Narrow your search
Listing 1 - 7 of 7
Sort by

Dissertation
De fusie van Suez en GDF, bedreiging én opportuniteit : Twee Franse vertaalprojecten
Author:
Year: 2007 Publisher: Geel Katholieke Hogeschool Kempen. Campus HIK

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In het laatste jaar Bedrijfsvertaler-Tolk bestaat het eindwerk uit twee vertaalprojecten. In het begin van het academiejaar kies je artikels die je van het Nederlands naar een vreemde taal gaat vertalen. Daarnaast kies je ook artikels die je vanuit diezelfde vreemde taal naar het Nederlands gaat vertalen. Ik koos Frans als vreemde taal, en werkte twee vertaalprojecten uit. Mijn vertaalproject Nederlands-Frans bestaat uit drie artikels uit De Tijd: "EU-fiat voor slanker Suez-GDF" (15 november 2006), "Akkoord regering en Suez-GDF krijgt vorm" (6 oktober 2006) en "Zonder vrijmaking van kernenergie is Pax Electrica slechts vodje papier" (30 september 2006). De artikels werpen een blik op de fusie van Suez en GDF, en de directe gevolgen voor de Belgische energiemarkt. Het vertaalproject Frans-Nederlands is opgebouwd uit zeven artikels uit La Libre Entreprise, de economische bijlage van La Libre Belgique. Ik koos de artikels "Les sociétés jouent la carte de la diversité", "Des Italiens, Fran

Keywords


Dissertation
Literaire socialisatie en ontluikende geletterdheid : de rol van gedecontextualiseerd taalgebruik
Authors: ---
Year: 1999

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Book
Het Havenhuis Antwerpen
Authors: --- --- ---
ISBN: 9789053254141 Year: 2016 Publisher: Amsterdam Pandora

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Er zijn weinig havens in de wereld die kunnen bogen op zo'n rijke geschiedenis als Antwerpen. Reeds in de 16e eeuw was de haven een draaischijf van internationale handel. Geïnspireerd door deze unieke positie, en de historische context heeft Zaha Hadid Architects een nieuw Havenhuis voor Antwerpen gecreëerd dat zich passend heeft ingeschreven in de eeuwenlange dialoog tussen stad en rivier. Het Havenhuis combineert het oude en het nieuwe, wat een impressionant geheel oplevert dat speelt met het licht. De gedachte aan een fonkelende diamant zal nooit veraf zijn, wanneer het glazen gedeelte zijn spel van tinten en kleuren opvoert. Het ontwerp van Zaha Hadid toont bovendien hoe 'voormalige' gebouwen ook in moderne architectuur een glansrol kunnen spelen. De sublieme integratie van de niet langer in gebruik zijnde en als monument beschermde brandweerkazerne als volwaardig onderdeel van de constellatie, versterkt het totale project. Het boek behandelt het ontstaan en de ontwikkeling van de Haven en de omgeving van de dokken waar het nieuw Havenhuis staa en de recente situatie van de Antwerpse Haven in een tweede deel wordt het Nieuwe Havengebouw behandeld, uitgebreid geïllustreerd met foto's van het bouwproces.


Dissertation
De fusie van Suez en GDF, bedreiging én opportuniteit : Twee Franse vertaalprojecten
Authors: ---
Year: 2007 Publisher: Geel Katholieke Hogeschool Kempen

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In het laatste jaar Bedrijfsvertaler-Tolk bestaat het eindwerk uit twee vertaalprojecten. In het begin van het academiejaar kies je artikels die je van het Nederlands naar een vreemde taal gaat vertalen. Daarnaast kies je ook artikels die je vanuit diezelfde vreemde taal naar het Nederlands gaat vertalen. Ik koos Frans als vreemde taal, en werkte twee vertaalprojecten uit. Mijn vertaalproject Nederlands-Frans bestaat uit drie artikels uit De Tijd: "EU-fiat voor slanker Suez-GDF" (15 november 2006), "Akkoord regering en Suez-GDF krijgt vorm" (6 oktober 2006) en "Zonder vrijmaking van kernenergie is Pax Electrica slechts vodje papier" (30 september 2006). De artikels werpen een blik op de fusie van Suez en GDF, en de directe gevolgen voor de Belgische energiemarkt. Het vertaalproject Frans-Nederlands is opgebouwd uit zeven artikels uit La Libre Entreprise, de economische bijlage van La Libre Belgique. Ik koos de artikels "Les sociétés jouent la carte de la diversité", "Des Italiens, Français, Américains, Marocains,...", "Cela plaît à certains clients", "Le respect de l'autre" en "Etre représentatifs de la population". Alle artikels komen uit het dossier "Diversité", dat op 2 september 2006 in La Libre Entreprise verscheen. Ze handelen over diversiteit binnen Belgische ondernemingen. Verder koos ik ook nog "Ces informaticiens indiens que l'on cache" en "Cerexhe: un problème déjà menaçant", verschenen in La Libre Entreprise op 20 mei 2006. Beide gaan over de aanwezigheid van informatici uit India in België.

Keywords


Book
Revolutionaire moraal.
Authors: --- --- ---
Year: 1983 Publisher: [Brussel] : PVDA,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Book
La morale révolutionnaire.
Authors: --- --- ---
Year: 1983 Publisher: Bruxelles : PTB,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Dissertation
Determinanten van de looptijd van bedrijfsobligaties

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Listing 1 - 7 of 7
Sort by