Choose an application
Dutch literature --- Dutch poetry --- Christian poetry, Dutch. --- Jesus Christ --- Poetry --- #gsdb10 --- 839.3-14 --- Christian poetry, Dutch --- -religieuze literatuur --- evangelie --- dichtbundel --- Flemish poetry --- Dutch Christian poetry --- Nederlandse literatuur: lyriek; minnezang; religieuze poëzie; lied --- Christ --- Cristo --- Jezus Chrystus --- Jesus Cristo --- Jesus, --- Jezus --- Christ, Jesus --- Yeh-su --- Masīḥ --- Khristos --- Gesù --- Christo --- Yeshua --- Chrystus --- Gesú Cristo --- Ježíš --- Isa, --- Nabi Isa --- Isa Al-Masih --- Al-Masih, Isa --- Masih, Isa Al --- -Jesus, --- Jesucristo --- Yesu --- Yeh-su Chi-tu --- Iēsous --- Iēsous Christos --- Iēsous, --- Kʻristos --- Hisus Kʻristos --- Christos --- Jesuo --- Yeshuʻa ben Yosef --- Yeshua ben Yoseph --- Iisus --- Iisus Khristos --- Jeschua ben Joseph --- Ieso Kriʻste --- Yesus --- Kristus --- ישו --- ישו הנוצרי --- ישו הנצרי --- ישוע --- ישוע בן יוסף --- المسيح --- مسيح --- يسوع المسيح --- 耶稣 --- 耶稣基督 --- 예수그리스도 --- Jíizis --- Yéshoua --- Iėsu̇s --- Khrist Iėsu̇s --- عيسىٰ --- 839.3-14 Nederlandse literatuur: lyriek; minnezang; religieuze poëzie; lied --- religieuze literatuur --- عيسىٰ --- Dutch poetry - 20th century. --- Jesus Christ - Poetry
Choose an application
Christology --- Jesus Christ --- Person and offices --- History of doctrines --- 232 --- 225*1 --- Jezus Christus. Christologie: dogmatisch. De Verbo incarnato --- Leven van Jezus Christus in het Nieuwe Testament. Historische Jezus Christus --- 225*1 Leven van Jezus Christus in het Nieuwe Testament. Historische Jezus Christus --- Person and offices. --- Christ --- Cristo --- Jezus Chrystus --- Jesus Cristo --- Jesus, --- Jezus --- Christ, Jesus --- Yeh-su --- Masīḥ --- Khristos --- Gesù --- Christo --- Yeshua --- Chrystus --- Gesú Cristo --- Ježíš --- Isa, --- Nabi Isa --- Isa Al-Masih --- Al-Masih, Isa --- Masih, Isa Al --- -Jesus, --- Jesucristo --- Yesu --- Yeh-su Chi-tu --- Iēsous --- Iēsous Christos --- Iēsous, --- Kʻristos --- Hisus Kʻristos --- Christos --- Jesuo --- Yeshuʻa ben Yosef --- Yeshua ben Yoseph --- Iisus --- Iisus Khristos --- Jeschua ben Joseph --- Ieso Kriʻste --- Yesus --- Kristus --- ישו --- ישו הנוצרי --- ישו הנצרי --- ישוע --- ישוע בן יוסף --- المسيح --- مسيح --- يسوع المسيح --- 耶稣 --- 耶稣基督 --- 예수그리스도 --- Jíizis --- Yéshoua --- Iėsu̇s --- Khrist Iėsu̇s --- عيسىٰ --- عيسىٰ --- Jesus Christ - Person and offices --- Jesus Christ - History of doctrines - Early church, ca. 30-600
Choose an application
German literature --- Thematology --- Christian theology --- Jesus Christ --- anno 1900-1999 --- Christian literature, German --- History and criticism. --- -Christian literature, German --- -#GOSA:III.CHR.M --- #GROL:SEMI-232.9 --- 232 --- German Christian literature --- History and criticism --- Jezus Christus. Christologie: dogmatisch. De Verbo incarnato --- -Christ --- Cristo --- Jezus Chrystus --- Jesus Cristo --- Jesus, --- Jezus --- Christ, Jesus --- Yeh-su --- Masīḥ --- Khristos --- Gesù --- Christo --- Yeshua --- Chrystus --- Gesú Cristo --- Ježíš --- Isa, --- Nabi Isa --- Isa Al-Masih --- Al-Masih, Isa --- Masih, Isa Al --- -Jesus, --- Jesucristo --- Yesu --- Yeh-su Chi-tu --- Iēsous --- Iēsous Christos --- Iēsous, --- Kʻristos --- Hisus Kʻristos --- Christos --- Jesuo --- Yeshuʻa ben Yosef --- Yeshua ben Yoseph --- Iisus --- Iisus Khristos --- Jeschua ben Joseph --- Ieso Kriʻste --- Yesus --- Kristus --- ישו --- ישו הנוצרי --- ישו הנצרי --- ישוע --- ישוע בן יוסף --- المسيح --- مسيح --- يسوع المسيح --- 耶稣 --- 耶稣基督 --- 예수그리스도 --- Jíizis --- Yéshoua --- Iėsu̇s --- Khrist Iėsu̇s --- عيسىٰ --- In literature --- -In literature --- #GOSA:III.CHR.M --- Christ --- In literature. --- عيسىٰ
Choose an application
In het Haydn-jaar 2009 werd Dimitri Verhulst benaderd door het Ensor strijkkwartet om nieuwe teksten te schrijven op Die Sieben Letzten Worte van Joseph Haydn. Het strijkkwartet wilde de prachtige muziek eens loskoppelen van het religieuze gegeven en de zeven laatste zinnen die Christus aan het kruis sprak, en benaderen vanuit de dagelijkse realiteit. Verhulst schreef zeven juwelen van korte verhalen, geïnspireerd op de beroemde zinnen: 1. Vader, vergeef hen want ze weten niet wat zij doen, 2. Voorwaar, ik zeg u, heden nog zult gij bij me zijn in 't paradijs 3. Vrouw, zie daar uw zoon 4. Mijn god, waarom hebt gij mij verlaten? 5. Ik heb dorst 6. Het is volbracht 7. In uw handen beveel ik mijn geest
Jesus Christ --- Seven last words --- Zonder onderwerpscode: muziek --- Dutch literature --- Christ --- Cristo --- Jezus Chrystus --- Jesus Cristo --- Jesus, --- Jezus --- Christ, Jesus --- Yeh-su --- Masīḥ --- Khristos --- Gesù --- Christo --- Yeshua --- Chrystus --- Gesú Cristo --- Ježíš --- Isa, --- Nabi Isa --- Isa Al-Masih --- Al-Masih, Isa --- Masih, Isa Al --- -Jesus, --- Jesucristo --- Yesu --- Yeh-su Chi-tu --- Iēsous --- Iēsous Christos --- Iēsous, --- Kʻristos --- Hisus Kʻristos --- Christos --- Jesuo --- Yeshuʻa ben Yosef --- Yeshua ben Yoseph --- Iisus --- Iisus Khristos --- Jeschua ben Joseph --- Ieso Kriʻste --- Yesus --- Kristus --- ישו --- ישו הנוצרי --- ישו הנצרי --- ישוע --- ישוע בן יוסף --- المسيح --- مسيح --- يسوع المسيح --- 耶稣 --- 耶稣基督 --- 예수그리스도 --- Jíizis --- Yéshoua --- Iėsu̇s --- Khrist Iėsu̇s --- عيسىٰ --- Seven last words. --- Godsdienst --- Christendom --- Verhalen --- Samenleving --- Verhaal --- Ethiek --- Kunst --- Symboliek --- Sport --- Duurzaamheid --- Filosofie --- Psychologie --- Sociologie --- Autisme --- Cultuur --- Kind --- Technologie --- Wetenschap --- Historische kritiek --- Man --- Erfelijkheidsleer --- Stadssamenleving --- Voeding --- Maatschappij --- Verpleegkunde --- Drank --- Gezondheid --- Volwassene --- Geschiedenis --- Voorlichting --- Jesus Christ - Seven last words
Choose an application
Religious studies --- Sermons, Latin --- Sermons latins --- Early works to 1800. --- Ouvrages avant 1800 --- Death --- 940.181 --- 230.005 --- Dying --- End of life --- Life --- Terminal care --- Terminally ill --- Thanatology --- Religious aspects --- Christianity --- Kruistochten --- Religion Christian theology Serial publications --- Philosophy --- Jesus Christ --- Christ --- Cristo --- Jezus Chrystus --- Jesus Cristo --- Jesus, --- Jezus --- Christ, Jesus --- Yeh-su --- Masīḥ --- Khristos --- Gesù --- Christo --- Yeshua --- Chrystus --- Gesú Cristo --- Ježíš --- Isa, --- Nabi Isa --- Isa Al-Masih --- Al-Masih, Isa --- Masih, Isa Al --- -Jesus, --- Jesucristo --- Yesu --- Yeh-su Chi-tu --- Iēsous --- Iēsous Christos --- Iēsous, --- Kʻristos --- Hisus Kʻristos --- Christos --- Jesuo --- Yeshuʻa ben Yosef --- Yeshua ben Yoseph --- Iisus --- Iisus Khristos --- Jeschua ben Joseph --- Ieso Kriʻste --- Yesus --- Kristus --- ישו --- ישו הנוצרי --- ישו הנצרי --- ישוע --- ישוע בן יוסף --- المسيح --- مسيح --- يسوع المسيح --- 耶稣 --- 耶稣基督 --- 예수그리스도 --- Jíizis --- Yéshoua --- Iėsu̇s --- Khrist Iėsu̇s --- عيسىٰ --- Seven last words --- 940.181 Kruistochten --- Early works to 1800 --- Sermons [Latin ] --- عيسىٰ
Choose an application
Christology --- Jesus Christ --- Person and offices --- 2 SCHILLEBEECKX, EDWARD --- #GBIB:SMM --- #GROL:SEMI-23-05 --- #GGSB: Dogmatiek --- #GGSB: Christologie --- #gsdb4 --- christendom --- modernisering --- toekomst --- Godsdienst. Theologie--SCHILLEBEECKX, EDWARD --- -Christ --- Cristo --- Jezus Chrystus --- Jesus Cristo --- Jesus, --- Jezus --- Christ, Jesus --- Yeh-su --- Masīḥ --- Khristos --- Gesù --- Christo --- Yeshua --- Chrystus --- Gesú Cristo --- Ježíš --- Isa, --- Nabi Isa --- Isa Al-Masih --- Al-Masih, Isa --- Masih, Isa Al --- -Jesus, --- Jesucristo --- Yesu --- Yeh-su Chi-tu --- Iēsous --- Iēsous Christos --- Iēsous, --- Kʻristos --- Hisus Kʻristos --- Christos --- Jesuo --- Yeshuʻa ben Yosef --- Yeshua ben Yoseph --- Iisus --- Iisus Khristos --- Jeschua ben Joseph --- Ieso Kriʻste --- Yesus --- Kristus --- ישו --- ישו הנוצרי --- ישו הנצרי --- ישוע --- ישוע בן יוסף --- المسيح --- مسيح --- يسوع المسيح --- 耶稣 --- 耶稣基督 --- 예수그리스도 --- Jíizis --- Yéshoua --- Iėsu̇s --- Khrist Iėsu̇s --- عيسىٰ --- Person and offices. --- Christologie --- zebra --- -Person and offices --- 2 SCHILLEBEECKX, EDWARD Godsdienst. Theologie--SCHILLEBEECKX, EDWARD --- Christologie. --- Christ --- عيسىٰ --- Dogmatiek --- Jesus Christ - Person and offices
Choose an application
Literary semiotics --- Bible. --- 228 --- Language and languages --- -Semiotics --- -Academic collection --- Semeiotics --- Semiology (Linguistics) --- Semantics --- Signs and symbols --- Structuralism (Literary analysis) --- Foreign languages --- Languages --- Anthropology --- Communication --- Ethnology --- Information theory --- Meaning (Psychology) --- Philology --- Linguistics --- Apocalyps. Boek der Openbaring van Johannes. Apocalyptiek --- Religious aspects --- Jesus Christ --- -Christ --- Cristo --- Jezus Chrystus --- Jesus Cristo --- Jesus, --- Jezus --- Christ, Jesus --- Yeh-su --- Masīḥ --- Khristos --- Gesù --- Christo --- Yeshua --- Chrystus --- Gesú Cristo --- Ježíš --- Isa, --- Nabi Isa --- Isa Al-Masih --- Al-Masih, Isa --- Masih, Isa Al --- -Jesus, --- Jesucristo --- Yesu --- Yeh-su Chi-tu --- Iēsous --- Iēsous Christos --- Iēsous, --- Kʻristos --- Hisus Kʻristos --- Christos --- Jesuo --- Yeshuʻa ben Yosef --- Yeshua ben Yoseph --- Iisus --- Iisus Khristos --- Jeschua ben Joseph --- Ieso Kriʻste --- Yesus --- Kristus --- ישו --- ישו הנוצרי --- ישו הנצרי --- ישוע --- ישוע בן יוסף --- المسيح --- مسيح --- يسوع المسيح --- 耶稣 --- 耶稣基督 --- 예수그리스도 --- Jíizis --- Yéshoua --- Iėsu̇s --- Khrist Iėsu̇s --- عيسىٰ --- Parables --- -Parables --- Academic collection --- Religious aspects. --- عيسىٰ --- -Jesus Christ --- Christ
Choose an application
Die Anregung zu diesem Buch verdankt sich einem erstaunlichen Textbefund: Wer die klassischen Texte des Mönch- und Eremitentums sowie der Bettelorden oder spätantike und mittelalterliche Heiligenlegenden aufmerksam liest, stößt immer wieder auf latrones - auf outlaws, die mit Eremiten, Mönchen und Brüdern sowie mit der Gesellschaft insgesamt interagieren und sie provozieren. Die Tatsache, dass dieses latro-Motiv schon im Alten Testaments begegnet und Jesus auf Golgotha zwischen zwei latrones hingerichtet wird, macht es mehr als unwahrscheinlich, dass es sich bei diesem Motiv lediglich um ein rhetorisches Zubehör theologischer Texte handelt: Das Motiv entpuppt sich bei genauem Hinsehen als eine theologische Schnittstelle, auf der die Freiheitsbegabung des Menschen narrativ entfaltet wird. Der spiritualitätsgeschichtliche Rundgang der Habilitationsschrift untersucht latrologische Themen des Alten und Neuen Testaments, der anachoretischen Bewegung des Ostens und des frühen Mittelalters; er widmet sich dem Reformmönchtum sowie der mendikantischen Lebensform; er berücksichtigt die mittelalterliche Ikonographie; er nimmt latrologische Orte wie Gefängnisse, Leprosorien, Friedhöfe und Eremitenzellen in Augenschein. Als Ertrag der Arbeit darf man festhalten: Die latro-Eremiten-Texte sind ein Spiegel der Ambivalenz menschlicher Freiheit - in ihrer destruktiven Gefährdung (latro-Existenz) und in ihrem eschatologisch begründeten Gelingen.
Christian religion --- Ancient history --- Christian spirituality --- Jewish religion --- anno 500-1499 --- Hermitages --- Ermitages --- Christian literature --- Liberty --- Outlaws --- History and criticism. --- Religious aspects. --- Biblical teaching. --- Jesus Christ --- Crucifixion. --- History of doctrines --- Bandits --- Criminals --- Brigands and robbers --- Outcasts --- Freedom (Theology) --- Christ --- Cristo --- Jezus Chrystus --- Jesus Cristo --- Jesus, --- Christ, Jesus --- Yeh-su --- Masīḥ --- Khristos --- Gesù --- Christo --- Yeshua --- Chrystus --- Gesú Cristo --- Ježíš --- Isa, --- Nabi Isa --- Isa Al-Masih --- Al-Masih, Isa --- Masih, Isa Al --- -Jesus, --- Jesucristo --- Yesu --- Yeh-su Chi-tu --- Iēsous --- Iēsous Christos --- Iēsous, --- Kʻristos --- Hisus Kʻristos --- Christos --- Jesuo --- Yeshuʻa ben Yosef --- Yeshua ben Yoseph --- Iisus --- Iisus Khristos --- Jeschua ben Joseph --- Ieso Kriʻste --- Yesus --- Kristus --- ישו --- ישו הנוצרי --- ישו הנצרי --- ישוע --- ישוע בן יוסף --- المسيح --- مسيح --- يسوع المسيح --- 耶稣 --- 耶稣基督 --- 예수그리스도 --- Jíizis --- Yéshoua --- Iėsu̇s --- Khrist Iėsu̇s --- عيسىٰ --- Hermit. --- medieval society. --- outlaw. --- spirituality. --- theology of freedom.
Choose an application
Sia gli studi sugli antichi volgari settentrionali sia quelli sui volgarizzamenti medievali della Bibbia rappresentano ambiti di vivace ricerca negli ultimi decenni. Il libro si propone come contributo a entrambi i campi. Per il primo versante, si offre un'edizione della Passione armonizzata in prosa tramandata dal manoscritto quattrocentesco Trivulziano 1993; il lavoro è corredato da un’analisi della lingua del testo, identificata come antico milanese e descritta partitamente nei suoi aspetti fonetici, morfologici, sintattici e lessicali. Per il secondo ambito di ricerca, si inquadra il testo del Trivulziano 1993 all'interno di un gruppo di volgarizzamenti in prosa di Passioni armonizzate, per lo più collocabili nell'Italia settentrionale, che erano finora sconosciuti o poco noti, evidenziandone i nessi e inserendoli nella tradizione del Diatessaron. Il lavoro è indirizzato dunque a cultori di linguistica e filologia italiana e romanza così come a chi si occupa di letteratura religiosa medievale e studi biblici. This book provides an edition and a linguistic analysis of a Passion of the Christ written in old Milanese prose and preserved in a 15th-century manuscript. The study discusses the dating of this text, the geographical context, and its dependence on a Latin model. It also analyzes its relationship with other known prose Passions and identifies their sources. A concluding word glossary highlights the most interesting and obscure words and terms.
Italian language --- Historical linguistics --- Dialectology --- Milan --- Manuscripts, Italian --- Jesus Christ --- Passion --- Biblioteca trivulziana. --- Passione Trivulziana --- Language. --- Italian manuscripts --- Romance languages --- Christ --- Cristo --- Jezus Chrystus --- Jesus Cristo --- Jesus, --- Christ, Jesus --- Yeh-su --- Masīḥ --- Khristos --- Gesù --- Christo --- Yeshua --- Chrystus --- Gesú Cristo --- Ježíš --- Isa, --- Nabi Isa --- Isa Al-Masih --- Al-Masih, Isa --- Masih, Isa Al --- -Jesus, --- Jesucristo --- Yesu --- Yeh-su Chi-tu --- Iēsous --- Iēsous Christos --- Iēsous, --- Kʻristos --- Hisus Kʻristos --- Christos --- Jesuo --- Yeshuʻa ben Yosef --- Yeshua ben Yoseph --- Iisus --- Iisus Khristos --- Jeschua ben Joseph --- Ieso Kriʻste --- Yesus --- Kristus --- ישו --- ישו הנוצרי --- ישו הנצרי --- ישוע --- ישוע בן יוסף --- المسيح --- مسيح --- يسوع المسيح --- 耶稣 --- 耶稣基督 --- 예수그리스도 --- Jíizis --- Yéshoua --- Iėsu̇s --- Khrist Iėsu̇s --- عيسىٰ --- Italian language - 1300-1500 --- Italian language - Italy - Milan --- Manuscripts, Italian - Italy - Milan --- Jesus Christ - Passion - Early works to 1800 --- Ancient Lombard Dialects. --- Ancient Milanese. --- Gospel Harmony. --- Vernacular Translations of the Bible.
Choose an application
A study of the Pharisees, in particular as they appear in the New Testament and in relation to Jesus. The main part of the book brings together the most important Greek and Semitic source material in translation. This facilitates reference, and it makes possible group and seminar discussion of documents which have hitherto been difficult to study in English. As in his book The Targums and Rabbinic Literature Mr Bowker makes available and accessible to students material which tends to be removed from them by language and technicality. In his introduction he explains the many problems and uncertainties which surround this apparently well-known but actually little-understood group. He shows that they were far from constituting a static, uniform sect, and that they had an important history of their own. He finally suggests an approach to understanding Jesus' relations with them, which in turn suggests an understanding of Jesus' conception of his own relation to God, and also of his 'trial'.
Christology --- Jesus Christ --- Pharisees --- Trial --- 296*712 --- Rabbinical literature --- -#GOSA:I.NT.Alg.M --- #GOSA:III.CHR.M --- #GOSA:XV.Jod.M --- Hebrew literature --- Jewish literature --- Jewish sects --- Farizeeën --- Translations into English --- -Christ --- Cristo --- Jezus Chrystus --- Jesus Cristo --- Jesus, --- Jezus --- Christ, Jesus --- Yeh-su --- Masīḥ --- Khristos --- Gesù --- Christo --- Yeshua --- Chrystus --- Gesú Cristo --- Ježíš --- Isa, --- Nabi Isa --- Isa Al-Masih --- Al-Masih, Isa --- Masih, Isa Al --- -Jesus, --- Jesucristo --- Yesu --- Yeh-su Chi-tu --- Iēsous --- Iēsous Christos --- Iēsous, --- Kʻristos --- Hisus Kʻristos --- Christos --- Jesuo --- Yeshuʻa ben Yosef --- Yeshua ben Yoseph --- Iisus --- Iisus Khristos --- Jeschua ben Joseph --- Ieso Kriʻste --- Yesus --- Kristus --- ישו --- ישו הנוצרי --- ישו הנצרי --- ישוע --- ישוע בן יוסף --- المسيح --- مسيح --- يسوع المسيح --- 耶稣 --- 耶稣基督 --- 예수그리스도 --- Jíizis --- Yéshoua --- Iėsu̇s --- Khrist Iėsu̇s --- عيسىٰ --- -Trial --- 296*712 Farizeeën --- #GOSA:I.NT.Alg.M --- Christ --- Trial. --- عيسىٰ --- Arts and Humanities --- Religion --- Jesus Christ - Trial --- Pharisees.