TY - BOOK ID - 640892 TI - Latinum Cedens : le français et le latin AU - Marcotte, Stéphane AU - Silvi, Christine AU - Honoré Champion PY - 2014 VL - 14 SN - 9782745327505 274532750X PB - Paris Honoré Champion DB - UniCat KW - Classical Latin language KW - Historical linguistics KW - French language KW - Comparative linguistics KW - anno 1100-1199 KW - anno 1200-1499 KW - Latin language, Medieval and modern KW - Science, Medieval KW - Français (Langue) KW - Latin médiéval et moderne (Langue) KW - Sciences médiévales KW - Discourse analysis KW - Analyse du discours KW - Languages in contact KW - Science KW - Learning and scholarship KW - History KW - France KW - Languages KW - Intellectual life KW - Latin médieval KW - --Français médieval KW - --Langage scientifique KW - Langage technique KW - --Science médiévale KW - --Langage KW - --History KW - 4599 KW - Français (Langue) KW - Latin médiéval et moderne (Langue) KW - Sciences médiévales KW - --Langage technique KW - Languages in contact - France - History - To 1500 - Congresses KW - Latin language, Medieval and modern - France - Congresses KW - French language - To 1300 - Congresses KW - French language - Middle French, 1300-1600 - Congresses KW - Science - France - History - To 1500 - Congresses KW - Learning and scholarship - France - History - Medieval, 500-1500 - Congresses KW - Français médieval KW - Science médiévale KW - Langage KW - France - Languages - Congresses KW - France - Intellectual life - To 1500 - Congresses UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:640892 AB - L’ensemble des contributions de ce volume porte sur la relation qu’entretiennent le latin et le français dans l’acquisition, la conservation et la transmission des savoirs au Moyen Âge (XIIe-XVe siècle). Quelques domaines de spécialité particulièrement typiques sont ici retenus (le savoir biblique, la zoologie, la botanique, la géologie, la pharmacopée, la médecine, le droit). Ces travaux mettent en évidence des situations très différentes selon les secteurs du savoir et apportent donc un point de vue extrêmement nuancé sur la question du bilinguisme et de la diglossie au Moyen Âge. L’émergence, alors, d’un discours scientifique, ou plus largement savant, en français est en effet soumise à de multiples contraintes, liées tant au matériel linguistique hérité et à la technicité du discours qu’à la diffusion et à la permanence de ce discours dans l’espace et dans le temps. Certains éléments de la réflexion menée dans ce recueil devraient contribuer plus largement à mieux penser le rapport entre langues concurrentes ou rivales dans d’autres aires culturelles et temporelles que celles du Moyen Âge français ER -