Narrow your search

Library

ULiège (12)

UCLouvain (10)

UGent (9)

UNamur (8)

KU Leuven (7)

ULB (6)

VUB (6)

FOD Finances (5)

KBR (5)

Belgian Parliament (3)

More...

Resource type

book (15)


Language

French (9)

English (5)

Dutch (1)


Year
From To Submit

2022 (15)

Listing 1 - 10 of 15 << page
of 2
>>
Sort by

Book
Justice in-between : a study of intermediate criminal verdicts
Author:
ISBN: 0191896799 0192633538 0192633546 Year: 2022 Publisher: Oxford : Oxford University Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

'Justice In-Between' is a study of intermediate criminal verdicts, and advances a novel justification of these controversial devices with the aim to produce a consensus amongst scholars subscribing to different theories of punishment.


Book
Droit civil
Authors: --- --- --- ---
ISBN: 9782807935907 9782807929845 9782807923560 9782807917767 9782807909595 9782802799624 9782802755081 9782802739623 9782802733904 2807935907 9782807942103 Year: 2022 Publisher: Bruxelles Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Les textes de base sont enrichis de notes historiques, de renvois et de références de jurisprudence, ce qui fait de ce Code un outil indispensable pour une approche plus approfondie de la matière. Nous avons par ailleurs cherché à préserver la précision des textes en ajoutant les réglementations régionales, les conventions internationales, les lois particulières, les dispositions transitoires et les arrêtés royaux habituellement joints au Code civil. Le Livre 2, Titre 3 (entré en vigueur le 1er juillet 2022), le Livre 3 (1er septembre 2021), le Livre 4 (1er juillet 2022) et le Livre 8 (1er novembre 2020) figurent dans le Code de même que les Livres 1 et 5 (dont l’entrée en vigueur est fixée au 1er janvier 2023). L’intégration du droit futur et des variantes régionales rend la lecture du Code civil de plus en plus malaisée, mais il s’agit, nous semble-t-il, du prix à payer pour une appréhension complète de la matière. (Source: Larcier)


Book
The proof : uses of evidence in law, politics, and everything else
Author:
ISBN: 9780674276260 Year: 2022 Publisher: Cambridge, Massachusetts : Harvard University Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In a world awash in “fake news,” where public figures make unfounded assertions as a matter of course, a preeminent legal theorist ranges across the courtroom, the scientific laboratory, and the insights of philosophers to explore the nature of evidence and show how it is credibly established. In the age of fake news, trust and truth are hard to come by. Blatantly and shamelessly, public figures deceive us by abusing what sounds like evidence. Preeminent legal theorist Frederick Schauer proposes correctives, drawing on centuries of inquiry into the nature of evidence. Evidence is the basis of how we know what we think we know, but evidence is no simple thing. Evidence that counts in, say, the policymaking context is different from evidence that stands up in court. Law, science, historical scholarship, public and private decisionmaking—all rely on different standards of evidence. Exploring diverse terrain including vaccine and food safety, election-fraud claims, the January 2021 events at the US Capitol, the reliability of experts and eyewitnesses, climate science, art authentication, and even astrology, The Proof develops fresh insights into the challenge of reaching the truth. Schauer combines perspectives from law, statistics, psychology, and the philosophy of science to evaluate how evidence should function in and out of court. He argues that evidence comes in degrees. Weak evidence is still some evidence. The absence of evidence is not evidence of absence, but prolonged, fruitless efforts to substantiate a claim can go some distance in proving a negative. And evidence insufficient to lock someone up for a crime may be good enough to keep them out of jail. This book explains how to reason more effectively in everyday life, shows why people often reason poorly, and takes evidence as a pervasive problem, not just a matter of legal rules.


Book
La réparation du dommage
Authors: --- --- --- --- --- et al.
ISBN: 9782807208803 2807208800 Year: 2022 Publisher: Limal: Anthemis,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Tour d’horizon de la jurisprudence récente en matière de réparation du dommageLa réparation du dommage est une matière particulièrement mouvante. Sans doute est-ce lié au fait qu’elle n’est encadrée que par quelques principes généraux et que, pour l’essentiel, l’évaluation d’un dommage, quelle que soit sa nature, relève de l’appréciation souveraine du juge du fond.La manière dont il convient de réparer les conséquences économiques ou non économiques d’une atteinte à l’intégrité physique ou aux biens est donc largement tributaire des évolutions, voire des soubresauts de la jurisprudence.Cet ouvrage est, d’une part, consacré à l’examen de certains dommages spécifiques. Quelques décisions très récentes ouvrent en effet la voie à la réparation du dommage écologique, dommage collectif par excellence, au-delà d’une réparation purement symbolique. En ce qui concerne les dommages aux biens, la question délicate de la déduction de la vétusté a fait l’objet d’un arrêt récent de la Cour de cassation qui semble bien traduire un revirement de sa jurisprudence traditionnelle. Encore faut-il en mesurer correctement la portée.D’autre part, ce volume permet de poser un nouveau regard sur la réparation du préjudice ménager et des préjudices extrapatrimoniaux – si tant est que l’on puisse parler de réparation dans ce dernier cas. La question rarement débattue du remboursement des frais divers liés à la survenance du dommage est, elle aussi, étudiée à la lumière de la jurisprudence la plus récente.Toutes ces questions sont abordées par des spécialistes reconnus de la réparation du dommage, professeurs, avocats ou magistrats.

Keywords

Damages --- Dommages-intérêts --- Reparation (Criminal justice) --- Réparation (Droit) --- BPB9999 --- Dommage corporel --- Dommage matériel --- Dommage moral --- Réparation (droit) --- Pollution --- Belgique --- BPB2205 --- dommage --- droit civil --- građansko pravo --- Bürgerliches Recht --- an dlí sibhialta --- civilrätt --- e drejtë civile --- občianske právo --- drept civil --- гражданско право --- prawo cywilne --- граѓанско право --- civilno pravo --- tsiviilõigus --- грађанско право --- siviilioikeus --- polgári jog --- civillikums --- αστικό δίκαιο --- diritto civile --- dritt ċivili --- civil law --- civilinė teisė --- Derecho civil --- burgerlijk recht --- občanské právo --- direito civil --- civilret --- gemeen recht --- ligj i shkruar --- имотноправни односи --- borgerlig ret --- tavanomainen oikeus --- Zivilrecht --- civilní právo --- üldõigus --- ligj i zakonshëm --- allgemeines Recht --- предметно право --- diritto comune --- drept comun --- Derecho común --- Κοινό Δίκαιο --- облигациски односи --- ordinary law --- všeobecné právo --- civiltiesības --- allmän rätt --- droit commun --- direito comum --- statutory law --- įprastinė teisė --- kahju --- žala --- schade --- damage --- dano --- skada --- škoda --- skade --- dëm --- vahinko --- kár --- daune --- danno --- daño --- Schaden --- повреда --- damáiste --- šteta --- dannu --- kaitējums --- штета --- szkoda --- ζημία --- material damage --- materiāls kaitējums --- forulempelse --- nuostolis --- материјална штета --- materiálna škoda --- ødelæggelse --- Schädigung --- danno emergente --- újma --- dégât --- beschadiging --- испуштена добивка --- dëm material --- ηθική βλάβη --- skutečná škoda --- lucro cessante --- ušlý zisk --- nem vagyoni kár --- díobháil --- beskadigelse --- tényleges kár --- åverkan --- bojājums --- materijalna šteta --- испуштена корист --- daune materiale --- Beeinträchtigung --- danno risarcibile --- materiaalne kahju --- vagyoni kár --- aineellinen vahinko --- felmerült költség --- esinevahinko --- materialinė žala --- обична штета --- Nachteil --- υλική ζημία --- skadegörelse --- nadeel --- pregiudizio --- perjuicio --- varaline kahju --- elmaradt haszon --- estrago --- нематеријална штета --- prejuízo --- poškození --- förfång --- préjudice --- jurisprudence --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- E-books --- 347.51 --- 347.51 Burgerlijke aansprakelijkheid. Risicoaansprakelijkheid --- Burgerlijke aansprakelijkheid. Risicoaansprakelijkheid


Book
Researching the European Court of Justice : methodological shifts and law's embeddedness
Authors: --- ---
ISBN: 100904981X 1009059424 1316511294 100905922X Year: 2022 Publisher: Cambridge, United Kingdom ; New York, NY : Cambridge University Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The book takes stock of the on-going 'methodological turn' in the field of EU law scholarship. Introducing a new generation of scholars of the European Court of Justice from law, history, sociology, political science and linguistics, it provides a set of novel interdisciplinary research strategies and empirical materials for the study of the Court of Justice of the European Union. The twelve case studies included challenge the usual top-down approach to EU law and the CJEU and instead suggest a more localized and fine-grained observation of the socio-legal actors and practices involved in the making of CJEU case-law. Moving beyond mainstream legal scholarship and the established 'grand narratives' of legal integration, the volume provides a more historically-informed and sociologically-grounded account of the EU law's uneven embeddedness in Europe's economies and societies.

Keywords

Court of Justice of the European Union --- case law (EU) --- judgment of the Court (EU) --- arrest van het Hof (EU) --- sentenza della Corte (UE) --- breithiúnas na Cúirte (AE) --- EU:n tuomioistuimen tuomio --- απόφαση του Δικαστηρίου (ΕE) --- Tiesas spriedums (ES) --- rozsudek Soudního dvora (EU) --- vendim i gjykatës (BE) --- acórdão do Tribunal de Justiça (UE) --- a Bíróság ítélete (EU) --- EU-domstolens dom --- wyrok Trybunału (UE) --- пресуда на Судот на правдата (ЕУ) --- решение на Съда (ЕС) --- пресуда Суда ЕУ --- presuda Europskoga suda --- sentenza tal-Qorti (UE) --- Euroopa Kohtu otsus --- decizie a Curții (UE) --- EU-Domstolens dom --- sentencia del Tribunal de Justicia (UE) --- sodba Sodišča (EU) --- Teisingumo Teismo sprendimas (ES) --- rozsudok Súdneho dvora (EÚ) --- Urteil des Gerichtshofs (EU) --- arrêt de la Cour (UE) --- Urteil des Gerichtshofs EG --- acórdão do Tribunal CE --- пресуда на ЕСП --- arrêt CJCE --- arrest van het Hof van Justitie (EU) --- Urteil des Europäischen Gerichtshofs --- rozsudok SDES --- judgment of the CJEC --- rozsudok súdu ES --- απόφαση του Δικαστηρίου ΕΚ --- απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου --- EBTT sprendimas --- Euroopan unionin tuomioistuimen tuomio --- Urteil EuGH --- rozsudek CJCE --- presuda Suda EZ-a --- sentencia del Tribunal CE --- EG-domstolens dom --- EF-Domstolens dom --- EK Tiesas nolēmums --- Решение на Европейския съд --- Court of Justice judgment --- sentenza della Corte CE --- ES Tiesas spriedums --- judgment of the Court of Justice (EU) --- arrêt de la Cour de justice (UE) --- sodba Sodišča ES --- judikatura Soudního dvora ES --- orzecznictwo sądu WE --- пресуда Суда ЕЗ --- arrêt de la Cour (CE) --- acórdão TJ --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomio --- arrêt de la Cour de justice (CE) --- az Európai Közösségek Bíróságának ítélete --- arrest HvJ EG --- пресуда на Судот на правдата на ЕЗ --- EB Teisingumo Teismo sprendimas --- arrest van het Hof van Justitie EG --- vendim i Gjykatës së Drejtësisë (BE) --- arrest van het Hof EG --- пресуда на Европскиот суд на правдата --- sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (UE) --- decizie a Curții de Justiție (UE) --- rozsudek Evropského soudního dvora --- sentencia del Tribunal de Justicia CE --- EKT nolēmums --- EB teismo sprendimas --- wyrok Trybunału Sprawiedliwości (UE) --- judgment of the EC Court of Justice --- rozsudok Súdneho dvora ES --- sentencia TJCE --- judgment of the EC Court --- sentenza della Corte di giustizia (UE) --- rozsudek Soudního dvora ES --- vendim i Gjykatës së Drejtësisë --- decizie a Curții de Justiție a CE --- EY:n tuomioistuimen tuomio --- EK Bíróság ítélete --- giurisprudenza (UE) --- jurisprudentie (EU) --- orzecznictwo (UE) --- jurisprudencia (UE) --- każistika (UE) --- судска практика на ЕУ --- EB teismų praktika --- jurisprudence (UE) --- νομολογία (ΕE) --- jurisprudență (UE) --- judikatura (EU) --- EU:s rättspraxis --- judikatúra (EÚ) --- EU:n oikeuskäytäntö --- EU's retspraksis --- praktikë gjyqësore (BE) --- jurisprudência (UE) --- съдебна практика (ЕС) --- sudska praksa EU-a --- judikatūra (ES) --- cásdlí (AE) --- ítélkezési gyakorlat (EU) --- sodna praksa (EU) --- pretsedendiõigus (EL) --- Rechtsprechung (EU) --- судска пракса ЕУ --- giurisprudenza delle Comunità europee --- EY:n oikeuskäytäntö --- az Európai Unió Bíróságának ítélkezési gyakorlata --- sudska praksa EZ-a --- teismų praktika (ES) --- judikatura ES --- speță de drept comunitar --- jurisprudencia CE --- EC case-law --- precedentinė teisė --- прецедентно право на ЕУ --- EK precedenta tiesības --- EÜ pretsedendiõigus --- EG:s rättspraxis --- EC case law --- jurisprudență Comunitatea Europeană --- прецедентно право на Европскиот суд на правдата --- uniós esetjog --- EG-jurisprudentie --- EB teismų teisė --- EK Bíróság ítélkezési gyakorlata --- sodna praksa ES --- νομολογία ΕΚ --- jurisprudence (CE) --- преседани на Европскиот суд на правдата --- судска практика на Европскиот суд на правдата --- Rechtsprechung EG --- jurisprudencia comunitaria --- výklad zákonů ES --- európai uniós esetjog --- výklad soudem --- sudska praksa Europske unije --- EF-retspraksis --- прецедентно право на ЕО --- судска пракса ЕЗ --- közösségi esetjog --- prípadové právo ES --- EK-esetjog --- jurisprudência CE --- orzecznictwo WE --- giurisprudenza CE --- jurisprudence --- Gjykata e Drejtësisë e Bashkimit Europian --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea --- Суд правде Европске уније --- Soudní dvůr Evropské unie --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh --- Суд на правдата на Европската Унија --- Tribunal de Justiça da União Europeia --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej --- az Európai Unió Bírósága --- Den Europæiske Unions Domstol --- Súdny dvor Európskej únie --- Eiropas Savienības Tiesa --- Cour de justice de l'Union européenne --- Sodišče Evropske unije --- Euroopan unionin tuomioistuin --- Hof van Justitie van de Europese Unie --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea --- Europeiska unionens domstol --- Sud Europske unije --- Gerichtshof der Europäischen Union --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- Curtea de Justiție a Uniunii Europene --- Corte di giustizia dell'Unione europea --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas --- Съд на Европейския съюз --- Euroopa Liidu Kohus --- TT --- SD --- Sud EZ-a --- Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias --- yhteisötuomioistuin --- EB --- Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) --- Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (instituţie) --- Evropský soudní dvůr --- Sud Europske unije (institucija) --- EK Tiesa --- Δικαστήριο ΕΚ --- Euroopa Kohus --- EST --- Court of Justice of the European Union (institution) --- Az Európai Unió Bírósága (intézmény) --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (θεσμικό) --- Euroopa Liidu Kohus (institutsioon) --- Súdny dvor ES --- Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh (institiúid) --- Community court --- Gemeinschaftsgerichtsbarkeit --- EKT --- Europees Hof van Justitie --- TJCE --- Eiropas Kopienu Tiesa --- Domstolen --- Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen --- a Bíróság --- jurisdicción comunitaria --- EuGH --- De Europæiske Fællesskabers Domstol --- TS --- giurisdizione comunitaria --- jurisdição comunitária --- Cour de justice des Communautés européennes --- Soudní dvůr ES --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea (institución) --- Eiropas Savienības Tiesa (iestāde) --- Európai Bíróság --- EY:n tuomioistuin --- Euroopan unionin tuomioistuin (toimielin) --- Curte comunitară --- Corte di giustizia CE --- CJUE --- Soudní dvůr Evropských společenství --- HvJEG --- Cour de justice de l’Union européenne (institution) --- HvJ --- EU-Bíróság --- Tribunal de Justiça CE --- Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften --- Tribunal de Justiça Europeu --- Tribunal de Justicia CE --- Curtea Europeană de Justiție --- Europäischer Gerichtshof --- Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach --- Court of Justice of the European Communities --- ΔΕΚ --- EG-Gerichtshof --- SEU --- CJEC --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (istituzzjoni) --- Sud EU-a --- Europos Bendrijų Teisingumo Teismas --- EF-Domstolen --- EBTT --- gemenskapsdomstol --- Tribunal de Justiça da União Europeia (instituição) --- juridiction communautaire --- Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) --- CJCE --- Ευρωπαϊκό Δικαστήριο --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej --- CGUE --- Europeiska unionens domstol (institution) --- European Court of Justice --- Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- CGCE --- Sodišče Evropske unije (institucija) --- Съд на ЕО --- SDES --- Corte di giustizia europea --- Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) --- Euroopa Ühenduste Kohus --- Sodišče Evropskih skupnosti --- QĠUE --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuin --- EU-Domstolen --- Súd Spoločenstva --- Europejski Trybunał Sprawiedliwości --- κοινοτικό δικαστήριο --- Europeiska gemenskapernas domstol --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (instytucja) --- Съд на Европейския съюз (институция) --- yhteisöjen tuomioistuin --- Bendrijos teismas --- Soudní dvůr Evropské unie (orgán) --- Europos Teisingumo Teismas --- EC Court of Justice --- SES --- EF-domsmyndighed --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas (institucija) --- EK Bíróság --- ΔΕΕ --- Съд на Европейските общности --- Tribunal de Justicia Europeo --- CJEU --- Kopienas Tiesa --- TJUE --- Eiropas Tiesa --- Cour de justice européenne --- Суд ЕЗ --- EU-domstolen --- Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich --- Den Europæiske Unions Domstol (institution) --- Tiesa Eiropai --- az Európai Közösségek Bírósága --- Sodišče ES --- Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas --- Sud Europskih zajednica --- СПЕУ --- CBCE --- Hof van Justitie EG --- Corte di giustizia delle Comunità europee --- Európsky súdny dvor --- Súdny dvor Európskej únie (inštitúcia) --- EG-domstolen --- Súdny dvor Európskych spoločenstiev --- EB Teisingumo Teismas --- Justice, Administration of --- Law --- Legal research --- Court of Justice of the European Communities. --- Research --- Legal bibliography --- Cour de justice des communautés européennes --- Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften --- Corte di giustizia delle comunità europee --- Dikastērion tēs Europaikēs Oikonomikēs Koinotētos --- GHEG --- European Atomic Energy Community. --- European Economic Community. --- Europäischer Gerichtshof --- Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- Ōshū Shihō Saibansho --- G.H.E.G. --- Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias --- Sud evropeĭskikh soobshchestv --- Avrupa Toplulukları Adalet Divanı --- Tribunal de Justiça das Comunidades --- Curia Communitatum Europaearum --- Eurōpaiko Dikastērio --- Dikastērio Eurōpaikōn Koinotētōn --- DEK --- ECJ --- D.E.K. --- Europejski Trybunał Sprawiedliwości --- ETS --- Dikastērio tōn Eurōpaikōn Koinotētōn --- CEJ --- European Union. --- Európai Bíróság --- European Coal and Steel Community.


Book
Marchés publics et PPP
Authors: ---
ISBN: 9782807932746 2807932746 Year: 2022 Publisher: Bruxelles Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Les textes commentés de la législation belge, nationale et régionale, en matière de marchés publics ainsi que les dispositions du droit européen et international. Ils sont enrichis de notes de jurisprudence, de références doctrinales et d'une contextualisation pour certaines dispositions.

Keywords

marché public --- partenariat public-privé --- σύναψη δημόσιων συμβάσεων --- verejné obstarávanie --- viešieji pirkimai --- zadávání veřejných zakázek --- avalik hange --- javno naročanje --- overheidsopdrachten --- akkwist pubbliku --- közbeszerzés --- Vergabe öffentlicher Aufträge --- contratação pública --- soláthar poiblí --- offentlig upphandling --- contratación pública --- appalto pubblico --- public procurement --- achiziții publice --- обществени поръчки --- Јавни набавки --- javna nabava --- udzielanie zamówień publicznych --- publiskais iepirkums --- offentligt udbud --- julkinen hankinta --- javna naročila --- offentlige indkøb --- publiek-private samenwerking --- asociación sectores público y privado --- јавно-приватно партнерство --- обществено - частно партньорство --- parceria público-privado --- partnerstwo publiczno-prywatne --- javno-privatno partnerstvo --- sħubija parastatali --- offentlig-privat partnerskab --- julkis-yksityinen kumppanuus/yhteistyö --- parteneriat publico-privat --- partenariato pubblico-privato --- partnerství mezi veřejným a soukromým sektorem --- σύμπραξη δημοσίου-ιδιωτικού τομέα --- partneritet publik-privat --- verejno-súkromná spolupráca --- partnerskap mellan den offentliga och den privata sektorn --- public-private partnership --- valsts-privātuzņēmumu partnerība --- јаво-приватно партнерство --- avalik-eraõiguslik seltsing/ühing --- viešojo ir privačiojo sektoriaus partnerystė --- öffentlich-private Partnerschaft --- comhpháirtíocht phríobháideach phoiblí --- javno-zasebno partnerstvo --- állami-magán partnerség --- empresas mistas --- PPP --- VPP --- partnerstvo javnoga i privatnoga sektora --- openbaar-particulier partnerschap --- sociedad público-privada --- ÖPP --- compartecipazione pubblica-privata --- partnerskab mellem den offentlige og den private sektor --- APP --- publiek-particulier partnerschap --- partnerschap overheid — particuliere sector --- συνεταιρισμός (εταιρική σχέση) ιδιωτών-δημοσίου --- PPS --- ППП --- ΣΔΙ --- OPP --- partnerstvo medzi verejným a súkromným sektorom --- partnerství veřejného a soukromého sektoru --- ЈПП --- партнерство меѓу јавниот и приватниот сектор --- spolupráce organizací soukromých s veřejností --- julkisen ja yksityisen sektorin yhteistyöhanke --- JPP --- jurisprudence --- droit régional --- droit international --- међународно право --- kansainvälinen oikeus --- nemzetközi jog --- международно право --- internationaal recht --- rahvusvaheline õigus --- tarptautinė teisė --- direito internacional --- international ret --- διεθνές δίκαιο --- dritt internazzjonali --- internationales Recht --- меѓународно право --- međunarodno pravo --- international law --- internationell rätt --- diritto internazionale --- dlí idirnáisiúnta --- prawo międzynarodowe --- e drejtë ndërkombëtare --- Derecho internacional --- drept internațional --- medzinárodné právo --- mednarodno pravo --- starptautisko tiesību akti --- mezinárodní právo --- меѓународно процесно право --- меѓународна постапка --- internationale procedure --- меѓународни судови --- starptautiskās tiesības --- starptautisko tiesību normas --- procedura internazionale --- меѓународни договори --- internationales Prozessrecht --- internationales Prozeßrecht --- Landesrecht --- e drejtë rajonale --- περιφερειακό δίκαιο --- liġi reġjonali --- ustawodawstwo regionalne --- regionalno zakonodavstvo --- alueellinen oikeus --- dlí réigiúnach --- Derecho regional --- regioninė teisė --- reģionālās tiesības --- regionalret --- regionaal recht --- diritto regionale --- regionálny zákon --- regional law --- legislație regională --- regionalna zakonodaja --- регионално право --- regional lagstiftning --- piirkondlik õigus --- регионално законодателство --- direito regional --- regionális jog --- regionální právo --- právo spolkových zemí --- регионална легислатива --- legislazione regionale --- législation régionale --- regional lovgivning --- piirkondlik seadusandlus --- právo regionů --- regionálna legislatíva --- Landesgesetzgebung --- legislação regional --- regionalno pravo --- regionális jogalkotás --- regional legislation --- Derecho autonómico --- aluekohtainen lainsäädäntö --- legislación regional --- reģionālā likumdošana --- regionale wetgeving --- Derecho foral --- legjislacion rajonal --- регионално законодавство --- regionų įstatymai --- legislación autonómica --- περιφερειακή νομοθεσία --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- Government purchasing --- Public-private sector cooperation --- Marchés publics --- Partenariat public-privé --- Law and legislation --- Codes. --- Droit --- Codes --- marché public --- partenariat public-privé --- droit régional --- Belgique --- Marchés publics (Administration publique)


Book
Le bail de droit commun, d'habitation et commercial : chronique de jurisprudence 2000-2020
Authors: ---
ISBN: 9782807931206 2807931200 Year: 2022 Publisher: Bruxelles: Larcier,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Si le droit du bail présente en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale une nouvelle architecture à la suite de la sixième réforme de l’État, la matière demeure toutefois très largement imprégnée par l’évolution de la jurisprudence. L’examen serré et détaillé d’une jurisprudence portant sur vingt années (2000-2020) permet de se rendre compte combien les décisions de justice constituent des jalons d’importance dans la compréhension et l’interprétation des dispositions législatives en ces matières. Cette chronique de jurisprudence propose, en conséquence, au lecteur d’être éclairé sur les développements les plus récents en droit du bail de droit commun, d’habitation et commercial, ce compris les évolutions résultant de l’adoption des réglementations ayant réformé le bail d’habitation.

Keywords

Law of obligations. Law of contract --- Brussels-Capital --- Wallonia --- Baux --- Baux d'habitation --- Baux commerciaux --- Leases --- bail --- location immobilière --- résidence --- bail commercial --- jurisprudence --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- arrendamiento de locales de negocio --- издавање деловен простор под закуп --- üzlethelyiség bérlete --- pronájem kancelářských prostor --- договор за закуп на деловен простор --- nuomos verslas --- äriotstarbeline üürileping --- najem poslovnih prostorov --- üzletbérlet --- noma uzņēmējdarbības veikšanai --- закуп на деловен простор --- închirierea spațiului comercial --- erhvervslejemål --- obchodný prenájom --- locazione per uso commerciale --- qiradhënie për aktivitet tregtar --- lokazzjoni kummerċjali --- търговски лизинг --- arrendamento comercial --- hyreskontrakt för affärslokal --- εμπορικό μισθωτήριο --- пословни закуп --- liiketilan vuokrasopimus --- obchodní pronájem --- business lease --- najem na działalność gospodarczą --- zakup poslovnoga prostora --- arrendamiento comercial --- léas gnó --- huurcontract van een winkel --- gewerblicher Mietvertrag --- reședință principală --- lieu de résidence --- domicílio --- residência principal --- hoofdverblijf --- residencia principal --- peamine elukoht --- постојано живеалиште --- trvalé bydlisko --- aktuální bydliště --- vendbanimi aktual --- todellinen asuinpaikka --- actual residence --- skutočné bydlisko --- tartózkodási hely --- helårsbolig --- alaline elukoht --- werkelijke verblijfplaats --- place of residence --- residenza effettiva --- galvenā dzīvesvieta --- luogo di residenza --- dzīvesvieta --- bydliště --- lugar de residência --- dabartinė gyvenamoji vieta --- lugar de residencia --- pääasiallinen asuinsija --- резиденција --- místo bydliště --- principal residence --- localitatea de reședință --- main residence --- résidence effective --- vendbanimi kryesor --- ständiger Aufenthaltsort --- главно живеалиште --- tatsächlicher Aufenthaltsort --- pääasiallinen asuinpaikka --- residência efetiva --- κύρια κατοικία --- asuinsija --- résidence principale --- tegelik elukoht --- pamata dzīvesvieta --- pagrindinė gyvenamoji vieta --- primera residencia --- fast opholdssted --- vendi i banimit --- místo pobytu --- fast bopæl --- faktiskā dzīvesvieta --- hlavné miesto pobytu --- domiciliu actual --- mjesto prebivališta --- πραγματική κατοικία --- rezidence --- Hauptwohnsitz --- residenza principale --- Wohnort --- miesto pobytu --- stalno prebivalište --- τόπος κατοικίας --- residentie --- residencia habitual --- престојувалиште --- lakóhely --- bydlisko --- gyvenamoji vieta --- asuinpaikka --- prebivalište --- residência --- κατοικία --- reședință --- residenza --- elukoht --- opholdssted --- sídlo --- verblijfplaats --- miejsce zamieszkania --- pastāvīgā dzīvesvieta --- vendbanim kryesor --- residencia --- residence --- Wohnsitz --- пребивалиште --- bosättningsort --- prebivališče --- áit chónaithe --- резиденция --- nuompinigiai --- nájomné --- nekustamā īpašuma iznomāšana --- chirie --- ingatlanbérlés --- Mietverhältnis --- alquiler de vivienda --- Miete --- arrendamiento urbano --- nájemné --- prix de location --- rent --- nájem nemovitosti --- lakásbérlet --- arrendamiento de vivienda --- locatario --- eluruumi üürimine --- loyer --- huurprijs --- pronájem bytu --- real-estate leasing --- činže --- namo nuoma --- qiramarrje shtëpie --- īres maksa --- husleje --- ενοίκιο --- μίσθωμα --- leasing nemovitosti --- custo do aluguer --- renda --- alquiler inmobiliario --- iznajmljivanje kuća --- vuokra --- iznajmljivanje stanova --- închirierea locuințelor --- mājas izīrēšana --- Mietzins --- hyra --- costo dell'affitto --- pronájem domu --- Wohnungsvermietung --- arrendamiento de inmueble --- кирија --- huadhënie prone të paluajtshme --- kontrola nájemného --- house rental --- uthyrningspris --- ingatlanbérlet --- ingatlanlízing --- arrendamento --- наем на недвижен имот --- lejemål for fast ejendom --- leasing imobiliar --- Immobilienvermietung --- prenájom nehnuteľností --- kinnisvaraliising --- arrendamiento inmobiliario --- fastighetsuthyrning --- ingatlan-bérbeadás --- qiradhënia e pronës --- locazione immobiliare --- ilgalaikė nekilnojamojo turto nuoma --- pronájem nemovitosti --- закуп некретнина --- najam nekretnina --- property leasing --- ενοικίαση ακινήτου --- najem lokalu --- verhuur van onroerend goed --- īpašuma noma --- léasú réadmhaoine --- najem nepremičnin --- отдаване на недвижими имоти под наем --- lokazzjoni ta’ proprjetà --- kiinteistöjen vuokraus --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- huurovereenkomst --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- léas --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- E-books --- location immobilière --- résidence


Book
Les juges européens face aux migrations = The European Judges Faced with Migrations
Authors: ---
ISBN: 9782807210066 2807210066 Year: 2022 Publisher: Limal: Anthemis,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Les vagues successives de migrations vers l'Europe ont, au-delà des passions qu'elles suscitent, généré de nombreux défis pour le droit. La problématique migratoire se situe au carrefour d'enjeux majeurs et parfois contradictoires renvoyant dos à dos le respect dû à souveraineté de l'État et la nécessité de protéger les droits humains. Protection des frontières étatiques, règles relatives à l'attribution de la nationalité ou encore invocation de l'intégrité territoriale vont se heurter à l'exigence de respect des engagements internationaux et aux garanties accordées à la personne humaine par le droit de la mer, le droit des réfugiés ou le droit international des droits de l'homme.Face à de tels enjeux, les juges se trouvent propulsés à la croisée des défis évoqués.Le présent ouvrage a pour objectif de mettre en lumière les modalités d’exercice de l’office des juges européens lato sensu en matière migratoire pour comprendre comment, dans cet enchevêtrement de textes, de contraintes et parfois de contradictions, le juge détermine, organise et articule le droit applicable, voire construit des politiques jurisprudentielles qui complètent ou concurrencent les politiques nationales et/ou européennes. L’ouvrage s’articule autour de trois thématiques essentielles : la compétence des juges européens (partie 1), leurs méthodes (partie 2) et leur jurisprudence (partie 3).

Keywords

BPB9999 --- BPB2302 --- Europe --- migration --- juge --- jurisprudence --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- gjyqtar --- sudca --- giudice --- Richter --- rechter --- kohtunik --- съдия --- судија --- breitheamh --- judecător --- bíró --- δικαστής --- juez --- imħallef --- judge --- dommer --- sędzia --- soudce --- juiz --- tuomari --- sudac --- tiesnesis --- sodnik --- teisėjas --- domare --- judecător pentru minori --- undersøgelsesdommer --- судија на Врховен суд --- Untersuchungsrichter --- sbor soudců --- zittende magistratuur --- судија на Основен суд --- soudce kompetentní ve věcech dětí a mladistvých --- trup gjykues --- juge pour enfants --- tardytojas --- juiz de instrução --- giudice minorile --- rechter-commissaris --- juez de primera instancia --- δικαστής ανηλίκων --- tiesnesis referents --- Richteramt --- ettekandekohtunik --- magjistër për të mitur --- Richterschaft --- kinderrechter --- juiz de intervenção --- судија на Управен суд --- Jugendrichter --- domarkåren --- undersökningsdomare --- судија на Апелациски суд --- giudice istruttore --- dommerstand --- goda tiesnesis --- zbor sudcov --- magistrature assise --- magisztrátus --- soudní čekatel --- judicatura --- vyšetřující soudce --- juez de instrucción --- nepilnamečių bylų teismo teisėjas --- Richterstand --- judecător de instrucție --- juge d'instruction --- истражен судија --- the bench --- juez de distrito --- indipendenza del giudice --- ανακριτής --- Ermittlungsrichter --- juez de menores --- teisėjai --- examining magistrate --- magjistër hetues --- lapsia koskevia oikeudellisia asioita käsittelevä tuomari --- tuomarikunta --- children's magistrate --- kohtunikkond --- vyšetrujúci sudca --- magistratura giudicante --- sudca pre deti a mladistvých --- судија на Уставен суд --- istražni sudac --- judecător de primă instanță --- onderzoeksrechter --- rannsakningsdomare --- tutkintatuomari --- bírói testület --- Wanderung --- migração --- migrace --- migracija --- migracja --- migrācija --- migráció --- migrație --- migrazione --- migratie --- imirce --- migración --- migratsioon --- migrazzjoni --- siirtolaisuus --- migrácia --- миграция --- μετανάστευση --- миграција --- migracion --- graad van migratie --- přesídlení --- migrationstakt --- Wanderungsbewegung --- ρυθμός μετανάστευσης --- migracijos ritmas --- rata migrației --- international migration --- míra migrace --- migratiebeweging --- migrationstal --- ritmi i migracionit --- διεθνής μετανάστευση --- nevratná migrace --- taux de migration --- fenomeno migratorio --- rythme de migration --- ποσοστό μετανάστευσης --- rate of migration --- tasso di migrazione --- vnější migrace --- siirtolaisuuden määrä --- vandring --- migrationsrate --- tasa de migración --- Abwanderung --- migrācijas intensitāte --- seljenje stanovništva --- migrációs ráta --- раселување --- ritmo di migrazione --- migratiecijfer --- miera migrácie --- rhythm of migration --- taxa migratória --- преселба --- migrazione internazionale --- migratsioonimäär --- rytmus migrace --- Wanderungsrhythmus --- mobilitási arány --- rytmus migrácie --- migracijos koeficientas --- Mobilitätsziffer --- ritmo migratório --- стапка на миграција --- Zuwanderung --- shkallë e migracionit --- kilnojimasis --- dočasná migrace --- Eiropa --- An Eoraip --- Ευρώπη --- Ewropa --- Europa --- Euroopa --- Eurooppa --- Европа --- Európa --- Evropa --- țări europene --- Europese landen --- země Evropy --- Euroopa riigid --- evropské státy --- países europeus --- evropské země --- европски земји --- European countries --- europæiske lande --- ευρωπαϊκές χώρες --- país europeo --- Euroopan maat --- paesi europei --- nazioni europee --- európske krajiny --- país de Europa --- európai országok --- Europos šalys --- pays européens --- státy Evropy --- Europese staten --- vende europiane --- europäische Länder --- europeiska länder --- Emigration and immigration law --- Human rights --- Judges --- Competent authority --- Justice, Administration of --- Emigration et immigration --- Droits de l'homme (Droit international) --- Juges --- Compétence (Droit) --- Justice --- Droit --- Administration --- Défense des droits de l'homme. --- Droits de l'homme (droit européen) --- Émigration et immigration --- Droit d'asile --- Réfugiés. --- Immigrés. --- Droit. --- Cour européenne des droits de l'homme.


Book
COVID-19: een tweede golf op eerste aanleg/COVID-19 : une deuxième vague en première instance
Authors: --- --- --- ---
ISBN: 9789048644520 9048644526 Year: 2022 Publisher: Brugge die Keure

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Deze dossiers bevatten o.a. de jaarlijkse Rechtskronieken voor Vrede- en Politierechters, gerealiseerd door de Rechtsfaculteiten van de universiteiten van Gent en Luik, en het dossier over de Indicatieve Tabel.

Keywords

Belgique --- doctrine juridique --- jurisprudence --- contract --- huurovereenkomst --- bail commercial --- nuomos verslas --- äriotstarbeline üürileping --- najem poslovnih prostorov --- üzletbérlet --- noma uzņēmējdarbības veikšanai --- закуп на деловен простор --- închirierea spațiului comercial --- erhvervslejemål --- obchodný prenájom --- locazione per uso commerciale --- qiradhënie për aktivitet tregtar --- lokazzjoni kummerċjali --- търговски лизинг --- arrendamento comercial --- hyreskontrakt för affärslokal --- εμπορικό μισθωτήριο --- пословни закуп --- liiketilan vuokrasopimus --- obchodní pronájem --- business lease --- najem na działalność gospodarczą --- zakup poslovnoga prostora --- arrendamiento comercial --- léas gnó --- huurcontract van een winkel --- gewerblicher Mietvertrag --- arrendamiento de locales de negocio --- издавање деловен простор под закуп --- üzlethelyiség bérlete --- pronájem kancelářských prostor --- договор за закуп на деловен простор --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- léas --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- bail --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- contrat --- avtal --- zmluva --- договор --- leping --- ugovor --- līgums --- kontratë --- sopimus --- kontrakt --- umowa cywilna --- pogodba --- conradh --- szerződés --- sutartis --- Vertrag des bürgerlichen Rechts --- kuntratt --- contrato --- smlouva --- уговор --- σύμβαση --- contratto --- zaključivanje ugovora --- lepinguline kokkulepe --- sopimuksen tekeminen --- e drejtë kontraktuale --- lepinguline kohustus --- angazhim kontraktual --- e drejtë e kontratave --- assinatura de contrato --- līgumsaistības --- afsluiten van een contract --- conclusion de contrat --- склучување на договор --- συμφωνία --- ugovorna obaveza --- angajament contractual --- szerződéskötés --- договорно право --- kontrakts --- verplichting --- ondertekening van een contract --- līgumattiecības --- sopimusperusteisuus --- договорна обврска --- Vertragsunterzeichnung --- overenskomst --- vertragliche Verpflichtung --- law of contract --- Vereinbarung des bürgerlichen Rechts --- līgumtiesības --- uzatvorenie zmluvy --- firma di un contratto --- contractual commitment --- Vertragsabschluss --- compromiso --- úmluva --- szerződéses kötelezettség --- forpligtelse --- droit des contrats --- aftaleret --- szerződések joga --- sutartinė prievolė --- conclusión de contrato --- συμβόλαιο --- diritto contrattuale --- lepinguõigus --- раскинување на договор --- zmluvná dohoda --- sutarčių teisė --- tecknande av kontrakt --- indgåelse af kontrakt --- contractual agreement --- signature de contrat --- bindende tilsagn --- slutande av avtal --- smluvní právo --- līguma slēgšana --- Vetragsrecht --- склучување договор --- stipulazione di un contratto --- zmluvný záväzok --- direito dos contratos --- contract law --- conclusão de contrato --- δίκαιο των συμβάσεων --- szerződés megkötése --- conclusion of a contract --- contractrecht --- ugovorno pravo --- susitarimas dėl sutarties --- sopimusoikeudet --- marrëveshje kontraktuale --- compromisso --- σύναψη συμβάσεως --- uzavření smlouvy --- firma de contrato --- υπογραφή συμβάσεως --- dohoda --- lepingu sõlmimine --- δέσμευση --- sutarties sudarymas --- avtalsrätt --- Derecho contractual --- szerződéses megállapodás --- sopimusvelvoite --- përfundim i një kontrate --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- doctrină juridică --- doktrinë ligjore --- doctrina jurídica --- retsvidenskab som retskilde --- rättslära --- pravna doktrina --- doktryna prawna --- jogi doktrína --- oikeusoppi --- rechtsleer --- doutrina jurídica --- tiesību doktrīna --- teisės doktrina --- právna doktrína --- foirceadal dlíthiúil --- dottrina giuridica --- Rechtslehre --- dutrina ġuridika --- právní doktrína --- правна доктрина --- legal doctrine --- õigusdoktriin --- νομική θεωρία --- jogtan --- juridisk doktrin --- épidémie --- maladie à coronavirus --- BPB2210 --- Coronavirus-Erkrankung --- boala provocată de coronavirus --- coronavirus disease --- marda tal-coronavirus --- koronaviruso sukeliama liga --- koroonaviirushaigus --- coronavirusziekte --- koronavīrusa slimība --- malattia da coronavirus --- doença por coronavírus --- bolest uzrokovana koronavirusom --- ochorenie spôsobené koronavírusom --- koronavirusna bolezen --- koronavírus-betegség --- koronavirustauti --- coronavirusinfektion --- коронавирусна болест --- choroba koronawirusowa --- enfermedad por coronavirus --- νόσος από κορονοϊό --- coronavirussygdom --- galar coróinvíris --- onemocnění koronavirem --- Artimųjų Rytų respiracinis sindromas --- αναπνευστικό σύνδρομο της Μέσης Ανατολής --- Sindromu Respiratorju tal-Lvant Nofsani --- Nahost-Atemwegssyndrom --- közel-keleti légzőszervi szindróma --- koronavirové onemocnění --- SARS --- coronavirus pandemic 2019-2020 --- syndrome respiratoire du Moyen-Orient --- közel-keleti légzőszervi tünetegyüttes --- respirační syndrom z Blízkého východu --- sars-cov-1 --- mers --- Lähis-Ida respiratoorne sündroom --- covid-19-tauti --- bliskoistočni akutni respiratorni sindrom --- COVID-19 --- SARS-CoV-1 --- Middle East respiratory syndrome --- COVID --- близкоизточен респираторен синдром --- Middle-East Respiratory Syndrome --- közel-keleti respiratorikus szindróma --- blízkovýchodný respiračný syndróm --- заболяване от коронавирус --- síndrome respiratorio de Oriente Próximo --- SARS-CoV-2 --- síndrome respiratória do Médio Oriente --- Tuvo Austrumu respiratorais sindroms --- Severe Acute Respiratory Syndrome --- MERS-CoV --- bliskowschodni zespół niewydolności oddechowej --- Middle-East respiratory syndrome --- MERS --- sindrome respiratoria medio-orientale --- közel-keleti légúti szindróma --- Lähi-idän hengitystieoireyhtymä --- coronavirus disease 2019 --- епидемија --- epideemia --- epidemic --- epidémia --- epidemi --- епидемия --- eipidéim --- Epidemie --- epidemia --- epidemie --- επιδημία --- epidemija --- epidēmija --- epidemik --- mor --- pandemi --- έκρηξη επιδημίας --- ligos protrūkis --- пандемија --- hromadná nákaza zvířat --- epidemiudbrud --- epideeminen taudinpurkaus --- járványos kitörés --- taudinpurkaus --- paindéim --- πανδημία --- epidemic outbreak --- surto de doença --- focolaio epidemico --- Pandemie --- izbruh epidemije --- пандемия --- vypuknutí nákazy --- taudipuhang --- explozívna epidémia --- brote de una enfermedad --- haiguspuhang --- udbrud --- vleklá epidemie --- outbreak of a disease --- uitbraak van een ziekte --- масовна зараза --- pandémia --- tautiesiintymä --- epidemische uitbraak --- járvány kitörése --- ognisko choroby --- Ausbruch einer Krankheit --- epidemisk udbrud --- огнище на епидемия --- járványok kitörése --- pandemic --- izbijanje bolesti --- poussée épidémique --- Ausbruch einer Epidemie --- sygdomsudbrud --- ohnisko choroby --- pojava bolesti --- surto de doença infecciosa --- wystąpienie choroby --- apparition d'une épidémie --- surto epidémico --- epidēmijas uzliesmojums --- επιδημική έξαρση --- огнище --- epidemiczny wzrost zachorowań --- izbruh bolezni --- pandemia --- izbucnirea unei epidemii --- sjukdomsutbrott --- επιδημική έκρηξη --- възникване на огнище на заболяване --- flambée épidémique --- Seuche --- pojawienie się ogniska epidemii --- járványkitörés --- taud --- tifqigħa ta’ marda --- apparition d’une maladie --- pandemie --- užkrečiamosios ligos paplitimas --- brote epidémico --- explozivní epidemie --- farsot --- ziekteuitbraak --- slimības uzliesmojums --- tifqigħa ta’ epidemija --- pandemija --- pandémie --- disease outbreak --- pandēmija --- járvány --- COVID-19 Pandemic, 2020 --- -COVID-19 Pandemic, 2020 --- -Civil procedure --- Procédure civile --- Jurisprudence. --- Jurisprudence --- COVID-19 (Disease) --- Leases --- Baux --- Law and legislation --- Droit --- Cases. --- Droit médical


Book
Les relations patrimoniales des couples
Author:
ISBN: 2807208819 9782807208810 Year: 2022 Publisher: Limal: Anthemis,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Régimes matrimoniaux, cohabitation légale et union libre : le point à la lumière de la jurisprudence récente.Le droit patrimonial des couples a connu ces dernières années une réforme législative importante (loi du 22 juillet 2018) et une coordination législative intégrant une partie du droit des régimes matrimoniaux dans le nouveau Code civil (loi du 19 janvier 2022 portant le livre 2, titre 3, « Les relations patrimoniales des couples » et le livre 4 « Les successions, donations et testaments » du Code civil publiée au Moniteur belge le 14 mars 2022). La matière s’est enrichie d’une jurisprudence créative. Les cours et tribunaux affinent leur jurisprudence, de manière réactive et innovante. Les juges compensent les lacunes du législateur qui n’a pas pris en considération les besoins de protection des couples non mariés ou mariés en séparation de biens pure et simple. Les auteurs livrent une analyse approfondie et documentée de la jurisprudence des dernières années. Ils abordent aussi bien le droit des régimes matrimoniaux que les statuts des couples non mariés, la cohabitation légale et l’union libre.

Keywords

Belgique --- Droit --- Concubinage --- Régimes matrimoniaux --- Contrats de mariage --- Patrimoine --- Mariage --- Partenariats enregistrés --- Réforme. --- Droit. --- Husband and wife --- Couples --- Marital property --- Biens matrimoniaux --- Law and legislation --- propriété des biens --- droit matrimonial --- séparation judiciaire --- mariage --- union civile --- jurisprudence --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- PACS --- parteneriat înregistrat --- bejegyzett élettársi viszony --- homohuwelijk --- hivatalos élettársi viszony --- καταχωρημένη συμβίωση --- истополова заедница --- istospolna zajednica --- bejelentett élettársi viszony --- pakt občianskej solidarity --- δηλωμένη συμβίωση --- civilna zajednica --- patto civile di solidarietà --- officieel samenwonen --- pilietinio solidarumo paktas --- регистрирана заедница --- registrirano partnerstvo --- občanský svazek --- επίσημη ένωση των ομοφυλόφιλων --- pakt për solidaritet civil --- πολιτικό σύμφωνο αλληλεγγύης --- união de facto registada --- граѓанска заедница --- partenariato registrato --- občanská smlouva solidarity --- civil solidarity pact --- partenariat enregistré --- unjoni ċivili --- регистрирано партнерство --- lidhje civile --- registrované partnerství --- unione civile --- občiansky zväzok --- αστική ένωση --- związek partnerski --- registrirana skupnost --- registreret partnerskab --- регистрована заједница --- registrerat partnerskap --- cumann sibhialta --- viendzimuma laulības --- rekisteröity parisuhde --- eingetragene Partnerschaft --- civilinė santuoka --- tsiviilpartnerlus --- civil union --- concubinaj oficial --- geregistreerd samenwonen --- регистрирано партньорство --- registrirana zajednica --- regisztrált élettársi jogviszony --- unión civil --- união civil --- sňatek --- bezdětná manželství --- Ehe --- laulības savienība --- брачен съюз --- μοιχεία --- abielurikkumine --- lidhje jashtë martese --- preljub --- lidhje e martesës --- cudzoložstvo --- извънбрачна връзка --- union matrimoniale --- ægteskabsbrud --- ženidba --- związek małżeński --- uniune conjugală --- unión matrimonial --- adultère --- unione coniugale --- γάμου κοινωνία --- adultério --- unjoni matrimonjali --- ægteskabeligt forhold --- bryllup --- cizoložství --- união conjugal --- laulības pārkāpšana --- uniune matrimonială --- házastársi hűség megsértése --- házassági kötelék --- házasságtörés --- unione matrimoniale --- overspel --- adulterju --- manželský zväzok --- wedlock --- matrimony --- съпружески съюз --- vielse --- unión conyugal --- aviorikos --- házassági életközösség --- abieluliit --- έγγαμη σχέση --- união matrimonial --- zakonska zveza --- брачна заедница --- lidhje martesore --- Ehegemeinschaft --- manželský svazek --- unjoni konjugali --- adultery --- vedybos --- eheliche Gemeinschaft --- cudzołóstwo --- prešuštvo --- Ehebruch --- Heirat --- echtbreuk --- santuokinė neištikimybė --- union conjugale --- äktenskapsbrott --- giftermål --- otrohet --- adulterio --- małżeństwo --- manželství --- Eheschließung --- γάμος --- martesë --- żwieġ --- avioliitto --- abielu --- casamento --- matrimonio --- pósadh --- manželstvo --- házasság --- santuoka --- ægteskab --- sklenitev zakonske zveze --- huwelijk --- брак --- căsătorie --- brak --- marriage --- äktenskap --- laulība --- vara lahutamine --- házastársi együttélés megszűnése --- separação familiar --- sudska rastava braka --- rodinná rozluka --- šeimos išsiskyrimas --- bodelning --- scheiding van goederen --- laulāto atšķiršana --- rozdelenie majetku --- separazione coniugale --- bodeling --- ndarje e familjes --- separazione consensuale --- eheliche Trennung --- separación de bienes --- χωρισμός περιουσίας --- Gütertrennung --- ágytól-asztaltól elválasztás --- séparation de corps --- separație de drept --- podjela imovine --- lahuselu --- ģimenes atšķiršana --- manželská odluka --- séparation de biens --- házastársi életközösség megszűnése --- turto atskyrimas --- separație de bunuri --- scheiding van tafel en bed --- separação de pessoas --- mantas dalīšana --- разделување на семејството --- separación conyugal --- séparation familiale --- separație conjugală --- teisėtas išsiskyrimas --- avioliiton purkaminen --- perheen hajoaminen --- rozvod od stolu a lože --- законска разделба --- separazione di fatto --- legal separation --- Trennung von Tisch und Bett --- separação de bens --- судски развод --- právna rozluka --- separazione dei beni --- ndarje e pasurisë --- ndarje ligjore --- separación matrimonial de hecho --- διακοπή της συμβιώσεως --- separation of property --- hemskillnad --- family separation --- zrušení majetkového společenství manželů --- судска разделба --- teisminis išsiskyrimas --- tiesiska atšķiršana --- separazione legale --- súdna rozluka --- съдебна раздяла --- separation --- seadustatud lahuselu --- separacja sądowa --- judicial separation --- boskillnad --- idirscaradh breithiúnach --- vendim i gjykatës për ndarjen --- sudska rastava --- különválás --- ločitev --- судска растава --- separación judicial --- asumusero --- χωρισμός με δικαστική απόφαση --- gerechtelijke scheiding --- separație judiciară --- separação judicial --- gerichtliche Trennung --- separazzjoni ġudizzjarja --- soudní rozluka --- manželská zmluva --- contrat de mariage --- περιουσιακές σχέσεις των συζύγων --- matrimoniální právo --- santuokinės nuosavybės teisės --- kontratë martesore --- avioehto --- γαμικό σύμφωνο --- matrimonial property rights --- äktenskapsbalken --- брачен договор --- contratto di matrimonio --- Ehevertrag --- marriage contract --- të drejta pasurore martesore --- eheliches Güterrecht --- laulības līgums --- contrato matrimonial --- abieluleping --- aviopuolisoiden varallisuusoikeudelliset suhteet --- régime matrimonial --- santuokos sutartis --- bračno imovinsko pravo --- manželská smlouva --- laulāto mantiskās tiesības --- äktenskapskontrakt --- regime matrimonial --- svatební smlouva --- capitulaciones matrimoniales --- contrato de matrimonio --- huwelijksstelsel --- házastársi életközösség --- házassági szerződés --- huwelijkscontract --- имотни односи на вонбрачни другари --- contract de căsătorie --- egendomsordning inom äktenskapet --- convenção nupcial --- házastársi vagyonközösség --- abieluvaraleping --- majetkové práva manželov --- имотни односи на брачни другари --- sanazione di matrimonio --- régimen matrimonial --- regime matrimoniale --- Scheidungsrecht --- e drejta martesore --- drept matrimonial --- diritto matrimoniale --- Derecho matrimonial --- laulības un ģimenes tiesības --- брачно право --- házassági jog --- δίκαιο γαμικών σχέσεων --- direito matrimonial --- huwelijksrecht --- bračno pravo --- avioliitto-oikeus --- prawo małżeńskie --- liġi taż-żwieġ --- matrimonial law --- Eherecht --- dlí an phósta --- abieluõigus --- ægteskabsret --- äktenskapslagstiftning --- santuokos ir šeimos teisė --- pravo zakonske zveze --- manželské právo --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- úinéireacht --- eigendom van goederen --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- E-books --- BPB2208 --- propriété des biens --- séparation judiciaire --- BPB9999.

Listing 1 - 10 of 15 << page
of 2
>>
Sort by