Choose an application
Godsdienst --- Egypt --- Bible --- Bijbel --- 22.02
Choose an application
Dieses Buch über die Fragesätze des Alten Testaments möchte eine Hilfestellung für die sachgemäße Auslegung biblischer Texte bieten. Die Interrogativsätze geraten zwar immer wieder in den Blick, da fast jeder Textabschnitt des AT eine oder mehrere Fragen enthält, doch wurden sie in ihrer ganzen Breite noch nicht systematisch dargestellt. Diese Gesamtschau der rund 2500 Sätze will das vorliegende Buch aus einer linguistischen und exegetischen Perspektive leisten. Erst so wird sichtbar, was die so verschiedenartigen Interrogativsätze des AT miteinander verbindet und wie sich Fragen erklären lassen, die es in unseren modernen Vergleichssprachen nicht gibt. Zudem lassen sich aus der Zusammenschau des Fragebestands einige neue Übersetzungsvorschläge unterbreiten und damit Stellen plausibel erklären, die bisher schwer verständlich waren. Auf dieser Basis kann dann auch die theologische Dimension dieses Satztyps erhoben werden, der an zentralen Stellen der Bibel steht.
22.02*1 --- 22.02*2 --- 22.02*2 Bijbelse filologie: aramees --- Bijbelse filologie: aramees --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- Exegese O.T --- Tekstkritiek --- Hebreeuws --- Aramees
Choose an application
Godsdienst --- Egypt --- Evangiles synoptiques --- Synoptischc evangeliën --- 22.02
Choose an application
Godsdienst --- Egypt --- Maria (Hl --- Marie (Sainte) --- 232.93 : 22.02
Choose an application
Bible --- #GROL:SEMI-221.08*3 --- 22.02*3 --- Bijbelse filologie: grieks --- 22.02*3 Bijbelse filologie: grieks
Choose an application
La Bible des Septante --- --22.02*3 --- Bijbelse filologie: grieks --- 22.02*3 --- 22.02*3 Bijbelse filologie: grieks --- --Classical Greek language --- #GOSA:I.OT.Alg.M --- Classical Greek language --- Bible --- Bible. --- Language, style --- Langue --- --Bible.
Choose an application
Colours play a vital role in the daily lives of all peoples. Truly remarkable is the human ability to see such a vast array of colours. Just as intriguing is the way languages develop lexemes to reference the colours that the eye sees. In recent years there have been many investigations into the way that languages add colour lexemes. This research has shown that languages, as a rule, follow similar definable steps in the addition of basic colour lexemes. Anthropologists have discovered that in languages of primitive cultures lexemes for colour play different roles than they do in languages of industrialised societies. Consequently studies of colour lexemes of such languages need to employ different methods of inquiry into such a language's colour vocabulary. Additional insights have been gained through the study of colour lexemes in ancient languages. This study makes a contribution to the field of the semantics of colour by investigating ancient Hebrew colour lexemes as found in the Hebrew Scriptures, ancient inscriptions, Ben Sira and Qumran. In part 1 there is a consideration of the physical phenomenon of colour and a review of recent research on languages' acquisition of colour terms. Part 2 presents the detailed analysis of each Hebrew colour lexeme according to the format of the Semantics in Ancient Hebrew Database; included is the position of each lexeme with its semantic field and the scholarly literature. This volume is produced as part of the international project, the Semantics of Ancient Hebrew Database.
Color --- Hebrew language --- Semantics. --- Lexicography. --- Colors --- Color guides --- Colors, Words for --- 22.02*1 --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- Semantics --- Lexicography --- Terminology
Choose an application
The Gender Challenge of Hebrew is the first book to delve in depth into the problem of gender representation over the 3,000-year history of the Hebrew language. By analyzing and illustrating the grammatical characteristics of gender in Biblical, Mishnaic, Medieval and Modern Hebrew, Malka Muchnik reveals the social and cultural issues that they reflect. Gender discrimination in all periods of Hebrew is shown in sacred, liturgical and literary texts, as well as in the popular language spoken today. All of them testify to the problematic status of women, who were traditionally excluded from religious studies and public activities, and in recent decades have been struggling to change this practice. Malka Muchnik shows that linguistic change remains a challenging goal.
22.02*1 --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Hebrew language --- Gender. --- Sex differences. --- Jewish language --- Jews --- Semitic languages, Northwest --- Languages
Choose an application
Cantillation --- Instruction and study. --- Etude et enseignement --- 22.02*1 --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Instruction and study
Choose an application
22.02*3 --- Bijbelse filologie: grieks --- 22.02*3 Bijbelse filologie: grieks --- Septuaginta. --- Grieks. --- Aantonende wijs. --- Tegenwoordige tijd. --- Onvoltooid verleden tijd. --- Bible.