Listing 1 - 10 of 1434 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Depois de ter recuperado para o nosso património vivo obras tão importantes como História do Fado, de Pinto de Carvalho (Tinop), Através dos Campos, de José da Silva Picão, Da Prostituição na Cidade de Lisboa, de Francisco Ignacio dos Santos Cruz, e Contos Populares Portugueses, de Adolfo Coelho, a colecção «Portugal de Perto» orgulha-se de poder agora oferecer aos seus leitores aquela que tem sido considerada a primeira grande obra de conjunto da etnografia portuguesa: O Povo Português nos Seus Costumes, Crenças e Tradições, de Teófilo Braga, publicada em dois volumes em 1885. Como refere Jorge Freitas Branco no esclarecedor prefácio que para esta edição escreveu, volvidos que são cem anos sobre a sua publicação, «não perdeu qualquer interesse relembrá-la pela reedição, rever nela as ideias oitocentistas com o distanciamento crítico do tempo percorrido, repensar a seu propósito o quadro de desenvolvimento de ramos do conhecimento científico em Portugal [...] e, finalmente, facilitar ao público o acesso a um texto cheio de pormenores dum quotidiano para muitos de nós ainda não completamente votado ao esquecimento». Dada a extensão da obra, manteve-se na presente reedição a divisão em dois volumes a que obedeceu a edição original de 1885.
Choose an application
Choose an application
Depois de ter recuperado para o nosso património vivo obras tão importantes como História do Fado, de Pinto de Carvalho (Tinop), Através dos Campos, de José da Silva Picão, Da Prostituição na Cidade de Lisboa, de Francisco Ignacio dos Santos Cruz, e Contos Populares Portugueses, de Adolfo Coelho, a colecção «Portugal de Perto» orgulha-se de poder agora oferecer aos seus leitores aquela que tem sido considerada a primeira grande obra de conjunto da etnografia portuguesa: O Povo Português nos Seus Costumes, Crenças e Tradições, de Teófilo Braga, publicada em dois volumes em 1885. Como refere Jorge Freitas Branco no esclarecedor prefácio que para esta edição escreveu, volvidos que são cem anos sobre a sua publicação, «não perdeu qualquer interesse relembrá-la pela reedição, rever nela as ideias oitocentistas com o distanciamento crítico do tempo percorrido, repensar a seu propósito o quadro de desenvolvimento de ramos do conhecimento científico em Portugal [...] e, finalmente, facilitar ao público o acesso a um texto cheio de pormenores dum quotidiano para muitos de nós ainda não completamente votado ao esquecimento». Dada a extensão da obra, manteve-se na presente reedição a divisão em dois volumes a que obedeceu a edição original de 1885.
Choose an application
Choose an application
"They say that the eldest of the chief's daughters." So begins a tale from the Basotho, unfolded by the meager light of a dung fire that burns smokily behind the reed screen sheltering the entrance of the hut. The old ones of the tribe wait until dark before telling their stories, for everyone knows horns will grow from the head of one who tells a story during daylight hours. Tales from the Basotho abounds with elements familiar to folk narrative. The heroes and heroines are the chiefs and their wives, their sons and their daughters. Fantastic creatures frequent the narratives. exhibiting their awful powers. Rustic peace and beauty pervade the stories, as Minnie Postma amply demonstrates in her versions of the tales. Something fearful may be occurring—the dreaded Koeoko pulling the only son of the chief under water—but, at the same time, girls with babies tied to their backs are searching for edible bulbs in the veld, and an old woman dreams in the gentle sunlight in front of the huts. These tales from the Basotho are for entertainment only. There is a tabu against telling tales while the sun shines, because daylight hours must be saved for work. The telling itself is the· reason the story exists, for the audience is already aware of the outcome of each tale. As Wm. Hugh Jansen emphasizes in his foreword, "text" and "context" are often easily interpreted and made accessible in a translation, but Tales from the Basotho is ultimately successful for its rendering of "texture." And texture is doubly hard to convey when the telling itself is of primary importance. Minnie Postma and Susie McDermid have transferred the art of the Basotho raconteur onto the printed page. All the simple, understandable formulas, exclamations, and repetitions used so skillfully by the native storyteller are present. Rhythm is an important element in the tales, and a word, a phrase, even a whole paragraph will be repeated until the rhythm satisfies the storyteller, in tum increasing the appreciation of the listeners.
Choose an application
Depois de ter recuperado para o nosso património vivo obras tão importantes como História do Fado, de Pinto de Carvalho (Tinop), Através dos Campos, de José da Silva Picão, Da Prostituição na Cidade de Lisboa, de Francisco Ignacio dos Santos Cruz, e Contos Populares Portugueses, de Adolfo Coelho, a colecção «Portugal de Perto» orgulha-se de poder agora oferecer aos seus leitores aquela que tem sido considerada a primeira grande obra de conjunto da etnografia portuguesa: O Povo Português nos Seus Costumes, Crenças e Tradições, de Teófilo Braga, publicada em dois volumes em 1885. Como refere Jorge Freitas Branco no esclarecedor prefácio que para esta edição escreveu, volvidos que são cem anos sobre a sua publicação, «não perdeu qualquer interesse relembrá-la pela reedição, rever nela as ideias oitocentistas com o distanciamento crítico do tempo percorrido, repensar a seu propósito o quadro de desenvolvimento de ramos do conhecimento científico em Portugal [...] e, finalmente, facilitar ao público o acesso a um texto cheio de pormenores dum quotidiano para muitos de nós ainda não completamente votado ao esquecimento». Dada a extensão da obra, manteve-se na presente reedição a divisão em dois volumes a que obedeceu a edição original de 1885.
Choose an application
Choose an application
Ce livre aborde pour la première fois la totalité de l'œuvre de Benoît Peeters, jeune écrivain franco-belge dont la production protéiforme illustre les changements radicaux que subissent aujourd'hui tant l'écriture littéraire que le métier d'écrivain. La production de Benoît Peeters échappe en effet de toutes parts à la notion d'œuvre et au concept d'auteur. Travaillant dans des genres et pour des publics on ne peut plus hétérogènes, mélangeant les médias, écrivant presque systématiquement en collaboration, Benoît Peeters pose les jalons, non pas d'un style inédit mais d'une conception totalement nouvelle du travail d'écriture. Proposant une bibliographie commentée de la production d'ensemble de Benoît Peeters (près de 40 livres, une centaine de publications en revue), ce livre contient aussi une sélection des textes les plus importants de Benoît Peeters non encore rassemblés en volume.
Choose an application
Ethnomusicology --- Oral interpretation --- Oral tradition --- Oral tradition
Choose an application
Oral tradition --- Africa --- Historiography.
Listing 1 - 10 of 1434 | << page >> |
Sort by
|