Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|
Choose an application
Spanning the period between the end of the Russo-Caucasian War and the death of the first female Chechen suicide bomber, this groundbreaking book is the first to compare Georgian, Chechen, and Daghestani depictions of anticolonial insurgency. Rebecca Gould draws from previously untapped archival sources as well as from prose, poetry, and oral narratives to assess the impact of Tsarist and Soviet rule in the Islamic Caucasus. Examining literary representations of social banditry to tell the story of Russian colonialism from the vantage point of its subjects, among numerous other themes, Gould argues that the literatures of anticolonial insurgency constitute a veritable resistance-or "transgressive sanctity"-to colonialism.
Literature --- Caucasian literature --- Appraisal of books --- Books --- Evaluation of literature --- Criticism --- Literary style --- History and criticism. --- History --- Appraisal --- Evaluation --- Polemology --- Caucasus --- 1800-1999
Choose an application
Through a series of insightful and sophisticated readings, this book reveals the worldliness of premodern Persian poetry. It traces the political role of poetry in shaping the prison poem genre (habsiyyat) across 12th-century Central, South and West Asia., offering an unprecedented account of prison poetry before modernity.
Persian poetry --- Prisoners in literature. --- Prisons in literature. --- History and criticism.
Choose an application
The Routledge Handbook of Translation and Activism provides an accessible, diverse and ground-breaking overview of literary, cultural, and political translation across a range of activist contexts. As the first extended collection to offer perspectives on translation and activism from a global perspective, this handbook includes case studies and histories of oppressed and marginalised people from over twenty different languages. The contributions will make visible the role of translation in promoting and enabling social change, in promoting equality, in fighting discrimination, in supporting human rights, and in challenging autocracy and injustice across the Middle East, Africa, Latin America, East Asia, the US and Europe. With a substantial introduction, thirty-one chapters, and an extensive bibliography, this Handbook is an indispensable resource for all activists, translators, students and researchers of translation and activism within translation and interpreting studies.--
Translating and interpreting --- Language and languages --- Political participation. --- Political aspects --- Political participation --- Citizen participation --- Community action --- Community involvement --- Community participation --- Involvement, Community --- Mass political behavior --- Participation, Citizen --- Participation, Community --- Participation, Political --- Political activity --- Political behavior --- Political rights --- Social participation --- Political activists --- Politics, Practical --- Foreign languages --- Languages --- Anthropology --- Communication --- Ethnology --- Information theory --- Meaning (Psychology) --- Philology --- Linguistics --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Translating --- E-books --- Translation science
Choose an application
"Georgian Notes on the Caucasus translates and introduces three classic stories by the Georgian writer Aleksandre Qazbegi (1848-1893) to the Anglophone reading public. "Memoirs of a Shepherd" poignantly chronicles the author's decision to pass seven years of his life as a shepherd with Georgian mountaineers. "Eliso" offers one of the most searing accounts on record of the Chechens' forced migration from their homeland to Ottoman lands. "Khevis Beri Gocha" is a classic tale, set in the sixteenth-century, of a tragic misunderstanding between a severe father and his loving son. Although little known outside his native country, Qazbegi was one of the most prescient and gifted chroniclers of the Georgian encounter with colonial modernity. His stories offer an invaluable counterpoint to the predominantly Russian narratives that have hitherto shaped scholarly accounts of the nineteenth century Caucasus. In addition to presenting Qazbegi's influential and compelling accounts of mountaineer Georgian and Chechen lives under colonial rule for the first time in English, I introduce the reader to Qazbegi's achievement in historical and literary terms through a scholarly and critical apparatus that includes a preface, afterword, glossary, and annotations" --
Choose an application
Hasan Sijzi is considered the originator of the Indo-Persian ghazal, a poetic form that endures to this day - from the legacy of Hasan's poetic descendent, Hafez, to contemporary Anglophone poets such as John Hollander, Maxine Kumin, Agha Shahid Ali, and W. S. Merwin. As with other Persian poets, Hasan worked within a highly regulated set of poetic conventions that brought into relief the interpenetration of apparent opposites - metaphysical and material, mysterious and quotidian, death and desire, sacred and profane, fleeting time and eternity. Within these strictures, he crafted a poetics that blended Sufi Islam with non-Muslim Indic traditions. Of the Persian poets who practiced the ghazal, Hafez and Rumi are best known, but their verse represents only a small fraction of a rich tradition. This collection reveals the geographical range of the literature while introducing an Indian voice that will find a place on readers' bookshelves alongside better known Iranian names.
Choose an application
Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|