Choose an application
Inscriptions égyptiennes --- Biographies --- Traduction en allemand
Choose an application
Pharaons --- Inscriptions égyptiennes --- Cosmogonie égyptienne --- Tombeaux
Choose an application
Ostraca --- Inscriptions grecques --- Inscriptions égyptiennes --- Animaux momifiés
Choose an application
"Zwischen Bild und Schrift waren die Grenzen in der ägyptischen Kultur bemerkenswert offen. Die hier untersuchten Objekte standen sämtlich funktional in den stark sakral geprägten Kontexten 'Grab' und 'Tempel'. Dabei diente die spielerische Kodierungsweise von Schrift als Bild und Bild als Schrift der Ausweitung der Darstellbarkeitskonventionen. Die ersten beiden Fallstudien betreffen das frühe und das spätere Alte Reich, und hier werden aussergewöhnliche Formen einer sakralen Überhöhung von hohen Beamten diskutiert. Die folgenden beiden Essays sind dem Neuen Reich gewidmet. Zunächst wird der bildschöpferische Umgang der Echnaton-Zeit mit der Problematik monotheistischer Bildscheu untersucht, und abschliessend wird die königsideologisch motivierte Vergöttlichung von Ramses II. mittels monumentaler Visueller Poesie betrachtet"
Inscriptions, Egyptian. --- Egyptology. --- Inscriptions égyptiennes. --- Égyptologie.
Choose an application
Inscriptions, Egyptian. --- Temples --- Inscriptions égyptiennes --- Temples --- Égypte
Choose an application
Inscriptions égyptiennes --- Inscriptions grecques. --- Monuments funéraires antiques --- Stèles --- Inscriptions grecques
Choose an application
Inscriptions égyptiennes. --- Rois et souverains --- Inscriptions égyptiennes.
Choose an application
Der erste und bei weitem umfangreichste Teil des Werkes besteht - nach einer Einleitung zu den verschiedenen Textgattungen - aus einer vollständigen Übersetzung aller Inschriften des großen Tempels von Athribis einschließlich eines meist kurzen Kommentars. Der zweite, auswertende Teil beschäftigt sich in sechs Kapiteln mit der Theologie des Tempels. Er behandelt zunächst das Pantheon von Athribis mit der Löwengöttin Repit und Min an der Spitze und dann die über 100 verschiedenen Raum- und Tempelnamen. Es folgen Kapitel zu den Paralleltexten und zum Kultbetrieb, bevor am Ende die Argumente zusammengetragen werden, die dafür sprechen, daß es sich bei diesem Bauwerk um das größte noch erhaltene Mammisi Ägyptens handelt. La première partie, et de loin la plus importante, de cette monographie consiste en une traduction de toutes les inscriptions du grand temple d'Athribis, assortie d'un bref commentaire. Cette partie comporte une introduction sur les différentes catégories de textes. La deuxième partie consiste en une analyse, en six chapitres, de la théologie du temple. Elle traite d'abord du panthéon du temple, avec à sa tête la déesse lionne Répit et le dieu Mîn, et s'intéresse à la centaine de désignations différentes utilisées pour les salles et le temple. Les chapitres qui suivent présentent des parallèles textuels et la pratique cultuelle. Le dernier chapitre regroupe tous les arguments à l'appui de l'hypothèse qui fait du temple d'Athribis le plus grand mammisi d'Égypte encore préservé. The first and by far largest part of this monograph is a complete translation of all the inscriptions of the great temple of Athribis including a short commentary. This part starts with an introduction into the different text categories. The second, analysing, part deals in six chapters with the theology of the temple. It treats first the pantheon of Athribis with the lion goddess Repit and Min on top, and deals further with the more than 100 different room and temple designations. Next come chapters dealing with the parallel texts and cult practice, and in the last chapter the reader finds all arguments in favour of the asumption that this temple is by far the largest remaining mammisi all over Egypt.
Inscriptions égyptiennes --- Temples --- Athribis, Haute-Egypte (ville ancienne)
Choose an application
In den Litaneien von Esna wurden die Namen der angerufenen Gottheiten in vielen Fällen ganz ungewöhnlich geschrieben, um auf diese Weise gegebenenfalls auf die Inhalte des Begleittextes der jeweiligen Verse anspielen zu können. Es handelt sich bei diesen „mehrdeutigen Schreibungen“ (um den unpassenden Begriff Kryptographie zu vermeiden) um ein im ganzen Pronaos von Esna verbreitetes Phänomen, das vor allem bei den Namen der Gottheiten des Tempels, dem Ortsnamen Esna und der allgegegenwärtigen Töpferscheibe angewendet, bisweilen aber auch auf andere Wörter ausgeweitet wurde. Die vorliegende Studie, die sich als eine Ergänzung zum vorangehenden Band (Einleitung in die Litaneien von Esna, Esna-Studien II) versteht, besteht nach einer Einleitung in die Thematik und einem Vergleich mit anderen Quellen im wesentlichen aus einer kommentierten Zeichenliste, in der diese besonderen Schreibungen gesammelt und besprochen sind. Es ist jedoch keine vollständige Zeichenliste aller Inschriften des Esnatempels, eine solche wird erst in einigen Jahren im Rahmen des Tübinger Esna-Projektes erscheinen.
Inscriptions égyptiennes --- Religion égyptienne. --- Égypte --- Esna (Égypte) --- Temple de Khnoum.
Choose an application
Égyptien ancien (langue) --- Pharaons --- Inscriptions égyptiennes --- Cosmogonie égyptienne --- Grammaire --- Tombeaux