ID - 7640726 TI - La langue du Roi est le français : essai sur la construction juridique d'un principe d'unicité de langue de l'État royal (842-1789). AU - Blanc, Agnès AU - Lourde, Albert PY - 2010 SN - 9782296126824 2296126820 PB - Paris : Harmattan, DB - UniCat KW - BPB1103 KW - Emploi des langues KW - Droit public KW - France KW - Taalgebruik KW - Publiek recht KW - Frankrijk KW - publiek recht KW - veřejné právo KW - e drejtë publike KW - javno pravo KW - diritto pubblico KW - avalik õigus KW - δημόσιο δίκαιο KW - publiskās tiesības KW - julkisoikeus KW - direito público KW - dritt pubbliku KW - offentlig rätt KW - Derecho público KW - offentlig ret KW - public law KW - viešoji teisė KW - öffentliches Recht KW - közjog KW - drept public KW - јавно право KW - verejné právo KW - prawo publiczne KW - публично право KW - Staatsrecht KW - államjog KW - kielten käyttö KW - χρήση γλωσσών KW - Sprachregelung KW - taalgebruik KW - utilizzazione delle lingue KW - užití jazyků KW - upotreba jezika KW - езиково правило KW - utilização das línguas KW - употреба на јазици KW - språkanvändning KW - uporaba jezikov KW - użycie języków KW - nyelvhasználat KW - употреба језика KW - uso de las lenguas KW - keelte kasutus KW - valodu lietošana KW - use of languages KW - përdorim i gjuhëve KW - kalbų vartojimas KW - používanie jazykov KW - użu ta' lingwi KW - utilizarea limbii KW - anvendelse af sprog KW - uporaba jezika KW - правила за употреба на јазикот KW - Francuska KW - Franciaország KW - An Fhrainc KW - Frankrig KW - Franza KW - Frankrike KW - Francja KW - Franța KW - Франция KW - Francia KW - Francúzsko KW - Franca KW - Francie KW - Francija KW - Франција KW - Γαλλία KW - Француска KW - Prantsusmaa KW - Prancūzija KW - França KW - Ranska KW - Frankreich KW - Ranskan tasavalta KW - Republica Franceză KW - Francúzska republika KW - Prancūzijos Respublika KW - Republika Franceze KW - Република Франција KW - République française KW - Republiken Frankrike KW - Γαλλική Δημοκρατία KW - die Französische Republik KW - Francuska Republika KW - Franse Republiek KW - Француска Република KW - French Republic KW - Francijas Republika KW - ir-Repubblika Franċiża KW - Republika Francuska KW - Den Franske Republik KW - Francia Köztársaság KW - República Francesa KW - Francouzská republika KW - Repubblica francese KW - Prantsuse Vabariik KW - Francoska republika KW - Френска република KW - 804.0-02 KW - 804.0-02 Frans. Franse taalkunde--?-02 KW - Frans. Franse taalkunde--?-02 KW - dlí poiblí KW - úsáid teangacha UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:7640726 AB - " La langue de la République est le français. " L'insertion de la norme en 1992 dans la Constitution de 1958 montre que le droit public, illustré ici dans la relation entre l'unicité linguistique et l'unité étatique, ne peut être étudié en faisant abstraction de la perspective historique de son développement. L'existence dans le droit positif d'une relation entre la recherche de son unité politique par l'Etat et l'instrumentalisation à cette fin d'une langue unique, la langue française, apparaît, en effet, dans l'histoire des institutions françaises aux temps de la souveraineté royale. Le roman, ancêtre du français, sera d'abord la langue de la Francia Occidentalis à la suite des Serments de Strasbourg de 842 et du Traité de Verdun de 843. L'institution d'une unité linguistique est dès lors théoriquement devenue le critère de l'unité de l'Etat en France. Avec l'émergence de la féodalité et l'émiettement linguistique qu'elle suscita, ce critère d'identité linguistique va évoluer et s'affermir lentement au gré de la reconstitution de la souveraineté royale : au fur et à mesure que l'Etat se reconstruit et se resserre autour d'un pouvoir unique, l'unité de langue se précise dans le choix de la langue française. La langue française devient alors la langue unique d'expression de la souveraineté royale. L'émergence de l'absolutisme au XVIe siècle va consacrer cette évolution irréversible, marquée par différents jalons : l'ordonnance de Villers-Cotterêts de 1539 imposera le vernaculaire royal dans la communication judiciaire, mettant ainsi un terme à la diglossie qui spécifiait jusqu'alors l'expression souveraine, légiférant en français mais jugeant en latin. C'est ce nouveau principe qui sera mis en oeuvre dans les différentes conquêtes : la langue du roi, marque de sa souveraineté, va devenir un des principaux instruments de gestion et d'assimilation des nouveaux territoires. ER -