Narrow your search

Library

KBR (1)

KU Leuven (1)

UCLouvain (1)

UGent (1)

ULB (1)

ULiège (1)


Resource type

book (1)


Language

Multiple languages (1)


Year
From To Submit

2000 (1)

Listing 1 - 1 of 1
Sort by
Ioannis Malalae Chronographia
Authors: ---
ISBN: 9783110088007 3110088002 3111882039 3110876019 Year: 2000 Volume: v. 35 Publisher: Berolini: de Gruyter,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Es handelt sich beim vorliegenden Werk um die kritische Edition der ältesten erhaltenen byzantinischen Weltchronik, der Chronographia des Ioannes Malalas (syrisch: Rhetor oder Rechtsgelehrter). Iohannes Malalas wurde um 490 n. Chr. in oder bei Antiochia geboren und starb um 570/580 n. Chr. Er schrieb seine Chronographia in zeitgenössischem umgangssprachlichem Griechisch. Die Ausgabe umfasst die Prolegomena, die Auskunft geben über die handschriftliche Überlieferung der Chronographia, die Textedition mit reichhaltigem apparatus fontium und minutiösem apparatus criticus, sowie die im CFHB vorgesehenen Indices. Die Edition ersetzt jene von Dindorf (1813 im Bonner Corpus). Sie bietet insofern einen vollständigeren Text als sie zum ersten Mal auch das erste Buch des Werkes enthält und die kirchenslavische Übersetzung des 10./11. Jhs., die einen vollständigeren Text bietet, in Rückübersetzung bei der Texterstellung heranzieht. This is the critical edition of the earliest extant Byzantine world chronicle, the Chronographia by Ioannes Malalas (Malalas' = Syrian for 'rhetor' or 'scholar'). Iohannes Malalas was born approximately in 490 in or near Antiochia and died approximately in 570/580. He wrote his chronicle in the contemporary colloquial Greek. The edition comprises the Prolegomena which give information about the handwritten tradition of the Chronographia, the edition of the text with a rich apparatus fontium and a precise apparatus criticus as well as the indices planned in the CFHB. The edition replaces that one of Dindorf (1813 in the corpus of Bonn). It offers a more complete text in so far as it contains for the first time the first book and uses the translation of the Slavic Church in the 10/11th century for the textual construction.

Listing 1 - 1 of 1
Sort by