiciaire --- Juridische aspecten : Gerechtelijk wetboek --- Aspects juridiques : Code judiciaire --- jugement --- procédure civile --- action en justice --- procédure de conciliation --- instruction judiciaire --- preuve --- доказ --- bewijs --- dowód --- proof --- правно доказателство --- evidenza --- probă judiciară --- důkaz --- dôkaz --- απόδειξη --- prova --- Rechtsbeweis --- pierādīšana --- todiste --- prueba --- cruthúnas --- dokaz --- tõend --- bevis --- provë --- bizonyíték --- įrodymas --- bevisbörda --- Beweis --- товар на докажување --- dužnost dokazivanja --- βάρος της απόδειξης --- утврдување вистинитост --- pierādīšanas līdzekļi --- carga de la prueba --- inversión de la carga de la prueba --- ónus da prova --- факт --- teret dokaza --- pienākums pierādīt --- bizonyítási teher --- tõendamiskohustus --- bizonyítási teher megfordulása --- судски доказ --- dôkazné bremeno --- obligația de a depune mărturie --- onere della prova --- barrë e provës --- Beweislast --- onus of proof --- důkazní břemeno --- todistustaakka --- pierādīšanas pienākums --- bevisbyrde --- onus --- charge de la preuve --- įrodinėjimo pareiga --- bewijslast --- istražni postupak --- kohtulik uurimine --- preiskovalni postopek --- vizsgálóbírói eljárás --- истражна постапка --- производство пред съдия - изпълнител --- istruzione giudiziaria --- teisminis nagrinėjimas --- tiesas izmeklēšanas process --- imscrúdú breithiúnach --- förundersökning --- forberedelse af retssag --- истражни поступак --- soudní vyšetřování --- judicial investigation --- súdne vyšetrovanie --- śledztwo --- hetim gjyqësor --- investigazzjoni ġudizzjarja --- instrução judicial --- ανάκριση --- Verfahren vor dem Untersuchungsrichter --- anchetă judiciară --- gerechtelijk vooronderzoek --- oikeudellinen tutkinta --- instrucción del sumario --- tajnost istražnoga postupka --- истрага --- secret de l'instruction --- confidentiality of judicial investigations --- secreto de la instrucción --- fortrolig sagsbehandling --- tiesas izmeklēšanas konfidencialitāte --- Ermittlungsgeheimnis --- Ermittlungsverfahren in Strafsachen --- teisminio nagrinėjimo konfidencialumas --- geheimhouding van het vooronderzoek --- uurimise konfidentsiaalsus --- segreto istruttorio --- konfidentialitet vid förundersökningar --- confidențialitatea invetigației judiciare --- прибирање докази --- konfidencialiteti i hetimeve gjyqësore --- bírósági vizsgálat titkossága --- tutkintasalaisuus --- nyomozási bírói eljárás --- instrucción de un proceso --- segredo de instrução --- sumario --- предистражна постапка --- secreto del sumario --- απόρρητο της ανάκρισης --- помирителна процедура (част от обикновената законодателна процедура) --- bemiddelingsprocedure (deel van de gewone wetgevingsprocedure) --- zmierovací postup (súčasť riadneho legislatívneho postupu) --- procedura de conciliere (parte a procedurii legislative ordinare) --- egyeztetési eljárás (a rendes jogalkotási eljárás része) --- Schlichtungsverfahren (Teil des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens) --- forligsprocedure (del af den almindelige lovgivningsprocedure) --- postupak mirenja (dio redovnog zakonodavnog postupka) --- sovittelumenettely (osa tavallista lainsäätämismenettelyä) --- поступак мирења (део поступка саодлучивања) --- procedura di conciliazione (parte della procedura legislativa ordinaria) --- an nós imeachta idir-réitigh (cuid den ghnáthnós imeachta reachtach) --- conciliation procedure (part of ordinary legislative procedure) --- förlikningsförfarande (del av det ordinarie lagstiftningsförfarandet) --- samierināšanas procedūra (daļa no parastās likumdošanas procedūras) --- διαδικασία συνδιαλλαγής (μέρος της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας) --- procedura e pajtimit (pjesë e procedurës së bashkë-vendimmarrjes) --- procedura pojednawcza (w ramach zwykłej procedury ustawodawczej) --- taikinimo procedūra (įprastos teisėkūros procedūros dalis) --- processo de conciliação (parte do processo legislativo ordinário) --- proċedura ta’ konċiljazzjoni (parti mill-proċedura leġiżlattiva ordinarja) --- постапка на помирување (дел од постапка на соодлучување) --- spravni postopek (del rednega zakonodajnega postopka) --- dohodovací postup (součást řádného legislativního postupu) --- lepitusprotseduur (seadusandliku tavamenetluse osa) --- procedimiento de conciliación (una de las fases del procedimiento legislativo ordinario) --- spravni postopek (del postopka soodločanja) --- διαδικασία συνδιαλλαγής --- processo de conciliação --- bemiddelingsprocedure --- samierināšanas procedūra (daļa no koplēmuma procedūras) --- postupak usklađivanja (kao dio postupka suodlučivanja) --- sovittelukomitea --- procedura pojednawcza --- lepitusprotseduur --- dohodovací výbor --- Комитет за помирување --- lepituskomitee --- помирителна процедура --- kumitat ta' konċiljazzjoni --- Taikinimo komitetas --- zmierovací výbor --- procedura koncyliacyjna --- conciliation procedure (part of codecision procedure) --- sovintomenettely --- conciliation committee --- comité de conciliación --- nós imeachta idir-réitigh (cuid de nós imeachta na comhchinnteoireachta) --- Vermittlungsausschuss --- egyeztetőbizottsági eljárás --- komitet pojednawczy --- comitato di conciliazione --- saskaņošanas procedūra (daļa no koplēmuma procedūras) --- επιτροπή συνδιαλλαγής --- dohadovací řízení --- усогласување --- forligsprocedure --- procedură de conciliere (parte a procedurii de codecizie) --- egyeztetőbizottság --- overeenstemmingsprocedure --- procedura di conciliazione --- taikinimo procedūra --- comité de conciliação --- dohodovací postup --- dohodovacie riadenie --- forligsudvalg --- comitet de conciliere --- samierināšanas komiteja --- lepitamine --- Schlichtungsverfahren --- förlikningskommitté --- förlikningsförfarande --- помирителен комитет --- procédure de conciliation --- konċiljazzjoni --- část spolurozhodovací procedury --- spravni odbor --- procedimiento de conciliación --- rechtsingang --- acción judicial --- tužba pred sudom --- skarga --- caingean dlí --- õigusmenetlus --- oikeudenkäynti --- tiesiska darbība --- azzjoni ġudizzjarja --- åtal --- teismo byla --- žaloba --- kereset --- жалба пред съд --- ação judicial --- søgsmål --- Klage vor Gericht --- тужба пред судом --- αξίωση παροχής εννόμου προστασίας --- tožba pred sodiščem --- legal action --- azione giudiziaria --- právní kroky --- правно дејство --- acțiune în justiție --- padi --- иницирање судска постапка --- ação judiciária --- instancia judicial --- inițierea unei acțiuni în justiție --- recurso judicial --- tiesvedības sākšana --- affaire judiciaire --- court case --- instância judicial --- fillim i padisë --- anhängiges Verfahren --- rechtszaak --- retssag --- поднесување тужба --- recours juridictionnel --- causa judicial --- azione legale --- tiesas lieta --- δικαστική προσφυγή --- αγωγή --- apertura del procedimento --- βαθμός δικαιοδοσίας --- procedureindledning --- súdny prípad --- keresetlevél --- istanza giudiziale --- návrh --- keresetindítás --- δικαστική υπόθεση --- õigusmenetluse algatamine --- pleito --- kohtuasi --- gerichtliche Klage --- instance judiciaire --- pokretanje sudskog postupka --- soudní žaloba --- sudski predmet --- противтужба --- acção judicial --- podání žaloby --- искористување вонреден правен лек --- oikeuskäsittelyn aloittaminen --- tuomioistuinmenettely --- perindítás --- προσφυγή στη δικαιοσύνη --- litígio --- давање одговор на тужба --- sagsanlæg --- поднесување жалба --- initiation of legal action --- kereseti kérelem --- návrh na žalobu --- bírósági ügy --- teisminio bylos nagrinėjimo pradėjimas --- recurso jurisdiccional --- процесно дејство --- çështje gjykate --- iscrizione a ruolo --- tuomioistuimen ratkaisu --- kohtuotsus --- пресуда --- presuda --- sentencia --- dom --- wyrok --- teismo nutarimas --- ítélet --- hotărâre judecătorească --- απόφαση δικαστηρίου --- ruling --- sodna odločba --- rozsudek --- vendim i ndërmjetëm --- vonnis --- присъда --- nolēmums --- судска одлука --- rialú --- Urteil --- nález --- julgamento --- giudizio --- tiesneša lēmums --- dom fra højere instans --- sudska odluka --- δικαστική απόφαση --- arrêt --- sudsko rješenje --- teismo nutartis --- arrest --- tuomioistuimen tuomio --- súdny rozsudok --- acórdão do Tribunal --- hotărâre a unei instanțe --- nález súdu --- richterliche Verfügung --- sentenza --- Gerichtsurteil --- sentence --- beslut av domstol --- tuomioistuimen päätös --- vendim i ndërmjetëm gjykate --- kohtulahend --- court judgment --- dom i högre rätt --- απόφαση διαιτητικού δικαστηρίου --- tiesas spriedums --- soudní rozhodnutí --- decisión del tribunal --- rechterlijke uitspraak --- mišljenje suda --- sentença --- fallo del tribunal --- rozhodnutie súdu --- court decision --- pravomoćna presuda --- sudska presuda --- sentenza della corte --- verdetto --- bírósági végzés --- arrêt de la Cour --- Urteilsspruch --- uitspraak van het Hof --- tiesas lēmums --- resolución judicial --- tiesas nolēmums --- vendim gjykate --- bírósági határozat --- bírósági ítélet --- domstolsutslag --- aktgjykim i gjykatës --- court ruling --- acórdão --- kohtumäärus --- судско решение --- afgørelse --- teismo sprendimas --- recours des particuliers --- voie de recours --- juridiction supérieure --- Curte Supremă de Justiție --- aukštesnės instancijos teismas --- soud vyšší instance --- sodišče zadnje instance --- ylioikeus --- повисок суд --- висш съд --- sądownictwo wyższe --- kõrgema astme kohus --- jurisdicción superior --- súd vyššej inštancie --- ardchúirt --- augstākā tiesa --- högre instans --- higher court --- qorti ogħla --- viši sud --- giurisdizione di grado superiore --- gjykatë e lartë --- hogere rechtspraak --- letztinstanzliche Gerichtsbarkeit --- fellebbviteli bíróság --- ανώτατο δικαστήριο --- højere retsinstans --- виши суд --- jurisdição superior --- corte suprema --- Koronabíróság --- megyei bíróság --- letztinstanzliches Gericht --- high court of justice --- виш суд --- Højesteret --- organ gjykimi i lartë --- oppergerechtshof --- Bundesarbeitsgericht --- aukštasis teisingumo teismas --- gjykatë supreme --- curte de apel --- visoki sud --- najvyšší odvolací súd --- curte superioară de justiție --- cour d'appel --- Άρειος Πάγος --- Gjykata e Kurorës --- curte de casație --- hovioikeus --- Högsta domstolen --- kasační soud --- najvyšší súd --- soud poslední instance --- vysoký súdny dvor --- civilinių bylų teismas --- Semmítőszék --- tribunal de casación --- hof van beroep --- tribunale superiore delle acque --- Crown court --- legfelsőbb bíróság --- Revisionsinstanz --- tribunal des conflits --- aukštesnysis teismas --- kasačný súd --- high court --- tribunal supremo --- Cour de cassation --- korunný súd --- vrhovni sud --- aukščiausiasis teismas --- Oberster Gerichtshof --- Cour suprême --- врховен суд --- visoki prizivni sud --- ylin oikeusaste --- Bundesfinanzhof --- aukščiausiasis apeliacinis teismas --- апелациски суд --- Consulta --- apellatsioonikohus --- apelācijas instances tiesa --- hovrätt --- vysoký súd --- nejvyšší soud --- tribunal superior de justicia de la comunidad autónoma --- opperste gerechtshof --- Bundesgerichtshof --- Karūnos teismas --- Ακυρωτικό Δικαστήριο --- domstol för kompetenstvister --- Queen's Bench Division --- Supremo Tribunal de Justiça --- Înalta Curte de Justiție --- Kolegji Gjykues Mbretëror --- odvolací soud --- másodfokú bíróság --- Karalienės suolo kolegija aukštesniajame teisme --- soud nejvyšší instance --- gjykatë supreme apeli --- supreme court --- hof van cassatie --- ylin tuomioistuin --- Bundessozialgericht --- kassationsdomstol --- Hoge Raad der Nederlanden --- Bundesverwaltungsgericht --- kassationsret --- corte di cassazione --- εφετείο --- teise astme kohus --- Riigikohus --- appelationsdomstol --- supreme court of appeal --- kassatsioonikohus --- korkein oikeus --- apel --- жалба --- pārsūdzība --- rättsmedel --- appell --- odvolanie --- fellebbezés --- Rechtsmittel --- apellatsioonkaebus --- retsmiddel --- pravno sredstvo --- žalba --- appeal --- mezzi di ricorso --- правно средство --- odvolání --- ένδικο μέσο --- rechtsmiddel --- apelim --- instância de recurso --- środki odwoławcze --- muutoksenhakukeino --- apeliacija --- achomharc --- vía de recurso --- жалба до повисок суд --- apeliacija aukštesniajai instancijai --- nuosprendžio peržiūros tvarka --- stížnost --- ricorso per cassazione --- Berufung --- Wiederaufnahmeverfahren --- apstrīdēšanas līdzekļi --- žalba višoj instanci --- vad --- přezkoumávání rozhodnutí v soudním řízení --- dovolanie --- recours en révision --- ricorso per revisione --- kassatsioonkaebus --- αναίρεση --- vía de revisión --- recurso de apelación --- dovolání --- teistmismenetlus --- žalbeni postupak --- vadeinlaga --- жалба до Врховен суд --- pourvoi --- pārsūdzības kārtība --- edasikaebamise võimalus --- muutoksenhaku korkeampaan viranomaiseen --- appeal to a higher authority --- kasācijas tiesvedība --- opravný prostředek v soudním řízení --- редовен правен лек --- mënyra të apelimit --- žádost o obnovu řízení --- muutoksenhaku ylimmän oikeusasteen --- revisionsanke --- žalba Vrhovnom sudu --- apelācijas tiesvedība --- pārskatīšanas procedūra --- жалбена постапка --- Revision --- αναθεώρηση --- felettes szervhez történő fellebbezés --- kassaatiomuutoksenhaku --- kassaatiovalitus --- pourvoi en cassation --- means of appeal --- odvolanie vo veci kasácie --- kasacinis skundas --- odvolacie prostriedky --- recurso de casación --- jogorvoslati eszközök --- правен лек --- apellatsioon --- vía de apelación --- apelim tek një autoritet më i lartë --- edasikaebamine --- appel --- έφεση --- appello --- jogorvoslat --- asian uudelleenkäsittely --- obnova řízení --- appeal to the Court of Cassation --- valituskeino --- muutoksenhaku korkeimmassa oikeudessa --- preskúmanie súdneho konania --- apskundimo būdai --- apeliacija kasaciniam teismui --- vía de casación --- genoptagelse --- tuomioistuimessa --- fellebbezési eljárás --- appeal in cassation --- kassationsappel --- αναψηλάφιση --- apellatsioonimenetlus --- appel en justice --- kaebuste lahendamise kord --- жалба до повисока инстанција --- recurso de revisión --- apeliacinis skundas --- review procedure --- pārsūdzība augstākstāvošai iestādei --- mënyra të kërkesës ankimore --- pažeistų teisių apgynimo būdai --- procedurë shqyrtimi --- means of redress --- fellebbezés másodfokú bírósághoz --- priziv --- odvolanie ku kasačnému súdu --- besvär --- apel la o autoritate superioară --- hoger beroep --- apelim në Gjykatën e Kasacionit --- revisionsinlaga --- beroep in cassatie --- apelim në kasacion --- muutoksenhaku kassaatiotuomioistuimessa --- vaidlusavaldus --- mijloace de recurs în justiție --- panasz --- pārsūdzēšana --- odvolanie na orgán vyššieho stupňa --- жалба до Апелациски суд --- apel la curtea de casație --- privačių asmenų skundai --- pritožbe posameznikov --- Klage von Einzelpersonen --- жалби од физички лица --- recurso dos particulares --- жалбе појединаца --- recurs al persoanelor private --- жалби от частни лица --- recurso de particulares --- achomhairc ag daoine príobháideacha --- odvolania súkromných osôb --- žalba pojedinca --- προσφυγή ιδιωτών --- privātpersonu iesniegtas pārsūdzības --- žaloba jednotlivé osoby --- ricorso di privati --- üksikisikute kaebused --- magánszemély fellebbezése --- yksityisten oikeussubjektien tekemä valitus --- appeals by private individuals --- apelim nga individë privatë --- privates klageadgang --- skarga indywidualna --- överklagande av enskild --- appelli mill-individwi --- beroep voor particulieren --- soukromá žaloba --- arbitrage --- saisie de biens --- dette --- voie d'exécution --- execução de sentença --- postępowanie egzekucyjne --- verkställighet av dom --- ekzekutim i një vendimi të ndërmjetëm --- executarea sentinței --- извршење судске одлуке --- изпълнение на съдебно решение --- kohtuotsuse täitmine --- izvršitev sodne odločbe --- Urteilsvollstreckung --- ítélet végrehajtása --- eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni --- teismo sprendimo vykdymas --- nolēmuma piespiedu izpilde --- výkon rozhodnutí --- fuldbyrdelse af dom --- výkon rozhodnutia --- rialú a fhorfheidhmiú --- enforcement of ruling --- εκτέλεση της απόφασης --- esecuzione della sentenza --- tenuitvoerlegging van het vonnis --- izvršenje presude --- ejecución de sentencia --- извршување судска пресуда --- päätöksen täytäntöönpano --- esecuzione coattiva --- teismo nutarimo vykdymo būdas --- kohtuotsuse täitmise viis --- извршување судско решение --- δεδικασμένο --- genomförande av domstols dom --- autorità della cosa giudicata --- exécution du jugement --- via esecutiva --- nolēmuma spēkā esamība --- utsökning --- effet du jugement --- esecuzione provvisoria --- rättskraft --- autoridad de cosa juzgada --- ítélet jogereje --- tenuitvoerlegging van een arrest --- meio de execução --- wijze van tenuitvoerlegging --- Vollstreckungsweg --- forcë res judicata --- força de caso julgado --- kohtuotsuse mõju --- tvangsfuldbyrdelse --- oikeusvoima --- exekuční právo --- účinnosť rozhodnutia --- mënyra e ekzekutimit --- autorité de la chose jugée --- res iudicata --- res judicata spēks --- efectul hotărârii judecătorești --- retskraft --- force of res judicata --- gezag van het gewijsde --- exekutionstitel --- effetti della sentenza --- executare silită --- teismo nutarimo vykdymas --- exekuční řízení --- pakartotinio teisminio nagrinėjimo draudimas --- αναγκαστική εκτέλεση --- obstavení majetku --- efekt i vendimit të ndërmjetëm --- jogerő --- mesure d'exécution forcée --- начин на спроведување судска одлука --- exekuce --- Urteilswirkung --- αποτέλεσμα δικαστικής απόφασης --- autoritatea lucrului judecat --- esecuzione penale --- ítélt dolog --- μέσο εκτελέσεως --- provođenje presude --- eksekution --- platnosť právomocne rozsúdenej veci --- executarea hotărârii judecătorești --- päätöksen vaikutus --- esecuzione forzata --- spôsob výkonu --- извршување и спроведување судски одлуки --- retsvirkning af dom --- exécution d'un arrêt --- teismo sprendimo įsiteisėjimas --- mode of enforcement --- õigusjõud --- vía ejecutiva --- effect of ruling --- werking van het vonnis --- efecto jurídico --- täytäntöönpanotapa --- efeito de sentença --- medios de ejecución --- дуг --- dívida --- dolg --- debito --- Schulden --- dejn --- adósság --- parāds --- dlh --- паричен дълг --- debt --- schuld --- deuda --- dluh --- wierzytelność --- borxh --- datorie --- võlg --- skola --- fiachas --- долг --- gæld --- skuld --- οφειλή --- dug --- velka --- parādu saistības --- adós --- parādnieks --- tartozás --- gäldenär --- длъжник --- deudor --- skolininkas --- låntager --- nepodmireno dugovanje --- dlžník --- debitor --- kötelezett --- debitore --- débiteur --- debiteur --- féichiúnaí --- Schuldner --- dužnik --- debtor --- kredittagare --- Schuld --- velallinen --- Geldschuld --- паричен долг --- võlgnik --- plnění --- kinnlevőség --- должник --- neizmirena obveza --- dlužník --- οφειλέτης --- zajęcie mienia --- sechestru bunuri --- sekwestru ta’ beni --- embargo de bienes --- zabavení věci --- udlæg --- beslag op bezittingen --- mantas apķīlāšana --- запор на имущество --- Pfändung --- seizure of goods --- execução por dívidas --- lefoglalás --- utmätning --- prekių konfiskavimas --- заплена на стока --- vara arestimine --- sekuestrim i mallrave --- urghabháil earraí --- заплена добара --- konfiškácia veci --- κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων --- sequestro di beni --- odvzem predmetov --- oduzimanje dobara --- takavarikko --- oduzimanje imovine stečene kaznenim djelom --- penhora de salário --- uždarbio areštas --- Zwangsvollstreckung --- sekuestrim me urdhër gjykate --- sequestro esecutivo --- sequestro sul salario --- conservatoir beslag --- derdenbeslag --- penhora --- Lohnpfändung --- αναγκαστική κατάσχεση --- palkan ulosmittaus --- turto areštas teismo sprendimu --- συντηρητική κατάσχεση --- sequestro conservativo --- embargo preventivo --- saisie sur salaire --- ulosmittaus --- skolininko turto areštas --- запленување --- sequestro giudiziario --- zapljena dobara --- pljenidba --- arestimine kohtu korraldusel --- turto areštas --- ovrha --- exekúcia --- zadržanie príjmov --- záralávétel --- saisie-exécution --- κατάσχεση εις χείρας τρίτου --- sechestru prin ordin judecătoresc --- одземање имот --- sechestru --- mantas aprakste --- конфискација --- seizure by court order --- bewarend beslag --- sequestro presso terzi --- utmätning av lös egendom --- kvarstad --- saisie conservatoire --- sechestrare de avere --- aizturējuma tiesības --- embargo de sueldos y salarios --- pignoramento di beni --- attachment --- lefoglalt dolog visszatartása --- saisie-arrêt --- distraint --- zhabanie nariadením súdu --- attachment of earnings --- κατάσχεση μισθού --- loonbeslag --- Pfändungs- und Überweisungsbeschluss --- executoriaal beslag --- poprire --- lefoglalt dolog elkobzása --- inbeslagneming --- arestimine --- sekuestrim i fitimeve --- sekuestrim --- zadržanie veci --- zabrana na plaću --- Sicherungsbeschlagnahme --- skingringsförbud --- införsel --- töötasu arestimine --- införsel på lön --- zadržení věci --- executoir beslag --- tuomioistuimen määräykseen perustuva takavarikointi --- esecuzione forzata su beni mobili --- помирение --- arbitraggio --- eadráin --- arbitraje --- rozhodčí řízení --- arbitration --- választottbíráskodás --- arbitraj --- arbitrazh (proces gjyqësor) --- Streitschlichtung --- arbitragem --- skiljeförfarande --- zmierčie konanie --- vahekohtumenetlus --- arbitraža --- izskatīšana šķīrējtiesā --- arbitraġġ --- διαιτησία --- arbitraż --- voldgift --- välimiesmenettely --- arbitražo procedūra --- арбитража --- решавање спорови со арбитража --- scheidsrechterlijke procedure --- arbitráž --- επιδιαιτησία --- решавање спорови по пат на арбитража --- geschillencommissie --- smírčí řízení --- arbitražni postupak --- dohoda v rozhodčím řízení --- választottbírósági eljárás --- BPB --- Procédure (droit) --- Procédure civile. --- Administration. --- Belgique. --- BPB9999.

Listing 1 - 5 of 5
Sort by