TY - BOOK ID - 38760009 TI - Arbeidstijd en vrije tijd in het arbeidsrecht: een juridisch onderzoek naar work-life balance PY - 2017 VL - 16 SN - 9789048631193 PB - Brugge die Keure DB - UniCat KW - Sociaal recht. Arbeidsrecht KW - België KW - arbeidsrecht KW - sociale zekerheid KW - Droit du travail Arbeidsrecht KW - Temps (gestion) Tijdscontrole KW - droit du travail KW - sécurité sociale KW - Droit du travail KW - Travail et vie personnelle KW - Horaires de travail KW - Loisir KW - Droit KW - Hours of labor KW - Work-life balance KW - Conciliation travail-vie personnelle KW - Law and legislation KW - Droit. KW - E-books KW - Durée du travail KW - Durée légale du travail KW - Équilibre vie professionnelle-vie privée KW - 351.83 KW - 331.81 KW - 379.8 KW - 131 Arbeidsrecht KW - equilíbrio entre vida profissional e pessoal KW - bilanċ bejn il-ħajja privata u x-xogħol KW - equilibrio tra vita professionale e vita privata KW - echilibru dintre viața profesională și cea privată KW - ekuilibri midis punës dhe jetës KW - usklajevanje poklicnega in zasebnega življenja KW - równowaga między życiem zawodowym a prywatnym KW - zosúladenie pracovného a súkromného života KW - equilibrio entre vida privada y vida laboral KW - balans tussen werk en privé KW - darbo ir asmeninio gyvenimo pusiausvyra KW - рамнотежа работа-приватен живот KW - sladění pracovního a soukromého života KW - töö- ja eraelu tasakaal KW - work-life balance KW - ravnoteža privatnog i poslovnog života KW - a munka és a magánélet közötti egyensúly KW - darba un privātās dzīves līdzsvars KW - cothromaíocht oibre is saoil KW - Familie-Beruf KW - balance mellem arbejdsliv og privatliv KW - ισορροπία μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής KW - balans mellan arbetsliv och privatliv KW - työ- ja yksityiselämän tasapaino KW - равновесие между професионалния и личния живот KW - Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben KW - darba un privātās dzīves apvienošana KW - rovnováha mezi pracovním a soukromým životem KW - ekuilibri midis punës dhe jetës private KW - conciliazione della vita professionale con la vita privata KW - darbo ir šeiminio gyvenimo derinimas KW - bilanċ bejn ix-xogħol u l-ħajja privata KW - Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben KW - bilanċ bejn il-ħajja u x-xogħol KW - bilanċ ħajja/xogħol KW - équilibre vie privée-travail KW - reconciliation of personal and working life KW - darbo ir asmeninio gyvenimo derinimas KW - równowaga między pracą a życiem prywatnym KW - balans tussen werk en gezin KW - uskladitev delovnega in družinskega življenja KW - a munka és a magánélet összeegyeztethetősége KW - συνδυασμός επαγγελματικής και ιδιωτικής ζωής KW - darba un ģimenes dzīves līdzsvars KW - evenwicht tussen werk en privéleven KW - evenwicht tussen werk en privé KW - työ- ja perhe-elämän tasapaino KW - töö- ja eraelu ühildamine KW - a munka és a családi élet közötti egyensúly KW - darba un ģimenes dzīves saskaņošana KW - WLB KW - darba un privātās dzīves saskaņošana KW - godzenie pracy z życiem prywatnym KW - zladenie súkromného a pracovného života KW - munka–magánélet egyensúly KW - ravnotežje med poklicnim in zasebnim življenjem KW - work-family balance KW - conciliación entre la vida laboral y la vida familiar KW - balans tussen werk en privéleven KW - Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben KW - conciliación entre la vida profesional y la vida familiar KW - darbo ir šeiminio gyvenimo pusiausvyra KW - työn ja perhe-elämän yhdistäminen KW - rovnováha medzi prácou a rodinou KW - połączenie życia zawodowego z osobistym KW - työ- ja yksityiselämän yhteensovittaminen KW - forening af arbejdsliv og familieliv KW - équilibre travail-vie personnelle KW - rikonċiljazzjoni bejn ix-xogħol u l-ħajja privata KW - bilanċ bejn il-familja u x-xogħol KW - a munka és a családi élet összeegyeztetése KW - godzenie pracy z życiem rodzinnym KW - conciliação da vida profissional e pessoal KW - съчетаване на професионалния и семейния живот KW - vendosja e ekuilibrit mes punë dhe jetës private KW - conciliação da vida profissional e privada KW - work-life integration KW - ekuilibri midis punës dhe familjes KW - εξισορρόπηση του ιδιωτικού και του εργασιακού βίου KW - equilibrio entre la vida profesional y la vida familiar KW - balance between work and private life KW - työ- ja yksityiselämän yhdistäminen KW - rikonċiljazzjoni bejn ix-xogħol u l-familja KW - balancing work and private life KW - tasakaal töö- ja eraelu vahel KW - equilíbrio entre vida profissional e privada KW - vendosja e ekuilibrit mes jetës private dhe asaj profesionale KW - rovnováha mezi prací a rodinou KW - conciliación entre la vida laboral y la vida privada KW - рамнотежа меѓу работата и приватниот живот KW - a munka és a magánélet összeegyeztetése KW - darba un personiskās dzīves saskaņošana KW - équilibre travail-vie privée KW - työ- ja perhe-elämän yhteensovittaminen KW - equilíbrio entre trabalho e família KW - equilíbrio trabalho/vida pessoal KW - concilierea vieții profesionale cu viața privată KW - ισορροπία μεταξύ εργασίας και προσωπικής ζωής KW - afstemming tussen werk en privé KW - uravnoteženost poklicnega in družinskega življenja KW - godzenie życia prywatnego z zawodowym KW - équilibre entre vie professionnelle et vie privée KW - rovnováha medzi pracovným a súkromným životom KW - ravnotežje med delom in zasebnim življenjem KW - integrimi punë-jetë KW - zladenie pracovného a rodinného života KW - ekuilibri punë/jetë KW - conciliation vie de famille-travail KW - integração da vida profissional e familiar KW - równowaga między pracą a życiem rodzinnym KW - balancing work and family life KW - conciliação da vida profissional e familiar KW - équilibre travail-famille KW - vendosja e ekuilibrit mes punë dhe jetës familjare KW - conciliation travail-famille KW - Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit KW - afstemming van werk en privé KW - darbo ir asmeninio gyvenimo suderinimas KW - uskladitev dela in zasebnega življenja KW - balans mellan yrkesliv och privatliv KW - usklađenost poslovnog i privatnog života KW - Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben KW - equilibrio entre la vida laboral y la vida privada KW - rovnováha medzi prácou a súkromím KW - združevanje dela in prostega časa KW - усогласување на професионалниот и приватниот живот KW - työ- ja perhe-elämän yhdistäminen KW - sladění pracovního a rodinného života KW - equilibrio entre la vida profesional y la vida privada KW - integrazzjoni tal-ħajja privata u x-xogħol KW - balance mellem arbejdsliv og familieliv KW - Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben KW - forening af arbejdsliv og privatliv KW - συνδυασμός επαγγελματικού και οικογενειακού βίου KW - EPJ KW - Freizeit KW - timp liber KW - dokolica KW - fritid KW - prosti čas KW - доколица KW - szabadidő KW - volný čas KW - αναψυχή KW - divertiment KW - свободно време KW - vrije tijd KW - leisure KW - laisvalaikis KW - vapaa-aika KW - rekreacja KW - рекреација KW - vaba aeg KW - ocio KW - tempos livres KW - kohë e lirë KW - tempo libero KW - brīvais laiks KW - voľný čas KW - szabadidős tevékenység KW - laisvalaikio politika KW - svago KW - política del ocio KW - volnočasové aktivity KW - vapaa-aikaa korostava yhteiskunta KW - слободно време KW - atpūtas sabiedrība KW - temps libre KW - shoqatë e argëtimit KW - vrijetijdssamenleving KW - leisure society KW - rekreace KW - politica del tempo libero KW - politika voľného času KW - tiempo libre KW - brīvā laika politika KW - ledig tid KW - κοινωνία αναψυχής KW - leisure policy KW - πολιτική αναψυχής KW - jõudeaeg KW - vrijetijdsbeleid KW - sociedade do lazer KW - lazer KW - vapaa-aikaa koskevat toimet KW - fritidspolitik KW - free time KW - società del tempo libero KW - vaba aja tegevused KW - szabadidő eltöltése KW - vrijetijdsbesteding KW - politique des loisirs KW - politika volného času KW - volno KW - destindere KW - slobodno vrijeme KW - fritidssamfund KW - pramogų visuomenė KW - politica timpului liber KW - sociedad del ocio KW - recreo KW - szabadidős politika KW - voľno KW - política dos tempos livres KW - Freizeitpolitik KW - politika e argëtimit KW - société de loisirs KW - koha e ligjshme e punës KW - įstatymo nustatytas darbo laikas KW - likumā noteiktais darbalaiks KW - jogszabályban meghatározott munkaidő KW - propisano radno vrijeme KW - wettige arbeidsduur KW - legal working time KW - lagstadgad arbetstid KW - законом прописано радно време KW - законно работно време KW - seadusega kehtestatud tööaeg KW - zákonný pracovný čas KW - zákonná pracovní doba KW - zakonsko določen delovni čas KW - lovbestemt arbejdstid KW - timp de lucru legal KW - законски пропишано работно време KW - duração legal do trabalho KW - gesetzliche Arbeitszeit KW - sallittu työaika KW - ustawowy czas pracy KW - jornada legal KW - νόμιμη διάρκεια της εργασίας KW - ħinijiet tax-xogħol legali KW - durata legale del lavoro KW - εβδομάδα των χ ωρών KW - x timmars arbetsvecka KW - x órás munkahét KW - semaine de x heures KW - fyrtiotimmarsvecka KW - settimana di x ore KW - x valandų darbo savaitė KW - непочитување на работното време KW - придржување до работното време KW - tuntimäärä viikossa KW - x-urige werkweek KW - пречекорено работно време KW - săptămână de lucru de x ore KW - x-hodinový pracovní týden KW - arbejdsugens længde KW - töötundide arv nädalas KW - x hodinový pracovný týždeň KW - утврдување на работното време KW - x - stundu darba nedēļa KW - дозволено работно време KW - x-hour week KW - X-Stunden-Woche KW - semana de x horas KW - x-orë pune në javë KW - jornada de trabajo KW - duração do trabalho KW - työaika KW - timp de lucru KW - радно време KW - kohë e të punuarit KW - darbo laikas KW - czas pracy KW - arbetstid KW - arbejdstidens længde KW - darba laiks KW - munkaidő KW - tööaeg KW - pracovní doba KW - radno vrijeme KW - working time KW - работно време KW - durata del lavoro KW - διάρκεια της εργασίας KW - ħin tax-xogħol KW - delovni čas KW - uaireanta oibre KW - arbeidsduur KW - pracovný čas KW - Arbeitszeit KW - išdirbtas laikas KW - ristrutturazione del tempo di lavoro KW - flesssibilità della durata di lavoro KW - time worked KW - fond pracovní doby KW - tempo de trabalho KW - arbeidstijd KW - продолжено работно време KW - jornada laboral KW - χρόνος εργασίας KW - nostrādātais laiks KW - евиденција на работно време KW - koha e shpenzuar në punë KW - полно работно време KW - tehdyt työtunnit KW - temps de travail KW - odpracovaný čas KW - töötatud aeg KW - tempo di lavoro KW - arbeidswetgeving - arbeidsrecht - sociaal recht (zie ook 331.16) KW - arbeidstijd - werktijd - arbeidsduur KW - vakantie - vrije tijd - vrijetijdsbesteding - vrije tijd buiten de arbeid - vakantiegenoegens - vakantiespreiding (zie ook 331.811.5) KW - fóillíocht KW - am oibre dlíthiúil KW - am oibre KW - Équilibre vie professionnelle-vie privée KW - Durée du travail KW - Durée légale du travail UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:38760009 AB - Belgian working time law has come into existence against the background of a social context that differs significantly from today's reality. Working time law originated at the beginning of the 20th century. It was coordinated and laid down in the '60 and '70. Since then, many social evolutions took place that challenge working time law. Only few adaptions, however, have been made over the years. Together and partly as a consequence of this, an increasing demand for work-life balance (WLB) has come to the fore. This demand comes both from the trade unions, employees and employers and is reflected in the political discourse at national and European level. The traditional working time law, however, does not really take this demand into account.This research investigated whether the Belgian working time law can be adapted to contribute to the realisation of WLB and, if so, which recommendations can be made. The central research question was: “Can working time law contribute to a WLB-strategy”. A WLB-strategy is a set of measures intended to enable the individual to realise WLB. The research assumption was that a WLB-strategy is needed. The research hypothesis was that working time law can fit in and contribute to a WLB-strategy without giving up on its own goals and functions. It concerns a legal research. It has a strong doctrinal dimension, but also uses an interdisciplinary perspective, legal history, legal theory and (functional) comparative law.Belgian working time law was evaluated on the basis of a set of criteria deducted from WLB-literature. This research showed for example that Belgian working time law focuses very much on limiting working time hours, but does less to contribute to other WLB-criteria such as predictability. The employee also has rather little to say on when to work.Afterwards, recommendations were formulated for which inspirations was sought in the Netherlands, France, UK, Spain, Sweden and Denmark. The recommendations were based on the WLB-criteria, but were tested on their consistency with working time law's own functions and goals. These functions and goals were formulated by analysing what the historical goals and functions of working time law were, confronted with what modern authors say modern goals and functions of working time law should be. On this basis, seven recommendations were formulated. Belgian working time law should:- Include a general right to request to increase or decrease working time or request a new working schedule, after which the employer can deny the request on objective grounds;- Introduce a general emergency leave;- Introduce the concept of fair scheduling;- Take into account the intensity of work;- Take into account the porosity of rest periods;- Not try to stop the general trend to work time independently, but introduce new ways to fulfill the demarcation function of working time law; and- Take into account personal circumstances to protect the free choice of the employee to work or not to work. ER -