Narrow your search

Library

UCLouvain (11)

ULiège (11)

UGent (10)

UNamur (9)

VUB (7)

KBR (6)

KU Leuven (6)

ULB (6)

FOD Finances (5)

Belgian Parliament (3)

More...

Resource type

book (14)


Language

French (10)

English (3)

Dutch (1)


Year
From To Submit

2022 (14)

Listing 1 - 10 of 14 << page
of 2
>>
Sort by

Book
Droit civil
Authors: --- ---
ISBN: 9782807935907 9782807929845 9782807923560 9782807917767 9782807909595 9782802799624 9782802755081 9782802739623 9782802733904 2807935907 9782807942103 Year: 2022 Publisher: Bruxelles : Larcier,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Les textes de base sont enrichis de notes historiques, de renvois et de références de jurisprudence, ce qui fait de ce Code un outil indispensable pour une approche plus approfondie de la matière. Nous avons par ailleurs cherché à préserver la précision des textes en ajoutant les réglementations régionales, les conventions internationales, les lois particulières, les dispositions transitoires et les arrêtés royaux habituellement joints au Code civil. Le Livre 2, Titre 3 (entré en vigueur le 1er juillet 2022), le Livre 3 (1er septembre 2021), le Livre 4 (1er juillet 2022) et le Livre 8 (1er novembre 2020) figurent dans le Code de même que les Livres 1 et 5 (dont l’entrée en vigueur est fixée au 1er janvier 2023). L’intégration du droit futur et des variantes régionales rend la lecture du Code civil de plus en plus malaisée, mais il s’agit, nous semble-t-il, du prix à payer pour une appréhension complète de la matière. (Source: Larcier)


Book
La réparation du dommage
Author:
ISBN: 9782807208803 2807208800 Year: 2022 Publisher: Liège : Anthemis,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Tour d’horizon de la jurisprudence récente en matière de réparation du dommageLa réparation du dommage est une matière particulièrement mouvante. Sans doute est-ce lié au fait qu’elle n’est encadrée que par quelques principes généraux et que, pour l’essentiel, l’évaluation d’un dommage, quelle que soit sa nature, relève de l’appréciation souveraine du juge du fond.La manière dont il convient de réparer les conséquences économiques ou non économiques d’une atteinte à l’intégrité physique ou aux biens est donc largement tributaire des évolutions, voire des soubresauts de la jurisprudence.Cet ouvrage est, d’une part, consacré à l’examen de certains dommages spécifiques. Quelques décisions très récentes ouvrent en effet la voie à la réparation du dommage écologique, dommage collectif par excellence, au-delà d’une réparation purement symbolique. En ce qui concerne les dommages aux biens, la question délicate de la déduction de la vétusté a fait l’objet d’un arrêt récent de la Cour de cassation qui semble bien traduire un revirement de sa jurisprudence traditionnelle. Encore faut-il en mesurer correctement la portée.D’autre part, ce volume permet de poser un nouveau regard sur la réparation du préjudice ménager et des préjudices extrapatrimoniaux – si tant est que l’on puisse parler de réparation dans ce dernier cas. La question rarement débattue du remboursement des frais divers liés à la survenance du dommage est, elle aussi, étudiée à la lumière de la jurisprudence la plus récente.Toutes ces questions sont abordées par des spécialistes reconnus de la réparation du dommage, professeurs, avocats ou magistrats.

Keywords

Damages --- Dommages-intérêts --- Reparation (Criminal justice) --- Réparation (Droit) --- BPB9999 --- Dommage corporel --- Dommage matériel --- Dommage moral --- Réparation (droit) --- Pollution --- Belgique --- BPB2205 --- dommage --- droit civil --- građansko pravo --- Bürgerliches Recht --- an dlí sibhialta --- civilrätt --- e drejtë civile --- občianske právo --- drept civil --- гражданско право --- prawo cywilne --- граѓанско право --- civilno pravo --- tsiviilõigus --- грађанско право --- siviilioikeus --- polgári jog --- civillikums --- αστικό δίκαιο --- diritto civile --- dritt ċivili --- civil law --- civilinė teisė --- Derecho civil --- burgerlijk recht --- občanské právo --- direito civil --- civilret --- gemeen recht --- ligj i shkruar --- имотноправни односи --- borgerlig ret --- tavanomainen oikeus --- Zivilrecht --- civilní právo --- üldõigus --- ligj i zakonshëm --- allgemeines Recht --- предметно право --- diritto comune --- drept comun --- Derecho común --- Κοινό Δίκαιο --- облигациски односи --- ordinary law --- všeobecné právo --- civiltiesības --- allmän rätt --- droit commun --- direito comum --- statutory law --- įprastinė teisė --- kahju --- žala --- schade --- damage --- dano --- skada --- škoda --- skade --- dëm --- vahinko --- kár --- daune --- danno --- daño --- Schaden --- повреда --- damáiste --- šteta --- dannu --- kaitējums --- штета --- szkoda --- ζημία --- material damage --- materiāls kaitējums --- forulempelse --- nuostolis --- материјална штета --- materiálna škoda --- ødelæggelse --- Schädigung --- danno emergente --- újma --- dégât --- beschadiging --- испуштена добивка --- dëm material --- ηθική βλάβη --- skutečná škoda --- lucro cessante --- ušlý zisk --- nem vagyoni kár --- díobháil --- beskadigelse --- tényleges kár --- åverkan --- bojājums --- materijalna šteta --- испуштена корист --- daune materiale --- Beeinträchtigung --- danno risarcibile --- materiaalne kahju --- vagyoni kár --- aineellinen vahinko --- felmerült költség --- esinevahinko --- materialinė žala --- обична штета --- Nachteil --- υλική ζημία --- skadegörelse --- nadeel --- pregiudizio --- perjuicio --- varaline kahju --- elmaradt haszon --- estrago --- нематеријална штета --- prejuízo --- poškození --- förfång --- préjudice --- jurisprudence --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- E-books --- 347.51 --- 347.51 Burgerlijke aansprakelijkheid. Risicoaansprakelijkheid --- Burgerlijke aansprakelijkheid. Risicoaansprakelijkheid


Book
Marchés publics et PPP
Authors: ---
ISBN: 9782807932746 2807932746 Year: 2022 Publisher: Bruxelles Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Les textes commentés de la législation belge, nationale et régionale, en matière de marchés publics ainsi que les dispositions du droit européen et international. Ils sont enrichis de notes de jurisprudence, de références doctrinales et d'une contextualisation pour certaines dispositions.

Keywords

marché public --- partenariat public-privé --- σύναψη δημόσιων συμβάσεων --- verejné obstarávanie --- viešieji pirkimai --- zadávání veřejných zakázek --- avalik hange --- javno naročanje --- overheidsopdrachten --- akkwist pubbliku --- közbeszerzés --- Vergabe öffentlicher Aufträge --- contratação pública --- soláthar poiblí --- offentlig upphandling --- contratación pública --- appalto pubblico --- public procurement --- achiziții publice --- обществени поръчки --- Јавни набавки --- javna nabava --- udzielanie zamówień publicznych --- publiskais iepirkums --- offentligt udbud --- julkinen hankinta --- javna naročila --- offentlige indkøb --- publiek-private samenwerking --- asociación sectores público y privado --- јавно-приватно партнерство --- обществено - частно партньорство --- parceria público-privado --- partnerstwo publiczno-prywatne --- javno-privatno partnerstvo --- sħubija parastatali --- offentlig-privat partnerskab --- julkis-yksityinen kumppanuus/yhteistyö --- parteneriat publico-privat --- partenariato pubblico-privato --- partnerství mezi veřejným a soukromým sektorem --- σύμπραξη δημοσίου-ιδιωτικού τομέα --- partneritet publik-privat --- verejno-súkromná spolupráca --- partnerskap mellan den offentliga och den privata sektorn --- public-private partnership --- valsts-privātuzņēmumu partnerība --- јаво-приватно партнерство --- avalik-eraõiguslik seltsing/ühing --- viešojo ir privačiojo sektoriaus partnerystė --- öffentlich-private Partnerschaft --- comhpháirtíocht phríobháideach phoiblí --- javno-zasebno partnerstvo --- állami-magán partnerség --- empresas mistas --- PPP --- VPP --- partnerstvo javnoga i privatnoga sektora --- openbaar-particulier partnerschap --- sociedad público-privada --- ÖPP --- compartecipazione pubblica-privata --- partnerskab mellem den offentlige og den private sektor --- APP --- publiek-particulier partnerschap --- partnerschap overheid — particuliere sector --- συνεταιρισμός (εταιρική σχέση) ιδιωτών-δημοσίου --- PPS --- ППП --- ΣΔΙ --- OPP --- partnerstvo medzi verejným a súkromným sektorom --- partnerství veřejného a soukromého sektoru --- ЈПП --- партнерство меѓу јавниот и приватниот сектор --- spolupráce organizací soukromých s veřejností --- julkisen ja yksityisen sektorin yhteistyöhanke --- JPP --- jurisprudence --- droit régional --- droit international --- међународно право --- kansainvälinen oikeus --- nemzetközi jog --- международно право --- internationaal recht --- rahvusvaheline õigus --- tarptautinė teisė --- direito internacional --- international ret --- διεθνές δίκαιο --- dritt internazzjonali --- internationales Recht --- меѓународно право --- međunarodno pravo --- international law --- internationell rätt --- diritto internazionale --- dlí idirnáisiúnta --- prawo międzynarodowe --- e drejtë ndërkombëtare --- Derecho internacional --- drept internațional --- medzinárodné právo --- mednarodno pravo --- starptautisko tiesību akti --- mezinárodní právo --- меѓународно процесно право --- меѓународна постапка --- internationale procedure --- меѓународни судови --- starptautiskās tiesības --- starptautisko tiesību normas --- procedura internazionale --- меѓународни договори --- internationales Prozessrecht --- internationales Prozeßrecht --- Landesrecht --- e drejtë rajonale --- περιφερειακό δίκαιο --- liġi reġjonali --- ustawodawstwo regionalne --- regionalno zakonodavstvo --- alueellinen oikeus --- dlí réigiúnach --- Derecho regional --- regioninė teisė --- reģionālās tiesības --- regionalret --- regionaal recht --- diritto regionale --- regionálny zákon --- regional law --- legislație regională --- regionalna zakonodaja --- регионално право --- regional lagstiftning --- piirkondlik õigus --- регионално законодателство --- direito regional --- regionális jog --- regionální právo --- právo spolkových zemí --- регионална легислатива --- legislazione regionale --- législation régionale --- regional lovgivning --- piirkondlik seadusandlus --- právo regionů --- regionálna legislatíva --- Landesgesetzgebung --- legislação regional --- regionalno pravo --- regionális jogalkotás --- regional legislation --- Derecho autonómico --- aluekohtainen lainsäädäntö --- legislación regional --- reģionālā likumdošana --- regionale wetgeving --- Derecho foral --- legjislacion rajonal --- регионално законодавство --- regionų įstatymai --- legislación autonómica --- περιφερειακή νομοθεσία --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- Government purchasing --- Public-private sector cooperation --- Marchés publics --- Partenariat public-privé --- Law and legislation --- Codes. --- Droit --- Codes --- marché public --- partenariat public-privé --- droit régional --- Belgique --- Marchés publics (Administration publique)


Book
Le bail de droit commun, d'habitation et commercial : chronique de jurisprudence 2000-2020
Authors: ---
ISBN: 9782807931206 2807931200 Year: 2022 Publisher: Bruxelles: Larcier,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Si le droit du bail présente en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale une nouvelle architecture à la suite de la sixième réforme de l’État, la matière demeure toutefois très largement imprégnée par l’évolution de la jurisprudence. L’examen serré et détaillé d’une jurisprudence portant sur vingt années (2000-2020) permet de se rendre compte combien les décisions de justice constituent des jalons d’importance dans la compréhension et l’interprétation des dispositions législatives en ces matières. Cette chronique de jurisprudence propose, en conséquence, au lecteur d’être éclairé sur les développements les plus récents en droit du bail de droit commun, d’habitation et commercial, ce compris les évolutions résultant de l’adoption des réglementations ayant réformé le bail d’habitation.

Keywords

Law of obligations. Law of contract --- Brussels-Capital --- Wallonia --- Baux --- Baux d'habitation --- Baux commerciaux --- Leases --- bail --- location immobilière --- résidence --- bail commercial --- jurisprudence --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- arrendamiento de locales de negocio --- издавање деловен простор под закуп --- üzlethelyiség bérlete --- pronájem kancelářských prostor --- договор за закуп на деловен простор --- nuomos verslas --- äriotstarbeline üürileping --- najem poslovnih prostorov --- üzletbérlet --- noma uzņēmējdarbības veikšanai --- закуп на деловен простор --- închirierea spațiului comercial --- erhvervslejemål --- obchodný prenájom --- locazione per uso commerciale --- qiradhënie për aktivitet tregtar --- lokazzjoni kummerċjali --- търговски лизинг --- arrendamento comercial --- hyreskontrakt för affärslokal --- εμπορικό μισθωτήριο --- пословни закуп --- liiketilan vuokrasopimus --- obchodní pronájem --- business lease --- najem na działalność gospodarczą --- zakup poslovnoga prostora --- arrendamiento comercial --- léas gnó --- huurcontract van een winkel --- gewerblicher Mietvertrag --- reședință principală --- lieu de résidence --- domicílio --- residência principal --- hoofdverblijf --- residencia principal --- peamine elukoht --- постојано живеалиште --- trvalé bydlisko --- aktuální bydliště --- vendbanimi aktual --- todellinen asuinpaikka --- actual residence --- skutočné bydlisko --- tartózkodási hely --- helårsbolig --- alaline elukoht --- werkelijke verblijfplaats --- place of residence --- residenza effettiva --- galvenā dzīvesvieta --- luogo di residenza --- dzīvesvieta --- bydliště --- lugar de residência --- dabartinė gyvenamoji vieta --- lugar de residencia --- pääasiallinen asuinsija --- резиденција --- místo bydliště --- principal residence --- localitatea de reședință --- main residence --- résidence effective --- vendbanimi kryesor --- ständiger Aufenthaltsort --- главно живеалиште --- tatsächlicher Aufenthaltsort --- pääasiallinen asuinpaikka --- residência efetiva --- κύρια κατοικία --- asuinsija --- résidence principale --- tegelik elukoht --- pamata dzīvesvieta --- pagrindinė gyvenamoji vieta --- primera residencia --- fast opholdssted --- vendi i banimit --- místo pobytu --- fast bopæl --- faktiskā dzīvesvieta --- hlavné miesto pobytu --- domiciliu actual --- mjesto prebivališta --- πραγματική κατοικία --- rezidence --- Hauptwohnsitz --- residenza principale --- Wohnort --- miesto pobytu --- stalno prebivalište --- τόπος κατοικίας --- residentie --- residencia habitual --- престојувалиште --- lakóhely --- bydlisko --- gyvenamoji vieta --- asuinpaikka --- prebivalište --- residência --- κατοικία --- reședință --- residenza --- elukoht --- opholdssted --- sídlo --- verblijfplaats --- miejsce zamieszkania --- pastāvīgā dzīvesvieta --- vendbanim kryesor --- residencia --- residence --- Wohnsitz --- пребивалиште --- bosättningsort --- prebivališče --- áit chónaithe --- резиденция --- nuompinigiai --- nájomné --- nekustamā īpašuma iznomāšana --- chirie --- ingatlanbérlés --- Mietverhältnis --- alquiler de vivienda --- Miete --- arrendamiento urbano --- nájemné --- prix de location --- rent --- nájem nemovitosti --- lakásbérlet --- arrendamiento de vivienda --- locatario --- eluruumi üürimine --- loyer --- huurprijs --- pronájem bytu --- real-estate leasing --- činže --- namo nuoma --- qiramarrje shtëpie --- īres maksa --- husleje --- ενοίκιο --- μίσθωμα --- leasing nemovitosti --- custo do aluguer --- renda --- alquiler inmobiliario --- iznajmljivanje kuća --- vuokra --- iznajmljivanje stanova --- închirierea locuințelor --- mājas izīrēšana --- Mietzins --- hyra --- costo dell'affitto --- pronájem domu --- Wohnungsvermietung --- arrendamiento de inmueble --- кирија --- huadhënie prone të paluajtshme --- kontrola nájemného --- house rental --- uthyrningspris --- ingatlanbérlet --- ingatlanlízing --- arrendamento --- наем на недвижен имот --- lejemål for fast ejendom --- leasing imobiliar --- Immobilienvermietung --- prenájom nehnuteľností --- kinnisvaraliising --- arrendamiento inmobiliario --- fastighetsuthyrning --- ingatlan-bérbeadás --- qiradhënia e pronës --- locazione immobiliare --- ilgalaikė nekilnojamojo turto nuoma --- pronájem nemovitosti --- закуп некретнина --- najam nekretnina --- property leasing --- ενοικίαση ακινήτου --- najem lokalu --- verhuur van onroerend goed --- īpašuma noma --- léasú réadmhaoine --- najem nepremičnin --- отдаване на недвижими имоти под наем --- lokazzjoni ta’ proprjetà --- kiinteistöjen vuokraus --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- huurovereenkomst --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- léas --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- E-books --- location immobilière --- résidence


Book
Les juges européens face aux migrations = The European Judges Faced with Migrations
Authors: ---
ISBN: 9782807210066 2807210066 Year: 2022 Publisher: Limal: Anthemis,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Les vagues successives de migrations vers l'Europe ont, au-delà des passions qu'elles suscitent, généré de nombreux défis pour le droit. La problématique migratoire se situe au carrefour d'enjeux majeurs et parfois contradictoires renvoyant dos à dos le respect dû à souveraineté de l'État et la nécessité de protéger les droits humains. Protection des frontières étatiques, règles relatives à l'attribution de la nationalité ou encore invocation de l'intégrité territoriale vont se heurter à l'exigence de respect des engagements internationaux et aux garanties accordées à la personne humaine par le droit de la mer, le droit des réfugiés ou le droit international des droits de l'homme.Face à de tels enjeux, les juges se trouvent propulsés à la croisée des défis évoqués.Le présent ouvrage a pour objectif de mettre en lumière les modalités d’exercice de l’office des juges européens lato sensu en matière migratoire pour comprendre comment, dans cet enchevêtrement de textes, de contraintes et parfois de contradictions, le juge détermine, organise et articule le droit applicable, voire construit des politiques jurisprudentielles qui complètent ou concurrencent les politiques nationales et/ou européennes. L’ouvrage s’articule autour de trois thématiques essentielles : la compétence des juges européens (partie 1), leurs méthodes (partie 2) et leur jurisprudence (partie 3).

Keywords

BPB9999 --- BPB2302 --- Europe --- migration --- juge --- jurisprudence --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- gjyqtar --- sudca --- giudice --- Richter --- rechter --- kohtunik --- съдия --- судија --- breitheamh --- judecător --- bíró --- δικαστής --- juez --- imħallef --- judge --- dommer --- sędzia --- soudce --- juiz --- tuomari --- sudac --- tiesnesis --- sodnik --- teisėjas --- domare --- judecător pentru minori --- undersøgelsesdommer --- судија на Врховен суд --- Untersuchungsrichter --- sbor soudců --- zittende magistratuur --- судија на Основен суд --- soudce kompetentní ve věcech dětí a mladistvých --- trup gjykues --- juge pour enfants --- tardytojas --- juiz de instrução --- giudice minorile --- rechter-commissaris --- juez de primera instancia --- δικαστής ανηλίκων --- tiesnesis referents --- Richteramt --- ettekandekohtunik --- magjistër për të mitur --- Richterschaft --- kinderrechter --- juiz de intervenção --- судија на Управен суд --- Jugendrichter --- domarkåren --- undersökningsdomare --- судија на Апелациски суд --- giudice istruttore --- dommerstand --- goda tiesnesis --- zbor sudcov --- magistrature assise --- magisztrátus --- soudní čekatel --- judicatura --- vyšetřující soudce --- juez de instrucción --- nepilnamečių bylų teismo teisėjas --- Richterstand --- judecător de instrucție --- juge d'instruction --- истражен судија --- the bench --- juez de distrito --- indipendenza del giudice --- ανακριτής --- Ermittlungsrichter --- juez de menores --- teisėjai --- examining magistrate --- magjistër hetues --- lapsia koskevia oikeudellisia asioita käsittelevä tuomari --- tuomarikunta --- children's magistrate --- kohtunikkond --- vyšetrujúci sudca --- magistratura giudicante --- sudca pre deti a mladistvých --- судија на Уставен суд --- istražni sudac --- judecător de primă instanță --- onderzoeksrechter --- rannsakningsdomare --- tutkintatuomari --- bírói testület --- Wanderung --- migração --- migrace --- migracija --- migracja --- migrācija --- migráció --- migrație --- migrazione --- migratie --- imirce --- migración --- migratsioon --- migrazzjoni --- siirtolaisuus --- migrácia --- миграция --- μετανάστευση --- миграција --- migracion --- graad van migratie --- přesídlení --- migrationstakt --- Wanderungsbewegung --- ρυθμός μετανάστευσης --- migracijos ritmas --- rata migrației --- international migration --- míra migrace --- migratiebeweging --- migrationstal --- ritmi i migracionit --- διεθνής μετανάστευση --- nevratná migrace --- taux de migration --- fenomeno migratorio --- rythme de migration --- ποσοστό μετανάστευσης --- rate of migration --- tasso di migrazione --- vnější migrace --- siirtolaisuuden määrä --- vandring --- migrationsrate --- tasa de migración --- Abwanderung --- migrācijas intensitāte --- seljenje stanovništva --- migrációs ráta --- раселување --- ritmo di migrazione --- migratiecijfer --- miera migrácie --- rhythm of migration --- taxa migratória --- преселба --- migrazione internazionale --- migratsioonimäär --- rytmus migrace --- Wanderungsrhythmus --- mobilitási arány --- rytmus migrácie --- migracijos koeficientas --- Mobilitätsziffer --- ritmo migratório --- стапка на миграција --- Zuwanderung --- shkallë e migracionit --- kilnojimasis --- dočasná migrace --- Eiropa --- An Eoraip --- Ευρώπη --- Ewropa --- Europa --- Euroopa --- Eurooppa --- Европа --- Európa --- Evropa --- țări europene --- Europese landen --- země Evropy --- Euroopa riigid --- evropské státy --- países europeus --- evropské země --- европски земји --- European countries --- europæiske lande --- ευρωπαϊκές χώρες --- país europeo --- Euroopan maat --- paesi europei --- nazioni europee --- európske krajiny --- país de Europa --- európai országok --- Europos šalys --- pays européens --- státy Evropy --- Europese staten --- vende europiane --- europäische Länder --- europeiska länder --- Emigration and immigration law --- Human rights --- Judges --- Competent authority --- Justice, Administration of --- Emigration et immigration --- Droits de l'homme (Droit international) --- Juges --- Compétence (Droit) --- Justice --- Droit --- Administration --- Défense des droits de l'homme. --- Droits de l'homme (droit européen) --- Émigration et immigration --- Droit d'asile --- Réfugiés. --- Immigrés. --- Droit. --- Cour européenne des droits de l'homme.


Book
Researching the European Court of Justice : methodological shifts and law's embeddedness
Authors: --- ---
ISBN: 100904981X 1009059424 1316511294 100905922X Year: 2022 Publisher: Cambridge, United Kingdom ; New York, NY : Cambridge University Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The book takes stock of the on-going 'methodological turn' in the field of EU law scholarship. Introducing a new generation of scholars of the European Court of Justice from law, history, sociology, political science and linguistics, it provides a set of novel interdisciplinary research strategies and empirical materials for the study of the Court of Justice of the European Union. The twelve case studies included challenge the usual top-down approach to EU law and the CJEU and instead suggest a more localized and fine-grained observation of the socio-legal actors and practices involved in the making of CJEU case-law. Moving beyond mainstream legal scholarship and the established 'grand narratives' of legal integration, the volume provides a more historically-informed and sociologically-grounded account of the EU law's uneven embeddedness in Europe's economies and societies.

Keywords

Court of Justice of the European Union --- case law (EU) --- judgment of the Court (EU) --- arrest van het Hof (EU) --- sentenza della Corte (UE) --- breithiúnas na Cúirte (AE) --- EU:n tuomioistuimen tuomio --- απόφαση του Δικαστηρίου (ΕE) --- Tiesas spriedums (ES) --- rozsudek Soudního dvora (EU) --- vendim i gjykatës (BE) --- acórdão do Tribunal de Justiça (UE) --- a Bíróság ítélete (EU) --- EU-domstolens dom --- wyrok Trybunału (UE) --- пресуда на Судот на правдата (ЕУ) --- решение на Съда (ЕС) --- пресуда Суда ЕУ --- presuda Europskoga suda --- sentenza tal-Qorti (UE) --- Euroopa Kohtu otsus --- decizie a Curții (UE) --- EU-Domstolens dom --- sentencia del Tribunal de Justicia (UE) --- sodba Sodišča (EU) --- Teisingumo Teismo sprendimas (ES) --- rozsudok Súdneho dvora (EÚ) --- Urteil des Gerichtshofs (EU) --- arrêt de la Cour (UE) --- Urteil des Gerichtshofs EG --- acórdão do Tribunal CE --- пресуда на ЕСП --- arrêt CJCE --- arrest van het Hof van Justitie (EU) --- Urteil des Europäischen Gerichtshofs --- rozsudok SDES --- judgment of the CJEC --- rozsudok súdu ES --- απόφαση του Δικαστηρίου ΕΚ --- απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου --- EBTT sprendimas --- Euroopan unionin tuomioistuimen tuomio --- Urteil EuGH --- rozsudek CJCE --- presuda Suda EZ-a --- sentencia del Tribunal CE --- EG-domstolens dom --- EF-Domstolens dom --- EK Tiesas nolēmums --- Решение на Европейския съд --- Court of Justice judgment --- sentenza della Corte CE --- ES Tiesas spriedums --- judgment of the Court of Justice (EU) --- arrêt de la Cour de justice (UE) --- sodba Sodišča ES --- judikatura Soudního dvora ES --- orzecznictwo sądu WE --- пресуда Суда ЕЗ --- arrêt de la Cour (CE) --- acórdão TJ --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomio --- arrêt de la Cour de justice (CE) --- az Európai Közösségek Bíróságának ítélete --- arrest HvJ EG --- пресуда на Судот на правдата на ЕЗ --- EB Teisingumo Teismo sprendimas --- arrest van het Hof van Justitie EG --- vendim i Gjykatës së Drejtësisë (BE) --- arrest van het Hof EG --- пресуда на Европскиот суд на правдата --- sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (UE) --- decizie a Curții de Justiție (UE) --- rozsudek Evropského soudního dvora --- sentencia del Tribunal de Justicia CE --- EKT nolēmums --- EB teismo sprendimas --- wyrok Trybunału Sprawiedliwości (UE) --- judgment of the EC Court of Justice --- rozsudok Súdneho dvora ES --- sentencia TJCE --- judgment of the EC Court --- sentenza della Corte di giustizia (UE) --- rozsudek Soudního dvora ES --- vendim i Gjykatës së Drejtësisë --- decizie a Curții de Justiție a CE --- EY:n tuomioistuimen tuomio --- EK Bíróság ítélete --- giurisprudenza (UE) --- jurisprudentie (EU) --- orzecznictwo (UE) --- jurisprudencia (UE) --- każistika (UE) --- судска практика на ЕУ --- EB teismų praktika --- jurisprudence (UE) --- νομολογία (ΕE) --- jurisprudență (UE) --- judikatura (EU) --- EU:s rättspraxis --- judikatúra (EÚ) --- EU:n oikeuskäytäntö --- EU's retspraksis --- praktikë gjyqësore (BE) --- jurisprudência (UE) --- съдебна практика (ЕС) --- sudska praksa EU-a --- judikatūra (ES) --- cásdlí (AE) --- ítélkezési gyakorlat (EU) --- sodna praksa (EU) --- pretsedendiõigus (EL) --- Rechtsprechung (EU) --- судска пракса ЕУ --- giurisprudenza delle Comunità europee --- EY:n oikeuskäytäntö --- az Európai Unió Bíróságának ítélkezési gyakorlata --- sudska praksa EZ-a --- teismų praktika (ES) --- judikatura ES --- speță de drept comunitar --- jurisprudencia CE --- EC case-law --- precedentinė teisė --- прецедентно право на ЕУ --- EK precedenta tiesības --- EÜ pretsedendiõigus --- EG:s rättspraxis --- EC case law --- jurisprudență Comunitatea Europeană --- прецедентно право на Европскиот суд на правдата --- uniós esetjog --- EG-jurisprudentie --- EB teismų teisė --- EK Bíróság ítélkezési gyakorlata --- sodna praksa ES --- νομολογία ΕΚ --- jurisprudence (CE) --- преседани на Европскиот суд на правдата --- судска практика на Европскиот суд на правдата --- Rechtsprechung EG --- jurisprudencia comunitaria --- výklad zákonů ES --- európai uniós esetjog --- výklad soudem --- sudska praksa Europske unije --- EF-retspraksis --- прецедентно право на ЕО --- судска пракса ЕЗ --- közösségi esetjog --- prípadové právo ES --- EK-esetjog --- jurisprudência CE --- orzecznictwo WE --- giurisprudenza CE --- jurisprudence --- Gjykata e Drejtësisë e Bashkimit Europian --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea --- Суд правде Европске уније --- Soudní dvůr Evropské unie --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh --- Суд на правдата на Европската Унија --- Tribunal de Justiça da União Europeia --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej --- az Európai Unió Bírósága --- Den Europæiske Unions Domstol --- Súdny dvor Európskej únie --- Eiropas Savienības Tiesa --- Cour de justice de l'Union européenne --- Sodišče Evropske unije --- Euroopan unionin tuomioistuin --- Hof van Justitie van de Europese Unie --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea --- Europeiska unionens domstol --- Sud Europske unije --- Gerichtshof der Europäischen Union --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- Curtea de Justiție a Uniunii Europene --- Corte di giustizia dell'Unione europea --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas --- Съд на Европейския съюз --- Euroopa Liidu Kohus --- TT --- SD --- Sud EZ-a --- Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias --- yhteisötuomioistuin --- EB --- Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) --- Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (instituţie) --- Evropský soudní dvůr --- Sud Europske unije (institucija) --- EK Tiesa --- Δικαστήριο ΕΚ --- Euroopa Kohus --- EST --- Court of Justice of the European Union (institution) --- Az Európai Unió Bírósága (intézmény) --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (θεσμικό) --- Euroopa Liidu Kohus (institutsioon) --- Súdny dvor ES --- Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh (institiúid) --- Community court --- Gemeinschaftsgerichtsbarkeit --- EKT --- Europees Hof van Justitie --- TJCE --- Eiropas Kopienu Tiesa --- Domstolen --- Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen --- a Bíróság --- jurisdicción comunitaria --- EuGH --- De Europæiske Fællesskabers Domstol --- TS --- giurisdizione comunitaria --- jurisdição comunitária --- Cour de justice des Communautés européennes --- Soudní dvůr ES --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea (institución) --- Eiropas Savienības Tiesa (iestāde) --- Európai Bíróság --- EY:n tuomioistuin --- Euroopan unionin tuomioistuin (toimielin) --- Curte comunitară --- Corte di giustizia CE --- CJUE --- Soudní dvůr Evropských společenství --- HvJEG --- Cour de justice de l’Union européenne (institution) --- HvJ --- EU-Bíróság --- Tribunal de Justiça CE --- Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften --- Tribunal de Justiça Europeu --- Tribunal de Justicia CE --- Curtea Europeană de Justiție --- Europäischer Gerichtshof --- Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach --- Court of Justice of the European Communities --- ΔΕΚ --- EG-Gerichtshof --- SEU --- CJEC --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (istituzzjoni) --- Sud EU-a --- Europos Bendrijų Teisingumo Teismas --- EF-Domstolen --- EBTT --- gemenskapsdomstol --- Tribunal de Justiça da União Europeia (instituição) --- juridiction communautaire --- Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) --- CJCE --- Ευρωπαϊκό Δικαστήριο --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej --- CGUE --- Europeiska unionens domstol (institution) --- European Court of Justice --- Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- CGCE --- Sodišče Evropske unije (institucija) --- Съд на ЕО --- SDES --- Corte di giustizia europea --- Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) --- Euroopa Ühenduste Kohus --- Sodišče Evropskih skupnosti --- QĠUE --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuin --- EU-Domstolen --- Súd Spoločenstva --- Europejski Trybunał Sprawiedliwości --- κοινοτικό δικαστήριο --- Europeiska gemenskapernas domstol --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (instytucja) --- Съд на Европейския съюз (институция) --- yhteisöjen tuomioistuin --- Bendrijos teismas --- Soudní dvůr Evropské unie (orgán) --- Europos Teisingumo Teismas --- EC Court of Justice --- SES --- EF-domsmyndighed --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas (institucija) --- EK Bíróság --- ΔΕΕ --- Съд на Европейските общности --- Tribunal de Justicia Europeo --- CJEU --- Kopienas Tiesa --- TJUE --- Eiropas Tiesa --- Cour de justice européenne --- Суд ЕЗ --- EU-domstolen --- Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich --- Den Europæiske Unions Domstol (institution) --- Tiesa Eiropai --- az Európai Közösségek Bírósága --- Sodišče ES --- Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas --- Sud Europskih zajednica --- СПЕУ --- CBCE --- Hof van Justitie EG --- Corte di giustizia delle Comunità europee --- Európsky súdny dvor --- Súdny dvor Európskej únie (inštitúcia) --- EG-domstolen --- Súdny dvor Európskych spoločenstiev --- EB Teisingumo Teismas --- Justice, Administration of --- Law --- Legal research --- Court of Justice of the European Communities. --- Research --- Legal bibliography --- Cour de justice des communautés européennes --- Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften --- Corte di giustizia delle comunità europee --- Dikastērion tēs Europaikēs Oikonomikēs Koinotētos --- GHEG --- European Atomic Energy Community. --- European Economic Community. --- Europäischer Gerichtshof --- Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- Ōshū Shihō Saibansho --- G.H.E.G. --- Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias --- Sud evropeĭskikh soobshchestv --- Avrupa Toplulukları Adalet Divanı --- Tribunal de Justiça das Comunidades --- Curia Communitatum Europaearum --- Eurōpaiko Dikastērio --- Dikastērio Eurōpaikōn Koinotētōn --- DEK --- ECJ --- D.E.K. --- Europejski Trybunał Sprawiedliwości --- ETS --- Dikastērio tōn Eurōpaikōn Koinotētōn --- CEJ --- European Union. --- Európai Bíróság --- European Coal and Steel Community.


Book
COVID-19: een tweede golf op eerste aanleg/COVID-19 : une deuxième vague en première instance
Authors: --- --- --- ---
ISBN: 9789048644520 9048644526 Year: 2022 Publisher: Brugge die Keure

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Deze dossiers bevatten o.a. de jaarlijkse Rechtskronieken voor Vrede- en Politierechters, gerealiseerd door de Rechtsfaculteiten van de universiteiten van Gent en Luik, en het dossier over de Indicatieve Tabel.

Keywords

Belgique --- doctrine juridique --- jurisprudence --- contract --- huurovereenkomst --- bail commercial --- nuomos verslas --- äriotstarbeline üürileping --- najem poslovnih prostorov --- üzletbérlet --- noma uzņēmējdarbības veikšanai --- закуп на деловен простор --- închirierea spațiului comercial --- erhvervslejemål --- obchodný prenájom --- locazione per uso commerciale --- qiradhënie për aktivitet tregtar --- lokazzjoni kummerċjali --- търговски лизинг --- arrendamento comercial --- hyreskontrakt för affärslokal --- εμπορικό μισθωτήριο --- пословни закуп --- liiketilan vuokrasopimus --- obchodní pronájem --- business lease --- najem na działalność gospodarczą --- zakup poslovnoga prostora --- arrendamiento comercial --- léas gnó --- huurcontract van een winkel --- gewerblicher Mietvertrag --- arrendamiento de locales de negocio --- издавање деловен простор под закуп --- üzlethelyiség bérlete --- pronájem kancelářských prostor --- договор за закуп на деловен простор --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- léas --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- bail --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- contrat --- avtal --- zmluva --- договор --- leping --- ugovor --- līgums --- kontratë --- sopimus --- kontrakt --- umowa cywilna --- pogodba --- conradh --- szerződés --- sutartis --- Vertrag des bürgerlichen Rechts --- kuntratt --- contrato --- smlouva --- уговор --- σύμβαση --- contratto --- zaključivanje ugovora --- lepinguline kokkulepe --- sopimuksen tekeminen --- e drejtë kontraktuale --- lepinguline kohustus --- angazhim kontraktual --- e drejtë e kontratave --- assinatura de contrato --- līgumsaistības --- afsluiten van een contract --- conclusion de contrat --- склучување на договор --- συμφωνία --- ugovorna obaveza --- angajament contractual --- szerződéskötés --- договорно право --- kontrakts --- verplichting --- ondertekening van een contract --- līgumattiecības --- sopimusperusteisuus --- договорна обврска --- Vertragsunterzeichnung --- overenskomst --- vertragliche Verpflichtung --- law of contract --- Vereinbarung des bürgerlichen Rechts --- līgumtiesības --- uzatvorenie zmluvy --- firma di un contratto --- contractual commitment --- Vertragsabschluss --- compromiso --- úmluva --- szerződéses kötelezettség --- forpligtelse --- droit des contrats --- aftaleret --- szerződések joga --- sutartinė prievolė --- conclusión de contrato --- συμβόλαιο --- diritto contrattuale --- lepinguõigus --- раскинување на договор --- zmluvná dohoda --- sutarčių teisė --- tecknande av kontrakt --- indgåelse af kontrakt --- contractual agreement --- signature de contrat --- bindende tilsagn --- slutande av avtal --- smluvní právo --- līguma slēgšana --- Vetragsrecht --- склучување договор --- stipulazione di un contratto --- zmluvný záväzok --- direito dos contratos --- contract law --- conclusão de contrato --- δίκαιο των συμβάσεων --- szerződés megkötése --- conclusion of a contract --- contractrecht --- ugovorno pravo --- susitarimas dėl sutarties --- sopimusoikeudet --- marrëveshje kontraktuale --- compromisso --- σύναψη συμβάσεως --- uzavření smlouvy --- firma de contrato --- υπογραφή συμβάσεως --- dohoda --- lepingu sõlmimine --- δέσμευση --- sutarties sudarymas --- avtalsrätt --- Derecho contractual --- szerződéses megállapodás --- sopimusvelvoite --- përfundim i një kontrate --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- doctrină juridică --- doktrinë ligjore --- doctrina jurídica --- retsvidenskab som retskilde --- rättslära --- pravna doktrina --- doktryna prawna --- jogi doktrína --- oikeusoppi --- rechtsleer --- doutrina jurídica --- tiesību doktrīna --- teisės doktrina --- právna doktrína --- foirceadal dlíthiúil --- dottrina giuridica --- Rechtslehre --- dutrina ġuridika --- právní doktrína --- правна доктрина --- legal doctrine --- õigusdoktriin --- νομική θεωρία --- jogtan --- juridisk doktrin --- épidémie --- maladie à coronavirus --- BPB2210 --- Coronavirus-Erkrankung --- boala provocată de coronavirus --- coronavirus disease --- marda tal-coronavirus --- koronaviruso sukeliama liga --- koroonaviirushaigus --- coronavirusziekte --- koronavīrusa slimība --- malattia da coronavirus --- doença por coronavírus --- bolest uzrokovana koronavirusom --- ochorenie spôsobené koronavírusom --- koronavirusna bolezen --- koronavírus-betegség --- koronavirustauti --- coronavirusinfektion --- коронавирусна болест --- choroba koronawirusowa --- enfermedad por coronavirus --- νόσος από κορονοϊό --- coronavirussygdom --- galar coróinvíris --- onemocnění koronavirem --- Artimųjų Rytų respiracinis sindromas --- αναπνευστικό σύνδρομο της Μέσης Ανατολής --- Sindromu Respiratorju tal-Lvant Nofsani --- Nahost-Atemwegssyndrom --- közel-keleti légzőszervi szindróma --- koronavirové onemocnění --- SARS --- coronavirus pandemic 2019-2020 --- syndrome respiratoire du Moyen-Orient --- közel-keleti légzőszervi tünetegyüttes --- respirační syndrom z Blízkého východu --- sars-cov-1 --- mers --- Lähis-Ida respiratoorne sündroom --- covid-19-tauti --- bliskoistočni akutni respiratorni sindrom --- COVID-19 --- SARS-CoV-1 --- Middle East respiratory syndrome --- COVID --- близкоизточен респираторен синдром --- Middle-East Respiratory Syndrome --- közel-keleti respiratorikus szindróma --- blízkovýchodný respiračný syndróm --- заболяване от коронавирус --- síndrome respiratorio de Oriente Próximo --- SARS-CoV-2 --- síndrome respiratória do Médio Oriente --- Tuvo Austrumu respiratorais sindroms --- Severe Acute Respiratory Syndrome --- MERS-CoV --- bliskowschodni zespół niewydolności oddechowej --- Middle-East respiratory syndrome --- MERS --- sindrome respiratoria medio-orientale --- közel-keleti légúti szindróma --- Lähi-idän hengitystieoireyhtymä --- coronavirus disease 2019 --- епидемија --- epideemia --- epidemic --- epidémia --- epidemi --- епидемия --- eipidéim --- Epidemie --- epidemia --- epidemie --- επιδημία --- epidemija --- epidēmija --- epidemik --- mor --- pandemi --- έκρηξη επιδημίας --- ligos protrūkis --- пандемија --- hromadná nákaza zvířat --- epidemiudbrud --- epideeminen taudinpurkaus --- járványos kitörés --- taudinpurkaus --- paindéim --- πανδημία --- epidemic outbreak --- surto de doença --- focolaio epidemico --- Pandemie --- izbruh epidemije --- пандемия --- vypuknutí nákazy --- taudipuhang --- explozívna epidémia --- brote de una enfermedad --- haiguspuhang --- udbrud --- vleklá epidemie --- outbreak of a disease --- uitbraak van een ziekte --- масовна зараза --- pandémia --- tautiesiintymä --- epidemische uitbraak --- járvány kitörése --- ognisko choroby --- Ausbruch einer Krankheit --- epidemisk udbrud --- огнище на епидемия --- járványok kitörése --- pandemic --- izbijanje bolesti --- poussée épidémique --- Ausbruch einer Epidemie --- sygdomsudbrud --- ohnisko choroby --- pojava bolesti --- surto de doença infecciosa --- wystąpienie choroby --- apparition d'une épidémie --- surto epidémico --- epidēmijas uzliesmojums --- επιδημική έξαρση --- огнище --- epidemiczny wzrost zachorowań --- izbruh bolezni --- pandemia --- izbucnirea unei epidemii --- sjukdomsutbrott --- επιδημική έκρηξη --- възникване на огнище на заболяване --- flambée épidémique --- Seuche --- pojawienie się ogniska epidemii --- járványkitörés --- taud --- tifqigħa ta’ marda --- apparition d’une maladie --- pandemie --- užkrečiamosios ligos paplitimas --- brote epidémico --- explozivní epidemie --- farsot --- ziekteuitbraak --- slimības uzliesmojums --- tifqigħa ta’ epidemija --- pandemija --- pandémie --- disease outbreak --- pandēmija --- járvány --- COVID-19 Pandemic, 2020 --- -COVID-19 Pandemic, 2020 --- -Civil procedure --- Procédure civile --- Jurisprudence. --- Jurisprudence --- COVID-19 (Disease) --- Leases --- Baux --- Law and legislation --- Droit --- Cases. --- Droit médical


Book
Les relations patrimoniales des couples
Author:
ISBN: 2807208819 9782807208810 Year: 2022 Publisher: Limal: Anthemis,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Régimes matrimoniaux, cohabitation légale et union libre : le point à la lumière de la jurisprudence récente.Le droit patrimonial des couples a connu ces dernières années une réforme législative importante (loi du 22 juillet 2018) et une coordination législative intégrant une partie du droit des régimes matrimoniaux dans le nouveau Code civil (loi du 19 janvier 2022 portant le livre 2, titre 3, « Les relations patrimoniales des couples » et le livre 4 « Les successions, donations et testaments » du Code civil publiée au Moniteur belge le 14 mars 2022). La matière s’est enrichie d’une jurisprudence créative. Les cours et tribunaux affinent leur jurisprudence, de manière réactive et innovante. Les juges compensent les lacunes du législateur qui n’a pas pris en considération les besoins de protection des couples non mariés ou mariés en séparation de biens pure et simple. Les auteurs livrent une analyse approfondie et documentée de la jurisprudence des dernières années. Ils abordent aussi bien le droit des régimes matrimoniaux que les statuts des couples non mariés, la cohabitation légale et l’union libre.

Keywords

Belgique --- Droit --- Concubinage --- Régimes matrimoniaux --- Contrats de mariage --- Patrimoine --- Mariage --- Partenariats enregistrés --- Réforme. --- Droit. --- Husband and wife --- Couples --- Marital property --- Biens matrimoniaux --- Law and legislation --- propriété des biens --- droit matrimonial --- séparation judiciaire --- mariage --- union civile --- jurisprudence --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- PACS --- parteneriat înregistrat --- bejegyzett élettársi viszony --- homohuwelijk --- hivatalos élettársi viszony --- καταχωρημένη συμβίωση --- истополова заедница --- istospolna zajednica --- bejelentett élettársi viszony --- pakt občianskej solidarity --- δηλωμένη συμβίωση --- civilna zajednica --- patto civile di solidarietà --- officieel samenwonen --- pilietinio solidarumo paktas --- регистрирана заедница --- registrirano partnerstvo --- občanský svazek --- επίσημη ένωση των ομοφυλόφιλων --- pakt për solidaritet civil --- πολιτικό σύμφωνο αλληλεγγύης --- união de facto registada --- граѓанска заедница --- partenariato registrato --- občanská smlouva solidarity --- civil solidarity pact --- partenariat enregistré --- unjoni ċivili --- регистрирано партнерство --- lidhje civile --- registrované partnerství --- unione civile --- občiansky zväzok --- αστική ένωση --- związek partnerski --- registrirana skupnost --- registreret partnerskab --- регистрована заједница --- registrerat partnerskap --- cumann sibhialta --- viendzimuma laulības --- rekisteröity parisuhde --- eingetragene Partnerschaft --- civilinė santuoka --- tsiviilpartnerlus --- civil union --- concubinaj oficial --- geregistreerd samenwonen --- регистрирано партньорство --- registrirana zajednica --- regisztrált élettársi jogviszony --- unión civil --- união civil --- sňatek --- bezdětná manželství --- Ehe --- laulības savienība --- брачен съюз --- μοιχεία --- abielurikkumine --- lidhje jashtë martese --- preljub --- lidhje e martesës --- cudzoložstvo --- извънбрачна връзка --- union matrimoniale --- ægteskabsbrud --- ženidba --- związek małżeński --- uniune conjugală --- unión matrimonial --- adultère --- unione coniugale --- γάμου κοινωνία --- adultério --- unjoni matrimonjali --- ægteskabeligt forhold --- bryllup --- cizoložství --- união conjugal --- laulības pārkāpšana --- uniune matrimonială --- házastársi hűség megsértése --- házassági kötelék --- házasságtörés --- unione matrimoniale --- overspel --- adulterju --- manželský zväzok --- wedlock --- matrimony --- съпружески съюз --- vielse --- unión conyugal --- aviorikos --- házassági életközösség --- abieluliit --- έγγαμη σχέση --- união matrimonial --- zakonska zveza --- брачна заедница --- lidhje martesore --- Ehegemeinschaft --- manželský svazek --- unjoni konjugali --- adultery --- vedybos --- eheliche Gemeinschaft --- cudzołóstwo --- prešuštvo --- Ehebruch --- Heirat --- echtbreuk --- santuokinė neištikimybė --- union conjugale --- äktenskapsbrott --- giftermål --- otrohet --- adulterio --- małżeństwo --- manželství --- Eheschließung --- γάμος --- martesë --- żwieġ --- avioliitto --- abielu --- casamento --- matrimonio --- pósadh --- manželstvo --- házasság --- santuoka --- ægteskab --- sklenitev zakonske zveze --- huwelijk --- брак --- căsătorie --- brak --- marriage --- äktenskap --- laulība --- vara lahutamine --- házastársi együttélés megszűnése --- separação familiar --- sudska rastava braka --- rodinná rozluka --- šeimos išsiskyrimas --- bodelning --- scheiding van goederen --- laulāto atšķiršana --- rozdelenie majetku --- separazione coniugale --- bodeling --- ndarje e familjes --- separazione consensuale --- eheliche Trennung --- separación de bienes --- χωρισμός περιουσίας --- Gütertrennung --- ágytól-asztaltól elválasztás --- séparation de corps --- separație de drept --- podjela imovine --- lahuselu --- ģimenes atšķiršana --- manželská odluka --- séparation de biens --- házastársi életközösség megszűnése --- turto atskyrimas --- separație de bunuri --- scheiding van tafel en bed --- separação de pessoas --- mantas dalīšana --- разделување на семејството --- separación conyugal --- séparation familiale --- separație conjugală --- teisėtas išsiskyrimas --- avioliiton purkaminen --- perheen hajoaminen --- rozvod od stolu a lože --- законска разделба --- separazione di fatto --- legal separation --- Trennung von Tisch und Bett --- separação de bens --- судски развод --- právna rozluka --- separazione dei beni --- ndarje e pasurisë --- ndarje ligjore --- separación matrimonial de hecho --- διακοπή της συμβιώσεως --- separation of property --- hemskillnad --- family separation --- zrušení majetkového společenství manželů --- судска разделба --- teisminis išsiskyrimas --- tiesiska atšķiršana --- separazione legale --- súdna rozluka --- съдебна раздяла --- separation --- seadustatud lahuselu --- separacja sądowa --- judicial separation --- boskillnad --- idirscaradh breithiúnach --- vendim i gjykatës për ndarjen --- sudska rastava --- különválás --- ločitev --- судска растава --- separación judicial --- asumusero --- χωρισμός με δικαστική απόφαση --- gerechtelijke scheiding --- separație judiciară --- separação judicial --- gerichtliche Trennung --- separazzjoni ġudizzjarja --- soudní rozluka --- manželská zmluva --- contrat de mariage --- περιουσιακές σχέσεις των συζύγων --- matrimoniální právo --- santuokinės nuosavybės teisės --- kontratë martesore --- avioehto --- γαμικό σύμφωνο --- matrimonial property rights --- äktenskapsbalken --- брачен договор --- contratto di matrimonio --- Ehevertrag --- marriage contract --- të drejta pasurore martesore --- eheliches Güterrecht --- laulības līgums --- contrato matrimonial --- abieluleping --- aviopuolisoiden varallisuusoikeudelliset suhteet --- régime matrimonial --- santuokos sutartis --- bračno imovinsko pravo --- manželská smlouva --- laulāto mantiskās tiesības --- äktenskapskontrakt --- regime matrimonial --- svatební smlouva --- capitulaciones matrimoniales --- contrato de matrimonio --- huwelijksstelsel --- házastársi életközösség --- házassági szerződés --- huwelijkscontract --- имотни односи на вонбрачни другари --- contract de căsătorie --- egendomsordning inom äktenskapet --- convenção nupcial --- házastársi vagyonközösség --- abieluvaraleping --- majetkové práva manželov --- имотни односи на брачни другари --- sanazione di matrimonio --- régimen matrimonial --- regime matrimoniale --- Scheidungsrecht --- e drejta martesore --- drept matrimonial --- diritto matrimoniale --- Derecho matrimonial --- laulības un ģimenes tiesības --- брачно право --- házassági jog --- δίκαιο γαμικών σχέσεων --- direito matrimonial --- huwelijksrecht --- bračno pravo --- avioliitto-oikeus --- prawo małżeńskie --- liġi taż-żwieġ --- matrimonial law --- Eherecht --- dlí an phósta --- abieluõigus --- ægteskabsret --- äktenskapslagstiftning --- santuokos ir šeimos teisė --- pravo zakonske zveze --- manželské právo --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- úinéireacht --- eigendom van goederen --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- E-books --- BPB2208 --- propriété des biens --- séparation judiciaire --- BPB9999.


Book
La loi du 24 février 1921 sur les drogues : un centenaire stupéfiant
Authors: --- ---
ISBN: 9782874036187 2874036188 Year: 2022 Publisher: Bruxelles : La Charte,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Nonobstant les nombreux débats entourant la dépénalisation et la décriminalisation des drogues, la lutte contre celles-ci constitue encore aujourd’hui une priorité de politique criminelle, faisant des drogues un contentieux alimentant régulièrement les cours et tribunaux. Le centenaire de la loi du 24 février 1921 a constitué le prétexte pour débattre de ces questions au cours d’un colloque organisé, le 15 octobre 2021, à l’Université Saint-Louis – Bruxelles, sous l’égide du GREPEC - Groupe de recherche en matière pénale et criminelle - de l’Université Saint-Louis – Bruxelles (USL-B), en collaboration avec le CRDP - Centre de Recherche en Droit Pénal - de l’Université libre de Bruxelles (ULB). Il fut l’occasion d’interroger les pratiques pénales et pénitentiaires, de confronter les acteurs de terrain - qu’ils soient issus du monde judiciaire, pénitentiaire ou du secteur associatif - et de se pencher sur quelques questions d’actualité.(Source: La Charte)

Keywords

Criminal law. Criminal procedure --- Belgium --- Drogues --- Drogues et criminalité. --- Toxicomanie et criminalité. --- Tribunaux spécialisés en matière de drogue. --- Toxicomanes prisonniers. --- Lutte contre. --- Légalisation. --- Droit. --- Trafic. --- Belgique. --- Drugs of abuse --- Drug abuse and crime --- Drug legalization --- Toxicomanie et criminalité --- Law and legislation --- Droit --- Légalisation --- BPN2210 --- jurisprudence --- Belgique --- stupéfiant --- droit pénitentiaire --- trafic illicite --- confiscation de biens --- droit de l'UE --- pravo EU-a --- ES tiesības --- право ЕУ --- pravo EU --- prawo unijne --- EU-ret --- δίκαιο της ΕΕ --- právo EU --- EU law --- dlí an Aontais Eorpaigh --- diritto dell'UE --- e drejta e BE-së --- uniós jog --- Derecho de la UE --- unionin oikeus --- EU-Recht --- EU-recht --- ES teisė --- právo EÚ --- legislația UE --- direito da UE --- право на ЕУ --- EU-rätt --- ELi õigus --- liġi tal-UE --- право на ЕС --- pravo Europske unije --- právo Spoločenstva --- normativa comunitaria --- drept comunitar --- diritto europeo --- e drejtë e Bashkimit Europian --- droit de l'Union européenne --- право на Европската заедница --- κοινοτικό δίκαιο --- droit européen --- evropské právo --- réglementation communautaire --- EG-förordningar --- pravo Evropske unije --- direito da União Europeia --- Europos Sąjungos teisė --- uniós jogszabályok --- Euroopa Liidu õigus --- Kopienas noteikumi --- europeisk rätt --- communautaire wetgeving --- Community law --- drept european --- Eurooppa-oikeus --- δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- nariadenia Spoločenstva --- legislația Uniunii Europene --- právo Evropské unie --- reglementări comunitare --- Euroopa Ühenduse õigus --- regulamentação comunitária --- prawo Unii Europejskiej --- közösségi jogszabályok --- Community regulations --- fællesskabsbestemmelser --- ευρωπαϊκό Δίκαιο --- právo ES --- European Union law --- Derecho comunitario --- európai uniós jogszabályok --- liġi tal-Unjoni Ewropea --- communautair recht --- yhteisön asetukset --- közösségi rendeletek --- gemenskapsrätt --- az Európai Unió joga --- Derecho europeo --- регулативи на Заедницата --- europsko pravo --- droit communautaire --- direito comunitário --- európai jog --- diritto comunitario --- legislazione comunitaria --- право на ЕЗ --- recht van de Europese Unie --- fællesskabsregler --- Europäisches Recht --- Recht der Europäischen Union --- Bendrijos teisė --- közösségi jog --- EU-jog --- Eiropas Savienības tiesības --- právo Unie --- Derecho de la Unión Europea --- Euroopan unionin oikeus --- право Заједнице --- Gesetzgebung der Gemeinschaft --- EF-ret --- pravo Zajednice --- prawo wspólnotowe --- yhteisön oikeus --- fællesskabsret --- norme comunitarie --- право на Европските заедници --- EG-rätt --- Europees recht --- communautaire voorschriften --- direito europeu --- европско право --- právo Európskej únie --- Право на Общността --- disposizioni comunitarie --- κοινοτική νομοθεσία --- reglamentación comunitaria --- Gemeinschaftsrecht --- право на Европейския съюз --- komunitární právo --- az EU joga --- Kopienas tiesības --- Bendrijos reglamentai --- regolamentazione comunitaria --- európske právo --- communautaire rechtsorde --- legislativa EU --- European law --- право на Европската Унија --- pravo Skupnosti --- Euroopa õigus --- EU:n oikeus --- ühenduse õigus --- diritto dell'Unione europea --- право Уније --- EG-recht --- pravni propisi Europske unije --- Europos teisė --- konfiskim i pronës --- confisca di beni --- konfiska ta’ proprjetà --- zhabanie majetku --- mantas konfiskācija --- конфискация на имущество --- konfiskata mienia --- konfiskation --- zaplemba premoženja --- confisco de bens --- δήμευση --- verbeurdverklaring van goederen --- propadnutí věcí --- maoin a choigistiú --- omaisuuden takavarikointi --- konfiskacija imovine --- Beschlagnahme --- vagyonelkobzás --- confiscation of property --- конфискација на имот --- confiscación de bienes --- vara konfiskeerimine --- конфискација имовине --- confiscarea proprietății --- turto konfiskavimas --- конфискација на противправно стекнат имот --- конфискација на имотна корист прибавена со казнено дело --- konfiskace --- zabrání věci --- одземање на противправно стекнат имот --- secuestro de bienes --- проширена конфискација на имот --- confiscatie --- requisizione di beni --- Агенција за управување со одземен имот --- beslaglæggelse --- конфискација на имот и имотна корист --- illegal handel --- unerlaubter Handel --- comerț ilicit --- незаконна търговия --- nezákonný obchod --- tráfico ilícito --- keelatud kaubandus --- nedovolený obchod --- negozju illiċitu --- tregti e paligjshme --- handel nielegalny --- незаконска трговија --- tiltott kereskedelem --- недозвољена трговина --- ulovlig handel --- παράνομη διακίνηση --- illicit trade --- nedopuštena trgovina --- laiton kauppa --- zwarte handel --- traffico illecito --- nelikumīga tirdzniecība --- neteisėta prekyba --- trádáil aindleathach --- nedovoljena trgovina --- slepena tirdzniecība --- pašování --- шверцување --- clandestine trade --- contrabando --- tráfico fraudulento --- feketekereskedelem --- fraudulent trade --- marché noir --- kontraband/pašovaný tovar --- smuglervarer --- контрабанда --- svartabörshandel --- clandestiene handel --- traffico clandestino --- sortbørs --- Schleichhandel --- black market --- црн пазар --- betrügerischer Handel --- podvodný obchod --- smokkelarij --- nelegali prekyba --- underjordisk handel --- traffico di contrabbando --- čierny trh --- mercado negro --- csempészet --- илегална трговија --- tregti në shkelje të rregullave --- frode commerciale --- sivo tržište --- trafic frauduleux --- csempészés --- černý trh --- juodoji rinka --- λαθρεμπόριο --- kontrabanda --- ilegalna trgovina --- сив пазар --- Schwarzhandel --- commercio clandestino --- petollinen kaupankäynti --- luvaton kauppa --- tajný obchod --- трговија на црно --- smugling --- trgovina na crno --- comércio clandestino --- nesąžininga prekyba --- tihotapljenje --- kontrabandë --- ebaseaduslik üle piiri toimetamine --- mercato nero --- pašovanie --- Schmuggel --- contrebande --- salajane kaubandus --- kuntrabandu --- comercio clandestino --- zwarte markt --- põrandaalune kaubandus --- nezakonita trgovina --- Schwarzmarkt --- comercio ilícito --- нелегална трговија --- pogrindinė prekyba --- melnais tirgus --- contrabbando --- smokkelhandel --- sortbørshandel --- commerce clandestin --- salakaubandus --- podloudný obchod --- contrabandă --- μαύρη αγορά --- tregti klandestine --- недозволена трговија --- pašované zboží --- contraband --- feketepiac --- treg i zi --- salakuljetus --- smugleri --- illegális kereskedelem --- musta pörssi --- must turg --- παράνομο εμπόριο --- smuggling --- krijumčarenje --- illegaler Handel --- przemyt --- svart marknad --- traffico fraudolento --- Strafvollzugsrecht --- vězeňské právo --- пенитенцијарно право --- liġi relatata mal-ħabsijiet --- vankilalainsäädäntö --- diritto penitenziario --- dlí a bhaineann le príosúin --- cietumu likums --- bausmių vykdymo teisė --- pravo o izvršavanju kaznenih sankcija --- prawo penitencjarne --- наказателно - изпълнително право --- σωφρονιστικό δίκαιο --- legjislacioni në lidhje me burgjet --- law relating to prisons --- fængselslovgivning --- pravo izvrševanja kazni zapora --- право о извршавању казне --- väzenské právo --- büntetés-végrehajtási jog --- kriminalvårdslagstiftning --- penitentiair recht --- drept penitenciar --- vangistusõigus --- Derecho penitenciario --- direito penitenciário --- kalinimo įstaigų teisė --- Закон за извршување на санкциите --- ordinamento penitenziario --- diritto carcerario --- penitenciární právo --- kalėjimų teisė --- vězeňská legislativa --- vězeňské předpisy --- narkotinė medžiaga --- narcotic --- Betäubungsmittel --- bedövningsmedel --- наркотик --- narkotika --- támhshuanach --- narcotice --- verdovend middel --- narkotyk --- huume --- narkotik --- narkotisk stof --- estupefaciente --- ναρκωτικό --- narkotiku --- stupefacente --- narkootikum --- narkotikum --- omamná látka --- Narkotikum --- alucinogénio --- hallucinogén --- halucinogenní prostředek --- παραισθησιογόνο --- narko --- hallucinogeen --- psicotropo --- allucinogeno --- kvaišalas --- narcoticum --- дрога --- droga stupefaċenti --- droga --- sustancia narcótica --- narkootiline aine --- halucinogen --- опојно средство --- narcótico --- drogue --- Rauschgift --- hallucinogen --- наркотично средство --- Droge --- ναρκωτική ουσία --- narcotique --- hallucinogène --- alucinógeno --- omamný prostředek --- opojna droga --- opiát --- drug --- narcotico --- kábítószer --- drog --- narkotikas --- Halluzinogen --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija


Book
Non-competition interests in EU antitrust law : an empirical study of Article 101 TFEU
Author:
ISBN: 1108946674 9781108946674 9781108837606 9781108931229 1108950000 1108837603 Year: 2022 Publisher: Cambridge, United Kingdom ; New York, NY : Cambridge University Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This book is the first to empirically examine the role of non-competition interests (public policy) in the enforcement of the EU's prohibition on anti-competitive agreements. Based on an original quantitative and qualitative database of over 3,100 cases, this book records all of the public enforcement actions of Article 101 TFEU taken by the Commission, EU Courts, and the national competition authorities and courts of five representative Member States (France, Germany, Hungary, the Netherlands, and the UK). The book not only exposes explicit tools in which non-competition interests played a role, but also sheds light on the "dark matter" of balancing, namely, invisible forms of balancing triggered by the institutional and procedural setup of the competition enforcers. Moreover, it contributes to the empirical-legal study of various other aspects of EU competition law enforcement, such as its objectives, the more economic approach, decentralized enforcement, and the functioning and success of Regulation 1/2003.

Keywords

EU law. --- competition law. --- restriction on competition. --- case law (EU) --- EU Member State. --- France. --- Germany. --- Hungary. --- Netherlands. --- United Kingdom. --- Yhdistynyt kuningaskunta --- Förenade kungariket --- Ühendkuningriik --- Обединетото Кралство --- An Ríocht Aontaithe --- Spojené kráľovstvo --- ir-Renju Unit --- Ηνωμένο Βασίλειο --- Spojené království --- Великобритания --- Velika Britanija i Sjeverna Irska --- Marea Britanie --- Regno Unito --- Verenigd Koninkrijk --- Mbretëria e Bashkuar --- Уједињено Краљевство --- Apvienotā Karaliste --- Reino Unido --- Egyesült Királyság --- Wielka Brytania --- Det Forenede Kongerige --- Jungtinė Karalystė --- das Vereinigte Königreich --- Združeno kraljestvo --- Royaume-Uni --- Nagy-Britannia és Észak-Írország --- Velká Británie --- Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė --- Gran Bretagna --- Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte --- Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland --- Iso-Britannia --- Storbritannien --- Μεγάλη Βρετανία --- Ujedinjeno Kraljevstvo Velike Britanije i Sjeverne Irske --- Mbretëria e Bashkuar e Britanisë së Madhe dhe Irlandës së Veriut --- das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland --- Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska --- Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága --- Iso-Britannia ja Pohjois-Irlanti --- Ujedinjena Kraljevina --- Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας --- Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej --- Spojené království Velké Británie a Severního Irska --- Nagy-Britannia --- Grã-Bretanha --- Groot-Brittannië --- Gran Bretaña --- United Kingdom --- Уједињено Краљевство Велике Британије и Северне Ирске --- Обединетото Кралство на Велика Британија и Северна Ирска --- Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord --- Обединено кралство --- Británie --- Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας --- Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland --- Großbritannien --- Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord --- Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta --- Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord --- Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik --- Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného ĺrska --- Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия --- Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste --- Veľká Británia a Severné Írsko --- Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland --- Lielbritānija --- Grande-Bretagne --- Velika Britanija --- United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland --- Marea Britanie și Irlanda de Nord --- Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte --- Ungarn --- Węgry --- Унгария --- Mađarska --- Hungaria --- Ungaria --- Magyarország --- Hungría --- Hongarije --- An Ungáir --- Ungheria --- Ungari --- Hongrie --- Унгарија --- Hungria --- Ungārija --- Мађарска --- Madžarska --- Ουγγαρία --- l-Ungerija --- Maďarsko --- Vengrija --- Unkari --- Ungern --- República de Hungría --- Δημοκρατία της Ουγγαρίας --- République de Hongrie --- Unkarin tasavalta --- Repubblica di Ungheria --- Република Унгарија --- die Republik Ungarn --- Republica Ungară --- Republika Madžarska --- Republikken Ungarn --- Republika Mađarska --- Republiek Hongarije --- Republiken Ungern --- República da Hungria --- Magyar Köztársaság --- Vengrijos Respublika --- Maďarská republika --- Република Мађарска --- ir-Repubblika tal-Ungerija --- Republika Węgierska --- Republic of Hungary --- Ungari Vabariik --- Republika e Hungarisë --- Ungārijas Republika --- An Ísiltír --- Nederlandene --- die Niederlande --- Alankomaat --- Κάτω Χώρες --- Hollandia --- Nyderlandai --- Paesi Bassi --- Nederländerna --- Nīderlande --- Países Baixos --- Holanda --- Holandsko --- Холандия --- Nederland --- Holandia --- Nizozemska --- Țările de Jos --- Nizozemsko --- Madalmaad --- l-Olanda --- Pays-Bas --- Холандија --- Países Bajos --- Nyderlandų Karalystė --- Reino dos Países Baixos --- Madalmaade Kuningriik --- Nizozemské království --- Regatul Țărilor de Jos --- Holandské kráľovstvo --- Nizozemí --- Mbretëria e Holandës --- Краљевина Холандија --- Кралство Холандија --- Holandë --- Koninkrijk der Nederlanden --- Holande --- Kongeriget Nederlandene --- Reino de los Países Bajos --- Alankomaiden kuningaskunta --- Hollandi Kuningriik --- Olandija --- Hollande --- Ríocht na hÍsiltíre --- Holland --- Ολλανδία --- Βασίλειο των Κάτω Χωρών --- Holland Királyság --- Hollanti --- Holandija --- Regno dei Paesi Bassi --- Кралство Нидерландия --- Kraljevina Nizozemska --- Kingdom of the Netherlands --- das Königreich der Niederlande --- Konungariket Nederländerna --- Нидерландия --- ir-Renju tal-Olanda --- Olanda --- Nīderlandes Karaliste --- Królestwo Niderlandów --- Royaume des Pays-Bas --- Германија --- Германия --- Duitsland --- Tyskland --- Deutschland --- Γερμανία --- Nemčija --- Njemačka --- Germania --- Allemagne --- An Ghearmáin --- Nemecko --- Niemcy --- Saksa --- Vokietija --- Németország --- il-Ġermanja --- Vācija --- Saksamaa --- Alemanha --- Alemania --- Německo --- Gjermania --- Немачка --- spolkové Německo --- Сојузна Република Германија --- Federal Republic of Germany --- West-Duitsland --- Allemagne RF --- Vācijas Federatīvā Republika --- Alemanha do Oeste --- Bondsrepubliek Duitsland --- RFA --- Germania ovest --- NSR --- Germania federale --- RFT --- Alemanha Ocidental --- Västtyskland --- ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja --- Repubblica federale di Germania --- RFN --- BR Deutschland --- Vakarų Vokietija --- Germania occidentale --- Németországi Szövetségi Köztársaság --- Forbundsrepublikken Tyskland --- SRN --- Saksamaa Liitvabariik --- západní Německo --- Repubblica federale tedesca --- Alemania Federal --- Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας --- Alemania Occidental --- Förbundsrepubliken Tyskland --- Alemanha RF --- ФРГ --- Republika Federalna Niemiec --- Савезна Република Немачка --- Gjermania Perëndimore --- Saksan liittotasavalta --- German Federal Republic --- Savezna Republika Njemačka --- Vokietijos Federacinė Respublika --- СРН --- PCG --- ΟΔΓ --- SLV --- Alemanha Federal --- Западна Немачка --- Länsi-Saksa --- Spolková republika Nemecko --- FRG --- Duitse Bondsrepubliek --- NSZK --- Westdeutschland --- República Federal de Alemania --- Nemecká spolková republika --- Allemagne de l'Ouest --- Poblacht Chónaidhme na Gearmáine --- Lääne-Saksamaa --- die Bundesrepublik Deutschland --- Δυτική Γερμανία --- Alemania RF --- Allemagne fédérale --- Γερμανία ΟΔ --- Německá spolková republika --- VFR --- RFGJ --- República Federal da Alemanha --- západné Nemecko --- West Germany --- Vesttyskland --- Republica Federală Germania --- Федерална република Германия --- Zvezna republika Nemčija --- Západní Berlín --- BRD --- République fédérale d'Allemagne --- Ομοσπονδιακή Γερμανία --- Spolková republika Německo --- Republika Federale e Gjermanisë --- Francuska --- Franciaország --- An Fhrainc --- Frankrig --- Franza --- Frankrike --- Francja --- Franța --- Франция --- Francia --- Francúzsko --- Franca --- Francie --- Francija --- France --- Франција --- Γαλλία --- Француска --- Prantsusmaa --- Prancūzija --- França --- Ranska --- Frankrijk --- Frankreich --- Ranskan tasavalta --- Republica Franceză --- Francúzska republika --- Prancūzijos Respublika --- Republika Franceze --- Република Франција --- République française --- Republiken Frankrike --- Γαλλική Δημοκρατία --- die Französische Republik --- Francuska Republika --- Franse Republiek --- Француска Република --- French Republic --- Francijas Republika --- ir-Repubblika Franċiża --- Republika Francuska --- Den Franske Republik --- Francia Köztársaság --- República Francesa --- Francouzská republika --- Repubblica francese --- Prantsuse Vabariik --- Francoska republika --- Френска република --- členský stát EU --- države članice EU-a --- țări ale UE --- Stat Membru tal-UE --- Shtetet Anëtare të BE-së --- EU-tagállam --- państwo członkowskie UE --- État membre UE --- Stato membro UE --- EU-medlemsstat --- štáty EÚ --- Mitgliedstaat der EU --- država članica EU --- земља ЕУ --- Estado-Membro UE --- κράτος μέλος ΕΕ --- ES dalībvalsts --- medlemsstat i EU --- ELi riigid --- EU:n jäsenvaltio --- държави от Европейския съюз --- ES valstybė narė --- EU-lidstaat --- Estado miembro UE --- Ballstát den Aontas Eorpach --- земји членки на ЕУ --- krajiny EÚ --- EG-land --- EK valsts --- země ES --- Mitgliedsland der Europäischen Union --- paese dell'Unione europea --- pays CE --- κράτος μέλος της ΕΕ --- země Evropské unie --- krajiny Európskej únie --- Mitgliedsland der Europäischen Gemeinschaften --- EG-Land --- χώρα ΕΕ --- países CE --- kraje UE --- Euroopan unionin maat --- земји членки на Европската Заедница --- ELi liikmesriik --- država EU --- pays de l'Union européenne --- země Evropských společenství --- EU-Staat --- EK-tagország --- земји од ЕУ --- vend i KE-së --- land i Det Europæiske Fællesskab --- χώρα ΕΚ --- Estado miembro de la UE --- EÜ riik --- paese CE --- EU country --- país UE --- Europos Bendrijos šalis --- ES šalis --- European Community country --- земји од ЕЗ --- ES valsts --- Estado-Membro da União Europeia --- štáty Európskej únie --- ELi riik --- państwo UE --- EG-medlemsstat --- EC country --- Euroopa Liidu riik --- European Union country --- Mitgliedstaat der Europäischen Union --- paese della Comunità europea --- pays UE --- vend i Bashkimit Europian --- země EU --- EU-maat --- EU-ország --- EU-tagország --- land i Europeiska gemenskapen --- zemlje članice EU-a --- país de la UE --- países da União Europeia --- vend i BE-së --- vend i Komunitetit Europian --- land i Europeiska unionen --- EU-stat --- stat membru al Comunității Europene --- EF-land --- stat membru al Uniunii Europene --- EG-stat --- países de la Unión Europea --- az Európai Unió tagállama --- landen van de Europese Gemeenschappen --- krajiny Európskych spoločenstiev --- Europos Sąjungos šalis --- EU:n jäsenmaat --- Euroopa Ühenduse riik --- Eiropas Savienības valsts --- EU-land --- Stato membro dell'UE --- lidstaten van de Europese Unie --- paese UE --- landen van de EG --- EU-Land --- pays de la Communauté européenne --- țări membre ale Comunității Europene --- países de la Comunidad Europea --- EK-tagállam --- land i Den Europæiske Union --- Eiropas Kopienas valstis --- az Európai Közösségek tagállama --- EB šalis --- giurisprudenza (UE) --- jurisprudentie (EU) --- orzecznictwo (UE) --- jurisprudencia (UE) --- każistika (UE) --- судска практика на ЕУ --- EB teismų praktika --- jurisprudence (UE) --- νομολογία (ΕE) --- jurisprudență (UE) --- judikatura (EU) --- EU:s rättspraxis --- judikatúra (EÚ) --- EU:n oikeuskäytäntö --- EU's retspraksis --- praktikë gjyqësore (BE) --- jurisprudência (UE) --- съдебна практика (ЕС) --- sudska praksa EU-a --- judikatūra (ES) --- cásdlí (AE) --- ítélkezési gyakorlat (EU) --- sodna praksa (EU) --- pretsedendiõigus (EL) --- Rechtsprechung (EU) --- судска пракса ЕУ --- giurisprudenza delle Comunità europee --- EY:n oikeuskäytäntö --- az Európai Unió Bíróságának ítélkezési gyakorlata --- sudska praksa EZ-a --- teismų praktika (ES) --- judikatura ES --- speță de drept comunitar --- jurisprudencia CE --- EC case-law --- precedentinė teisė --- прецедентно право на ЕУ --- EK precedenta tiesības --- EÜ pretsedendiõigus --- EG:s rättspraxis --- EC case law --- jurisprudență Comunitatea Europeană --- прецедентно право на Европскиот суд на правдата --- uniós esetjog --- EG-jurisprudentie --- EB teismų teisė --- EK Bíróság ítélkezési gyakorlata --- sodna praksa ES --- νομολογία ΕΚ --- jurisprudence (CE) --- преседани на Европскиот суд на правдата --- судска практика на Европскиот суд на правдата --- Rechtsprechung EG --- jurisprudencia comunitaria --- výklad zákonů ES --- európai uniós esetjog --- výklad soudem --- sudska praksa Europske unije --- EF-retspraksis --- прецедентно право на ЕО --- судска пракса ЕЗ --- közösségi esetjog --- prípadové právo ES --- EK-esetjog --- jurisprudência CE --- orzecznictwo WE --- giurisprudenza CE --- jurisprudence --- ограничување на конкуренцијата --- konkurencijos ribojimas --- srian ar iomaíocht --- ograničavanje tržišnoga natjecanja --- concurrentiebeperking --- omezování soutěže --- restrizzjoni tal-kompetizzjoni --- Wettbewerbsbeschränkung --- ograniczenia konkurencji --- restricción de la competencia --- konkurences ierobežojums --- restrizione alla concorrenza --- restricționarea concurenței --- omejevanje konkurence --- konkurrensbegränsning --- ограничавање конкуренције --- restriction à la concurrence --- ограничение на конкуренцията --- kilpailun rajoittaminen --- restrição de concorrência --- kufizim mbi konkurrencën --- περιορισμός του ανταγωνισμού --- konkurentsi piiramine --- obmedzenie hospodárskej súťaže --- konkurrencebegrænsning --- versenykorlátozás --- nekalé obchodní praktiky --- nem megengedett kereskedelmi gyakorlat --- practică comercială ilegală --- unerlaubter Wettbewerb --- discriminatory trading practice --- verfälschter Wettbewerb --- práctica comercial restrictiva --- konkurentsi kahjustamine --- νοθευμένος ανταγωνισμός --- concorrenza falsata --- restrizione alla libertà di concorrenza --- unlauterer Wettbewerb --- restrictieve handelspraktijk --- competencia imperfecta --- pratica commerciale restrittiva --- shtrembërim i konkurrencës --- concorrenza illecita --- pratica commerciale limitativa --- illegális kereskedelmi magatartás --- prática comercial restritiva --- pratica commerciale abusiva --- concurrentievervalsing --- denaturarea concurenței --- restrizione di concorrenza --- práctica comercial abusiva --- concorrenza imperfetta --- pratique commerciale discriminatoire --- diskriminacinė prekybos praktika --- illojal konkurrens --- nesąžininga konkurencija --- στρέβλωση του ανταγωνισμού --- tiltott versenymagatartás --- pratique commerciale abusive --- laittomat kaupankäyntitavat --- comportamento anticoncorrenziale --- αθέμιτος ανταγωνισμός --- oneerlijke concurrentie --- forvansket konkurrence --- konkurrenceforvridning --- καταχρηστική εμπορική πρακτική --- zkreslení soutěže --- práctica comercial discriminadora --- seadusevastane kaubandustegevus --- negodīga tirdzniecības prakse --- concorrência ilícita --- konkurentsi moonutamine --- ongeoorloofde concurrentie --- syrjivä kaupankäynti --- αθέμιτη εμπορική πρακτική --- falsa concorrência --- ebaaus konkurents --- illoyal konkurrence --- narušenie hospodárskej súťaže --- wettbewerbswidrige Praktiken --- práctica comercial desleal --- ατελής ανταγωνισμός --- concorrência imperfeita --- unfair trade practice --- distorsión de la competencia --- concurrence imparfaite --- distorsione della concorrenza --- prática comercial discriminatória --- practică comercială discriminatorie --- konkurencijos apribojimas --- jogellenes kereskedelmi gyakorlat --- konkurrencë e padrejtë --- ufuldkommen konkurrence --- konkurencijos iškreipimas --- concurență neloială --- onvolkomen concurrentie --- konkurences traucējumi --- nelojalna konkurencija --- illegal trade practice --- concurrence illicite --- nezákonné obchodní praktiky --- дискриминаторна деловна практика --- praktikë tregtare diskriminuese --- kõlvatu konkurents --- nekalá soutěž --- prática comercial abusiva --- diskriminējoša tirdzniecības prakse --- distorsione artificiale della concorrenza --- diszkriminatív kereskedelmi gyakorlat --- нарушена конкуренција --- nesąžininga prekybos praktika --- missbräuchliche Handelspraktiken --- discriminerende handelspraktijk --- ograničavanje konkurencije --- pratique commerciale déloyale --- uretmæssig konkurrence --- diskriminierende Handelspraktiken --- Wettbewerbsverzerrung --- competencia desleal --- distortion of competition --- a versenyhelyzet torzulása --- neteisėta prekybos praktika --- nelikumīga tirdzniecības prakse --- concorrência desleal --- verseny torzulása --- otillbörligt handelsbruk --- pratica commerciale sleale --- competencia ilícita --- prática comercial desleal --- megkülönböztető kereskedelmi gyakorlat --- onzuivere concurrentie --- konkurrenssnedvridning --- ebaõiglane kaubandustegevus --- εμπορική πρακτική που εισάγει διακρίσεις --- oneerlijke handelspraktijk --- wederrechtelijke handelspraktijk --- vilpilliset kaupankäyntitavat --- нарушување на конкуренцијата --- konkurrencemisbrug --- concorrenza distorta --- unfair competition --- practică comercială neloială --- otillåtna affärsmetoder --- praktikë e padrejtë e tregtisë --- konkurences ierobežošana --- nekalá súťaž --- vilpillinen kilpailu --- concurrence déloyale --- concorrenza sleale --- unvollkommene Konkurrenz --- fordrejet konkurrence --- nekalé obchodné postupy --- praktikë e paligjshme e tregtisë --- несовршена конкуренција --- imperfekt konkurrence --- negodīga konkurence --- distorção de concorrência --- περιοριστική εμπορική πρακτική --- restriktive Handelspraktiken --- diskrimineeriv kaubandustegevus --- competencia falseada --- unvollkommener Wettbewerb --- нечесна трговија --- diskriminační obchodní praktiky --- nezákonné obchodné postupy --- tisztességtelen kereskedelmi magatartás --- unlautere Handelspraktiken --- pratique commerciale restrictive --- distorsion de la concurrence --- kilpailun vääristyminen --- ofullständig konkurrens --- diskriminačný obchodný postup --- olovlig konkurrens --- pratica commerciale discriminatoria --- nepošteno tržišno natjecanje --- konkurrensrätt --- id-dritt tal-kompetizzjoni --- δίκαιο του ανταγωνισμού --- konkurencijos įstatymas --- kilpailuoikeus --- direito da concorrência --- konkurences likums --- dreptul concurenței --- droit de la concurrence --- prawo konkurencji --- право на конкуренција --- конкурентно право --- versenyjog --- pravo tržišnoga natjecanja --- konkurrenceret --- Wettbewerbsrecht --- ligji i konkurrencës --- soutěžní právo --- norme giuridiche sulla concorrenza --- dlí na hiomaíochta --- concurrentierecht --- право конкуренције --- Derecho de la competencia --- súťažné právo --- konkurenčno pravo --- konkurentsiõigus --- regole di concorrenza --- konkurrenceregulering --- pravo konkurencije --- legislație privind concurența --- közösségi versenyjog --- правила за конкуренција на Заедницата --- soutěžní legislativa --- konkurencijos nuostatai --- konkurences tiesības --- regulamentação da concorrência --- κανόνες ανταγωνισμού --- прописи против нелојалната конкуренција --- soutěžní předpisy --- Wettbewerbsregel --- kilpailusäännökset --- közösségi versenyjog rendelkezései --- konkurencijos reglamentai --- konkurrenceregler --- Wettbewerbsordnung --- заедничко право за конкуренција --- Wettbewerbsgesetzgebung --- Wettbewerbsvorschrift --- reglamentación de la competencia --- konkurentsisätted --- konkurenční právo --- заштита на конкуренција --- versenyszabályok --- konkurrensbestämmelser --- konkurences noteikumi --- norme sulla concorrenza --- súťažné predpisy --- concurrentieregeling --- propisi o tržišnom natjecanju --- konkurrencebestemmelser --- procedura in materia di concorrenza --- zákon o ochraně hospodářské soutěže --- réglementation de la concurrence --- versenyjogi szabályok --- competition regulations --- правила на Заедницата за конкуренција --- közösségi versenyjog szabályai --- concurrentievoorschriften --- regolamentazione della concorrenza --- rregulla të konkurrencës --- Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft --- pravo EU-a --- ES tiesības --- право ЕУ --- pravo EU --- prawo unijne --- EU-ret --- δίκαιο της ΕΕ --- právo EU --- dlí an Aontais Eorpaigh --- diritto dell'UE --- e drejta e BE-së --- uniós jog --- Derecho de la UE --- unionin oikeus --- droit de l'UE --- EU-Recht --- EU-recht --- ES teisė --- právo EÚ --- legislația UE --- direito da UE --- право на ЕУ --- EU-rätt --- ELi õigus --- liġi tal-UE --- право на ЕС --- pravo Europske unije --- právo Spoločenstva --- normativa comunitaria --- drept comunitar --- diritto europeo --- e drejtë e Bashkimit Europian --- droit de l'Union européenne --- право на Европската заедница --- κοινοτικό δίκαιο --- droit européen --- evropské právo --- réglementation communautaire --- EG-förordningar --- pravo Evropske unije --- direito da União Europeia --- Europos Sąjungos teisė --- uniós jogszabályok --- Euroopa Liidu õigus --- Kopienas noteikumi --- europeisk rätt --- communautaire wetgeving --- Community law --- drept european --- Eurooppa-oikeus --- δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- nariadenia Spoločenstva --- legislația Uniunii Europene --- právo Evropské unie --- reglementări comunitare --- Euroopa Ühenduse õigus --- regulamentação comunitária --- prawo Unii Europejskiej --- közösségi jogszabályok --- Community regulations --- fællesskabsbestemmelser --- ευρωπαϊκό Δίκαιο --- právo ES --- European Union law --- Derecho comunitario --- európai uniós jogszabályok --- liġi tal-Unjoni Ewropea --- communautair recht --- yhteisön asetukset --- közösségi rendeletek --- gemenskapsrätt --- az Európai Unió joga --- Derecho europeo --- регулативи на Заедницата --- europsko pravo --- droit communautaire --- direito comunitário --- európai jog --- diritto comunitario --- legislazione comunitaria --- право на ЕЗ --- recht van de Europese Unie --- fællesskabsregler --- Europäisches Recht --- Recht der Europäischen Union --- Bendrijos teisė --- közösségi jog --- EU-jog --- Eiropas Savienības tiesības --- právo Unie --- Derecho de la Unión Europea --- Euroopan unionin oikeus --- право Заједнице --- Gesetzgebung der Gemeinschaft --- EF-ret --- pravo Zajednice --- prawo wspólnotowe --- yhteisön oikeus --- fællesskabsret --- norme comunitarie --- право на Европските заедници --- EG-rätt --- Europees recht --- communautaire voorschriften --- direito europeu --- европско право --- právo Európskej únie --- Право на Общността --- disposizioni comunitarie --- κοινοτική νομοθεσία --- reglamentación comunitaria --- Gemeinschaftsrecht --- право на Европейския съюз --- komunitární právo --- az EU joga --- Kopienas tiesības --- Bendrijos reglamentai --- regolamentazione comunitaria --- európske právo --- communautaire rechtsorde --- legislativa EU --- European law --- право на Европската Унија --- pravo Skupnosti --- Euroopa õigus --- EU:n oikeus --- ühenduse õigus --- diritto dell'Unione europea --- право Уније --- EG-recht --- pravni propisi Europske unije --- Europos teisė --- Antitrust law --- Treaty Establishing the European Economic Community --- Economic law --- European Union

Listing 1 - 10 of 14 << page
of 2
>>
Sort by