Listing 1 - 10 of 53 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Les règles particulières aux baux à ferme, formant la section 3 du chapitre II relatif au louage de choses, contiennent de nombreuses dispositions dérogatoires au droit commun du bail. La plupart de celles-ci ont un caractère impératif. Leur portée a été précisée au fil du temps par une jurisprudence abondante. Par ailleurs, en cas de vente d'un bien rural loué, le preneur dispose d'un droit de préemption dont l'exercice est organisé par la loi. La procédure légale varie suivant qu'il s'agit d'une vente de gré à gré ou d'une vente publique. Le notaire y joue un rôle central et doit veille
Private law --- Belgium --- E-books --- Bail rural --- pacht --- recht --- wetgeving --- bail --- eigendomsrecht --- BE / Belgium - België - Belgique --- 340.4 --- N13 - Répertoire pratique de droit belge --- Droit des obligations --- Propriété des biens --- Droit de préemption --- BPB1310 --- Pachtcontract --- huur --- droit de propriete --- Juridische encyclopedieën. Wetboeken en repertoria (zuiver recht). --- Verbintenisrecht --- Eigendom van goederen --- Recht van voorkoop --- Baux --- Préemption --- Farm tenancy --- Pre-emption --- Baux ruraux --- Préemption --- EPUB-ALPHA-B EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B --- Leases --- Vorkaufsrecht --- право на преференция --- prawo pierwokupu --- pirmpirkuma tiesības --- jedd ta' prelazzjoni --- pravo prvokupa --- право прече куповине --- recht van voorkoop --- direito de preferência --- drept de preemțiune --- predkupna pravica --- derecho de prelación --- etuosto-oikeus --- e drejta e parablerjes --- elővásárlási jog --- ostueesõigus --- pirmenybės pirkti teisė --- predkupné právo --- право на предност за купување --- diritto di prelazione --- forkøbsret --- förköpsrätt --- předkupní právo --- δικαίωμα προτίμησης --- right of pre-emption --- elővételi jog --- lösningsrätt --- direito de preempção --- предност при купување --- pirmenybės teisė pirkti --- préemption --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- eigendom van goederen --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- závazkové právo --- obligacijsko pravo --- võlaõigus --- verbintenisrecht --- e drejta e detyrimeve --- Schuldrecht --- liġi tal-obbligi --- saistību tiesības --- prievolių teisė --- law of obligations --- ενοχικό δίκαιο --- fordringsret --- prawo zobowiązań --- obligationsrätt --- Derecho de las obligaciones --- záväzkové právo --- diritti di obbligazioni --- kötelmi jog --- облигационно право --- velvoiteoikeus --- direito de obrigações --- dreptul obligațiilor --- облигационо право --- obvezno pravo --- облигациско право --- obbligazione civile --- závazky --- civiele verbintenis --- obligación civil --- obligationsret --- αστική ενοχή --- obligation civile --- saimniecības noma --- affitto di fondo rustico --- contrato de arrendamiento rústico --- contrato de arrendamento rural --- ugovor o zakupu zemljišta --- farm lease --- zakup kmetije --- põllumajandusmaa rendileping --- pachtcontract --- договор за аренда --- уговор о закупу пољопривредног земљишта --- dhënie me qira e fermës --- maanvuokraussopimus --- lokazzjoni tal-azjenda agrikola --- zmluva o prenájme pôdy --- σύμβαση αγρομίσθωσης --- ūkio nuoma --- договор за закуп на земјоделско земјиште --- contract de arendare --- földhaszonbérlet --- umowa dzierżawy --- jordbruksarrende --- pachtovní smlouva --- Landpachtvertrag --- almindelig forpagtning --- affitto di fondi e terreni --- arendare teren agricol --- εκμίσθωση αγρού --- affitto rustico in danaro --- pachtovereenkomst --- affitto rustico --- agricultural lease --- Pachtvertrag --- poľnohospodársky prenájom --- contrato de arrendamiento agrícola --- földhaszonbérleti szerződés --- arrendeavtal --- pronájem zemědělské půdy --- ugovor o zakupu poljoprivrednog zemljišta --- locazione di fondo rustico --- qira bujqësore --- maavuokrasopimus --- žemės ūkio nuoma --- bail à ferme --- põllumajanduslik rendileping --- Juridische encyclopedieën. Wetboeken en repertoria (zuiver recht) --- BE / Belgium - België - Belgique --- N13 - Répertoire pratique de droit belge --- Propriété des biens --- Droit de préemption --- Juridische encyclopedieën. Wetboeken en repertoria (zuiver recht) --- dlí na n-oibleagáidí --- léas feirme --- ceart suibscríbhinne --- úinéireacht --- Belgique --- Civil law.
Choose an application
L’ouvrage contient une présentation systématique des dispositions du Code des sociétés relatives à la société agricole. Elle concerne notamment : la nature de la société, le capital, les titres et leur transmission, les associés commanditaires et les associés gérants, l’administration, le contrôle et la dissolution de la société. La publication met en lumière les particularités de la société, notamment en ce qui concerne le statut des associés gérants et l’incidence de l’exploitation des biens au regard du bail à ferme. Le commentaire se base sur la doctrine et la jurisprudence publiées. L’ouvrage est complété d’un modèle d’acte de constitution
Agricultural associations --- Agricultural clubs --- Agricultural societies --- Agriculture [Societes d'] --- Farm life clubs --- Farmers' organizations --- Landbouworganisaties --- BPB1604 --- Droit notarial --- Exploitant agricole --- Notarieel recht --- Landbouwer --- ondernemingsvormen --- agriculture --- Société --- formes d'entreprises --- landbouw --- Vennootschap --- Agriculture --- Sociétés --- Droit --- Corporation law --- Agricultural laws and legislation --- Sociétés --- Droit rural --- Notaries --- Legal status, laws, etc. --- Belgium --- sociedad --- organisatsioon --- társaság --- organizácia --- εταιρεία --- società --- организация --- įmonė --- organizații --- selskab --- organizatë --- sammanslutning --- organizācija --- gospodarska družba --- organizzazzjoni --- organizace --- sociedade --- vennootschap --- yhtiö --- претпријатие --- organisation --- spółka --- Gesellschaft --- привредно друштво --- društvo (trgovačko) --- καταστατικό της εταιρείας --- társaság alapszabálya --- organization --- statuten van de vennootschap --- gazdasági társaság --- personalitatea juridică a societății comerciale --- társasági alapító okirat --- társasági szerződés --- νομικό καθεστώς εταιρείας --- forma jurídica de sociedade --- trgovačko društvo --- társaság alapító okirata --- juridische vorm van de vennootschap --- organizacija --- právní postavení společnosti --- forma jurídica de la sociedad --- bolags juridiska status --- statut juridique de société --- statuto della società --- juridisk selskabsform --- yrityksen oikeudellinen muoto --- juridisch statuut van de vennootschap --- társasági alapszabály --- Rechtsform einer Gesellschaft --- estatuto jurídico de sociedade --- estatuto de la sociedad --- bedrijfsvorm --- association --- organizācijas juridiskais statuss --- įmonių teisinis statusas --- statusi ligjor i një sipërmarrjeje --- právne postavenie podniku --- organizacijų teisinis statusas --- právní statut společnosti --- legal status of an undertaking --- estatuto da sociedade --- Gesellschaftssatzung --- statuto giuridico di società --- forme juridique de société --- företagsform --- правна форма на трговски друштва --- társaság jogi formája --- форма на трговско друштво определена со закон --- νομική μορφή εταιρείας --- forma giuridica di società --- ettevõtte õiguslik seisund --- selskabs status --- estatuto jurídico de la sociedad --- uzņēmuma juridiskais statuss --- selskabs juridiske status --- coltivatore --- poljoprivrednik --- talunik --- ūkininkas --- farmer --- jordbrukare --- poľnohospodár --- zemědělec --- rolnik --- mezőgazdasági gazdálkodó --- kmet --- feirmeoir --- земеделец --- Landwirt --- lauksaimnieks --- maanviljelijä --- landbouwer --- bidwi --- αγρότης --- landmand --- fermer --- земљорадник --- agricultor --- земјоделец --- lavrador --- говедар --- vinavler --- чифлигар --- agricoltore --- фармер --- kertész --- zotërues i një ferme --- mezőgazdasági termelő --- pachter --- caseiro --- produtor --- saimniecības īpašnieks --- cultivateur --- лозар --- landwirtschaftlicher Betriebsinhaber --- γεωργός --- vinohradník --- Bauer --- farmář --- dārzkopis --- gyvulių ūkio savininkas --- talupidaja --- cultivador --- daržininkas --- boer --- vīnogu audzētājs --- Weinbauer --- holder of a farm --- landbrugsleder --- vinodlare --- karjankasvattaja --- Agronom --- őstermelő --- Züchter --- winegrower --- pusininkas --- grönsaksodlare --- horticultor --- paysan --- imprenditore agricolo --- gyvulių veislininkas --- növénytermelő --- landbruger --- director de explotación agrícola --- campesino --- share-cropper --- κτηματίας --- ūkio savininkas --- agriculteur --- fokker --- explotador agrícola --- mezzadro --- pěstitel vína --- odlare --- jordbruger --- zemědělec hospodařící na částečný úvazek --- gartner --- djuruppfödare --- rolník --- podielový hospodár --- allevatore --- boelsmand --- állattenyésztő --- ganāmpulka turētājs --- blegtor --- criador --- mezőgazdasági üzem tulajdonosa --- Winzer --- agronom --- stock breeder --- zemes apstrādātājs --- stock owner --- piccolo coltivatore --- aednik --- landwirtschaftliche Führungskraft --- hortelano --- capataz agrícola --- manager agricole --- maaharija --- landbouwondernemer --- sodininkas --- овчар --- småbrukare --- pronar i blegtorisë --- zemljoradnik --- contadino --- agricoltore esercente --- lantbrukare --- amministratore agricolo --- forpagter --- maraîcher --- stočar --- métayer --- κτηνοτρόφος --- Landpächter --- viticultor --- nebenberuflich tätiger Landwirt --- taimekasvataja --- hortelão --- vynuogių augintojas --- ganadero --- teler --- καλλιεργητής --- szőlőtermelő --- γεωργός ιδιοκτήτης εκμετάλλευσης --- arrendator --- karjakasvataja --- crescător de animale --- novietnes uzraugs --- tuinder --- viticulteur --- tilanhaltija --- kultivues --- viljelijä --- agriculteur exploitant --- gazdálkodó --- éleveur --- vinogradar --- Gemüsebauer --- wijnbouwer --- vihannesviljelijä --- vinař --- prodhues vere --- καλλιεργητής λαχανοκηπευτικών --- agricultor proprietário --- lopkopis --- сточар --- αμπελουργός --- loonusrentnik --- vlastník farmy --- vedoucí zemědělský pracovník --- gestor agrícola --- tilanvuokraaja --- vrtlar --- hälftenbrukare --- pusgraudnieks --- селанец --- viticoltore --- fattore --- augintojas --- zemědělec hospodařící na plný úvazek --- bonde --- granjero --- υπεύθυνος γεωργικής εκμετάλλευσης --- viininviljelijä --- orticoltore --- viinamarjakasvataja --- loomakasvataja --- horticulturist --- hauptberuflich tätiger Landwirt --- kweker --- cultivator --- aparcero --- козар --- husmand --- bujk me pjesë --- kopshtar --- produttore agricolo --- operatore agricolo --- градинар --- fermier --- camponês --- vlastník zemědělského podniku --- impresa --- Société --- eagraíocht
Choose an application
Farm tenancy --- Leases --- Pre-emption --- Bail à ferme --- Farm leases --- property rights --- 347.453.1 <493> --- 347.453.1 <493> Pacht--(verbintenissenrecht)--België --- Pacht--(verbintenissenrecht)--België --- Contracts --- Land tenure --- Personal property --- Real property --- Sales --- Vendors and purchasers --- Commercial law --- Conveyancing --- Land titles --- Possessory interests in land --- Hire --- Landlord and tenant --- Lease or buy decisions --- Leases, Usufructuary --- Tenant farming --- Usufructuary leases --- Agricultural contracts --- Tenant farmers --- Law and legislation --- Législation --- legislation --- Belgium --- Baux ruraux --- Préemption --- legislation. --- Pacht--(verbintenissenrecht)--België --- Leases - Belgium. --- Pre-emption - Belgium. --- Farm tenancy - Belgium.
Choose an application
Les règles particulières aux baux à ferme, formant la section 3 du chapitre II relatif au louage de choses, contiennent de nombreuses dispositions dérogatoires au droit commun du bail. La plupart de celles-ci ont un caractère impératif. Leur portée a été précisée au fil du temps par une jurisprudence abondante. Par ailleurs, en cas de vente d'un bien rural loué, le preneur dispose d'un droit de préemption dont l'exercice est organisé par la loi. La procédure légale varie suivant qu'il s'agit d'une vente de gré à gré ou d'une vente publique. Le notaire y joue un rôle central et doit veille
Civil law. --- Belgique
Choose an application
Choose an application
Baux --- Préemption
Choose an application
Choose an application
Choose an application
SUCCESSIONS ET HERITAGES --- LOUAGE --- EXPLOITATION AGRICOLE --- SALAIRE DIFFERE --- BAIL A FERME --- BELGIQUE
Choose an application
Listing 1 - 10 of 53 | << page >> |
Sort by
|