Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
Dieses Buch über die Fragesätze des Alten Testaments möchte eine Hilfestellung für die sachgemäße Auslegung biblischer Texte bieten. Die Interrogativsätze geraten zwar immer wieder in den Blick, da fast jeder Textabschnitt des AT eine oder mehrere Fragen enthält, doch wurden sie in ihrer ganzen Breite noch nicht systematisch dargestellt. Diese Gesamtschau der rund 2500 Sätze will das vorliegende Buch aus einer linguistischen und exegetischen Perspektive leisten. Erst so wird sichtbar, was die so verschiedenartigen Interrogativsätze des AT miteinander verbindet und wie sich Fragen erklären lassen, die es in unseren modernen Vergleichssprachen nicht gibt. Zudem lassen sich aus der Zusammenschau des Fragebestands einige neue Übersetzungsvorschläge unterbreiten und damit Stellen plausibel erklären, die bisher schwer verständlich waren. Auf dieser Basis kann dann auch die theologische Dimension dieses Satztyps erhoben werden, der an zentralen Stellen der Bibel steht.
22.02*1 --- 22.02*2 --- 22.02*2 Bijbelse filologie: aramees --- Bijbelse filologie: aramees --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- Exegese O.T --- Tekstkritiek --- Hebreeuws --- Aramees
Choose an application
"This book is the result of 15 years of research on the ancient Hebrew relative clause as well as the effective application of modern linguistic approaches to an ancient language corpus. Though the ostensible topic is the relative clause, including a full discussion of the various relative words used to introduce Hebrew relative clauses and a detailed presentation of the relevant comparative Semitic data, this work also carefully navigates the challenges of analyzing a "dead" language and offers a methodological road map for the analysis of any feature of Biblical Hebrew grammar. With the appendixes of relative clause data, including the author's English translations, the work aims at comprehensiveness, exhaustiveness, and full transparency in data, method, and theory"--
Hebrew language --- Clauses. --- Bible --- Language, style. --- 22.02*1 --- Jewish language --- Jews --- Semitic languages, Northwest --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- Languages --- Bible. --- Antico Testamento --- Hebrew Bible --- Hebrew Scriptures --- Kitve-ḳodesh --- Miḳra --- Old Testament --- Palaia Diathēkē --- Pentateuch, Prophets, and Hagiographa --- Sean-Tiomna --- Stary Testament --- Tanakh --- Tawrāt --- Torah, Neviʼim, Ketuvim --- Torah, Neviʼim u-Khetuvim --- Velho Testamento --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Clauses --- Hebreu (langue) --- Propositions relatives. --- Langue. --- Hebrew language - Clauses. --- Langue hébraïque --- Abréviations hébraïques --- Chansons hébraïques --- Citations hébraïques --- Concordances hébraïques --- Correspondance hébraïque --- Dictionnaires hébreux --- Écriture hébraïque --- Emprunts hébreux --- Encyclopédies et dictionnaires hébraïques --- Étude et enseignement --- Formules de conjuration hébraïques --- Glossaires et lexiques hébreux --- Grammaire comparée --- Imprimés hébreux --- Influence sur l'hébreu --- Inscriptions hébraïques --- Littérature hébraïque --- Manuels pour locuteurs de l'hébreu --- Manuscrits hébreux --- Mélodies hébraïques --- Noms propres hébreux --- Paraphrases hébraïques --- Périodiques hébreux --- Philologie hébraïque --- Phonétique comparée --- Professeurs d'hébreu --- Racines hébraïques --- Synopses hébraïques --- Traduction en hébreu --- Traductions hébraïques --- Versions hébraïques --- Hébreu (langue) --- Hébreu (langue) biblique --- Hébreu (langue) médiéval --- Hébreu (langue) mishnaïque --- Hébreu (langue) moderne --- Juifs --- Langues cananéennes --- Locuteurs de l'hébreu --- Accents et accentuation --- Dialectes --- Particules (linguistique) --- Racines --- Vocabulaire --- Langues
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|